Глава 1817: Поздравляем миссис Фанг

Глава 1817: Поздравления сестре Фан

Однако бабушка Фанг немного забеспокоилась, когда услышала это.

«Когда мужчины становятся знаменитыми, большинство из них — женщины, подпрыгивающие. Если некоторые высокопоставленные лица влюбятся в Юнь Чжэна, им придется выдать за него замуж девушку из семьи. Что ж, мы не можем обхватить руками бедра. Что делать?»

Шу Юй засмеялся, без такого не обойтись.

Не говоря уже о том, что Мэн Юньчжэн в будущем будет признан знаменитым, он просто сказал, что в ранние годы притворялся глупым и ничего не добился, и были девушки, которые хотели выйти за него замуж из-за его кожи.FiNd 𝒖pd𝒂tes on n (𝒐)/v𝒆l𝒃𝒊n(.)c𝒐m

Не говоря уже о том, что после появления ручного ножа Гунцю ранее в столице также появилось много людей, которые думают, что он может принести большую пользу, и его будущее нельзя недооценивать. В то время его било довольно много людей, а в будущем, когда он будет учиться в старшей школе, их будет еще больше.

Но если бы эти люди знали, что Мэн Юньчжэн просто хотел вернуться в деревню, чтобы стать учителем, они, вероятно, блевали бы кровью и избегали бы этого.

Но эти бабушки не знают, и она тоже не понимает.

Шу Юй мог только сказать: «Тетя, не волнуйся, мой брак с А Юнем был заключен золотыми устами императора, и никто не посмеет его разрушить».

Бабушка Фанг была ошеломлена и не могла в это поверить: «Правда, правда? Даже император признал ваш брак?»

Это император, и император все еще заботится о браке Сюкая и Сянцзюня? ?

«Да, я не буду тебе врать. Кроме того, если кто-то действительно настаивает на неподчинении Священному Ордену и женится на А Юн, можем ли мы избежать этого, поженившись?»

Бабушка Фанг права, когда думает об этом: она может выйти замуж и развестись, и она может развестись со своей женой.

Как и в случае с Чэнь Бин тогда, дело дошло до того, что брак не сработал.

Бабушка Фанг вздохнула и кивнула: «Ты прав, то, что твое, — твое, и никто не сможет этого отобрать».

Она почувствовала облегчение, а затем рассказала об одежде, которую носила Шу Юй.

Это платье сшила бабушка Фанг. Узнав, что Шу Юй — внучка ее сестры, бабушка Фан почувствовала, что как старшая она должна сделать подарок младшей.

Просто Шу Юй — сельский житель. Она старая женщина без прошлого и действительно не может придумать ничего приличного.

Единственное, в чем она хороша, — это ручная работа. Вышивка, которой она занималась на протяжении многих лет, может быть выполнена хорошо, поэтому она подумала о том, чтобы сшить одежду для Шу Ю, но, к сожалению, подходящей ткани нет.

Когда у нее заболела голова, Шу Юй послал ей и Юань Гую на свадебный банкет два куска ткани. Цвет не был тяжелым или старомодным, и все они были из высококачественной ткани.

Бабушка Фан сшила из этой ткани костюм для Шу Юя и несколько лет назад отправила его в Бюро охраны семьи Мэн.

Неожиданно Шу ​​Юй надел его во время китайского Нового года.

Видя, что другие ценят ее собственные мысли, бабушка Фанг была чрезвычайно счастлива.

Шу Ю очень нравится этот наряд. Если она вернется в Дом Дунъань в будущем, она сможет попросить Павильон Ижэнь помочь ей, если захочет.

Шу Юй и Мэн Юньчжэн были готовы вернуться вскоре после обеда в деревне Хэдэн.

Днем Мэн Юньчжэн последует за Мэн Пэем, чтобы навестить нескольких старейшин семьи Мэн. Завтра он вернется во дворец, чтобы помочь Ци Ли. Ему осталось не так уж много времени, поэтому они попрощались незадолго до приезда.

Бабушка Фан и Юань Гуй отправили их ко входу в деревню. Собираясь вернуться, они увидели двух женщин из деревни Хеденг, выходящих из повозки, которая, похоже, только что вернулась со стороны окружного центра.

Они подбежали к бабушке Фанг, указали на карету и спросили: «Это ваши тетя и внучка сейчас сидят в карете?»

Бабушка Фанг тупо кивнула: «Да, что случилось?»

«О, тогда поздравляю сестру Фанг».