Глава 245-245: Уважение маленького Яна (1)

Глава 245-245: Уважение маленького Яна (1)

Переводчик: 549690339

Знаменитые врачи, с которыми им всегда было трудно связаться, на самом деле стояли в аккуратный ряд со стороны дочери? N0v3lTr0ve послужил первоначальным ведущим для выпуска этой главы на No’v3l—B1n.

Более того, на заднем плане было видно, что за ними стоит груда медицинского оборудования. Было очевидно, что они приехали сюда специально, чтобы проверить свои тела.

Цяо Юэ не мог не потерять дар речи.

Он даже хотел спросить у дочери, как ей это удалось. Она внезапно собрала всех этих важных людей вместе.

Однако, когда она подумала о сонливости в голосе дочери, Цяо Юэ слегка напряглась. Она подумала об этом и быстро отвергла такое решение. Могла ли она продолжать напоминать ей: «Тогда тебе нужно хорошо отдохнуть. В то же время позвольте этим людям проверить ваше тело. Только тогда я смогу быть полностью спокоен!»

«Мм».

Голос маленькой девочки по-прежнему был спокоен и бесчувственен.

Затем он снова зевнул. Очевидно, что действие лекарства все еще продолжалось.

Однако, как только Чи Вэй собиралась повесить трубку, Цяо Юэ внезапно о чем-то подумала и яростно хлопнула себя по бедру. Ее голос также много раз повышался из-за волнения. «Но молодой господин Фу — мужчина. Будет ли это немного неудобно?»

На самом деле Цяо Юэчу сначала не хотел этого говорить.

Вместо этого она хотела спросить напрямую: а что, если у этого человека есть скрытые мотивы по отношению к вам?

Однако, подумав об этом, она поняла, что он определенно рядом с ней и, возможно, даже сможет услышать ее голос. Лучше было поговорить о таком

личная тема в тайне, поэтому она сразу изменила слова и стала более тактичной.

Чи Вэй слегка нахмурилась.

Он полностью проигнорировал этот момент, но сделал паузу лишь на мгновение, прежде чем быстро понял: «Все в порядке».

«Маленький Ян обычно очень уважительно ко мне относится».

Фу Шиянь, который вел себя довольно уважительно, потерял дар речи.

Повесив трубку, Чи Вэйбянь продолжала есть кашу небольшими глотками.

К тому времени, как Фу Шиянь вернулся после мытья посуды, каша была почти готова. Чи Вэй никогда не отрицал похвалы кулинарным навыкам Фу Шияня, поэтому он, естественно, дал ему лицо.

Фу Шиянь, напротив, пошел на кухню, чтобы прибраться, и увидел Чи Вэй, которая совершенно отличалась от обычной.

Поскольку больная маленькая девочка всегда выглядела бесчувственной, ее глаза были покрыты слезами. Она выглядела ленивой, а ее слегка вьющиеся длинные волосы были небрежно распущены. На ней была белая ночная рубашка с кроликом.

Юбка ее доходила до колен и была покрыта белым порошком. Позади нее также был короткий хвост.

Фу Шиянь сразу стал очарователен.

Фу Шиянь сдержался, но все же сделал два шага вперед и встал перед Чи Вэем.

Чи Вэй:

В ее глазах промелькнуло недоумение. Чи Вэй наклонила голову, словно спрашивая Фу Шияня, есть ли что-нибудь еще. Затем, прежде чем Фу Шиянь успела ответить, она внезапно что-то поняла и сказала: «Оплата за еду и няню будет взиматься вместе?»

Пока она говорила, Чи Вэй быстро взяла телефон и приготовилась перевести деньги.

Фу Шиянь потерял дар речи.

«Мне не нужны деньги». Мужчина сначала был ошеломлен, но быстро отреагировал и тихо запротестовал. Затем он поджал губы.

Нет денег?

Чи Вэй не могла не быть слегка ошеломленной. Глядя на мужчину перед ней, в его глазах внезапно появился намек на пристальное внимание. «Тогда ты хочешь умереть?»

В драмах о похитителях, которые она случайно увидела, если бы им не нужны были деньги, они бы действительно хотели лишить вас жизни.

Фу Шиянь потерял дар речи..