Глава 2260: двуглавый

Глава 2260. Две головы.

Без семьи мужа Лай Цзиньхай сейчас работает с Лу Эрбаем, ее карьера успешна, семейные условия хорошие, жизнь Цуйхуа комфортна, и иметь еще одного ребенка — это в самый раз.

Но его нет, даже госпожа Ли несколько раз спрашивала.

Она также беспокоилась о том, плохо ли здоровье Цуйхуа и Лай Цзиньхая, поэтому тайно попросила Чжао Си показать им.

Чжао Си сказал, что проблем нет, обе стороны здоровы, возможно, судьба еще не пришла.

Г-н Ли по-прежнему доверяет медицинским навыкам Чжао Си, поэтому он испытывает облегчение, когда слышит это. Судьбы нет, только одна.Новые главы романов публикуются на no/vel(/bin(.)co/m

В результате всего два месяца назад, когда Цуйхуа сопровождала Ли, чтобы доставить что-то Орхидее, ее внезапно вырвало, когда она почувствовала рыбный запах.

Ее только что вырвало, и орхидею рядом с ней тоже вырвало.

Г-н Ли был напуган и подумал, что рыба ядовита. Кто бы мог подумать, что к доктору Чжао обратились и они оба были беременны. И через несколько дней даже старый доктор Чжао сказал, что у двух сестер действительно было молчаливое взаимопонимание, и дети сошлись.

Ли был недоволен и даже призвал своих предков благословить его.

Однако обе дочери беременны, и госпожа Ли всегда может позаботиться об одной, но не о другой.

Тем не менее Цуйхуа сказала: «Я уже родила одного, и у меня есть опыт. Цзиньхай и Юаньюань могут помочь мне во всем. Как бы плохо ни было, я могу позволить моей свекрови прийти. Матери нет. Свекровь на орхидее, а она беременна первым ребенком. Я многого не понимаю, мама, береги орхидею.

Ли Ши была права, когда подумала об этом: увидев глупое выражение лица Ланьхуа, когда она узнала, что беременна, она осталась дома.

Но хотя она заботится об орхидеях, она все равно беспокоится о Цуйхуа.

Особенно после того, как в последний раз у невестки племянника Ли, которая была беременна, случился выкидыш, она часто задавалась вопросом, не смогла ли Цуйхуа зачать ребенка в течение стольких лет.

Время от времени она навещала Цуйхуа и обнаруживала, что у Цуйхуа была отличная реакция. По сравнению с тем, как ее ест орхидея, Цуйхуа действительно понесла большой грех.

В этом случае Лай Цзиньхай мог бы только взять на себя управление своей старой матерью.

Мать Лая давно хотела жить в уездном городе. У нее был небольшой дом и много детей, и ее очень раздражало, когда они собирались вместе. Хотя она приехала в администрацию округа, чтобы позаботиться о Цуйхуа, на самом деле именно она была более расслабленной.

Поскольку Мать Лай заботится о ней, Цуйхуа, по крайней мере, не нужно беспокоиться о трехразовом питании.

Но когда г-жа Ли дала что-то Цуйхуа, она обнаружила, что мать Лай привела двоих детей в семью, а также сказала, что им следует читать и читать с двоюродным братом Юань Юанем.

Вот и все, проблема в том, что двое детей очень худые и бегают по дому. Юаньюань обильно потеет, и это также задерживает его чтение, а Цуйхуа не может отдохнуть. .

Гнев Ли взорвался на месте, он толкнул дверь, вошел и сильно поссорился с матерью Лая.

Он даже перезвонил Лаю Цзиньхаю из магазина и облил его кровью. Лай Цзиньхай вообще об этом не знал. Эти двое детей пришли сюда, когда он собирался на работу. Кажется, их мать приехала в уездный город на базар. Отдайте ребенка в дом Лая и позвольте матери Лая позаботиться о нем.

Госпожу Ли не волнует, знает он об этом или нет, и она обоснованно подозревает, что семья Лай намеренно позволила двум детям прийти первыми, чтобы проверить это. Если двое детей успешно выживут, то там смогут жить все члены семьи Лай.

Подобные вещи не являются невозможными. Ведь за последние годы родители Лая несколько раз предлагали последовать за Лаем Цзиньхаем в уездный город.

был окончательно отвергнут Лай Цзиньхаем по разным причинам.

Ли чувствовала, что это вполне вероятно, и тут же попросила Лая Цзиньхая отправить мать Лая домой.