Глава 205: Яд 206.

Глава 205. Яд. Глава 206. Снова встретимся с Тан Сюкаем.

Старушка относится к себе одинаково. Для нее ее дети – это плоть и кровь ее семьи. Даже если семья дочери в будущем выйдет замуж, это тоже ее ребенок.

Но в деревне она другая. В большинстве семей дочери — как коровы и лошади, а сыновья — как драгоценности как драгоценности.

И, насколько ей известно, у жителей деревни, таких как Дачжу А Ронг, который помог Да Я вернуть приданое, есть только дочери, и семья не разделена. Племянник ест, как это плохо.

Самой старушке это не очень понравилось. В любом случае, на этот раз это был подарок их семьи, поэтому, естественно, решать пришлось их семье.

Шу Юй поняла и улыбнулась: «Хорошо, скажи мне, что мы собираемся подарить?»

«Иди нарежь свинину и купи сахара».

Что касается выпечки, то можно оправдываться, чтобы убрать ее для гостей, но спрятать и не выносить, но мясо не хранится и двух дней. Когда придет время готовить его на кухне, вся семья сможет его почувствовать, поэтому перед Дажу и остальными они не скажут, что не будут есть это для своих детей, верно? Мясо по-прежнему зарабатывает Дажу.

Конфеты, можно давать только детям.Upd𝒂ted Chapters 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Старушка подумала очень хорошо, поэтому Шу Юй, естественно, не возражал.

Было еще рано, поэтому они вдвоем пошли на рынок, чтобы порезать мясо и купить конфет, а затем уехали из города на повозке с мулом.

Кто знал, что вскоре после того, как он покинул город, он увидел человека, идущего перед ним и торопливо несущего книжный шкаф.

Шу Юй почувствовала, что спина была немного знакомой, но она не узнала его, пока повозка с мулом не проехала рядом с мужчиной: «Тан Сюкай?»

Она поспешно натянула поводья, и повозка с мулом остановилась.

Тан Вэньцянь повернул голову и был немного удивлен, увидев ее лицо, и слегка кивнул: «Мисс Лу».

Старушка открыла шторы, посмотрела и обрадовалась: «Это Вэньцянь, ты идешь домой?»

«Да, отдохни сегодня, как раз успеем вернуться».

Старушка помахала ему рукой: «Тогда приезжай быстрее, мы тебя покатаем».

Тан Вэньцянь подсознательно покачал головой: «Нет, дорога недалеко, я просто вернусь один».

«В чем дело? Посмотрите на корзину с книгами позади себя. Я смотрю на нее очень серьезно. С этого момента до деревни Шанши мне придется пройти через несколько деревень. Это очень далеко. Поднимайтесь быстрее. В прошлый раз нам было чем заняться. делать с нашей семьей. Следуй за помощью, неужели мы не будем благодарны? Тогда нам будет жаль этого».

Тан Вэньцянь на мгновение замолчал, старушка сказала это просто так, и он будет немного претенциозен, если продолжит отказываться.

Более того, Лу Шую был не один в повозке с мулом, и даже если бы он сел в повозку, с ним бы никто не заговорил.

Поэтому Тан Вэньцянь кивнула: «Это будет хлопотно».

Тан Вэньцянь еще раз поблагодарила Шу Юя и поднялась наверх.

Просто в машине внезапно оказался мужчина, и на дороге в одно мгновение стало тихо. Старушке очень понравился Тан Вэньцянь, и она захотела с ним поболтать.

Но Тан Вэньцянь — ученый, самый образованный человек в деревне и редко выходит куда-нибудь по будням. Она старая деревенская женщина, которая может говорить только о тривиальных вещах и вообще не может говорить ни об одном произведении, и ее будет раздражать, если она будет говорить слишком много.

Поэтому старушка колебалась, но не могла найти тему.

Шу Юй, который вел повозку с мулом, не мог удержаться от смеха. Хоть старушка и была стара, темперамент у нее был необычайно милый.

Она слегка кашлянула и спросила Тан Вэньцяня: «Тан Сюкай, я хочу тебя кое о чем спросить».

Тан Вэньцянь сначала очень смутился и сразу же выпрямился, услышав это: «В чем дело?»