Глава 2406: разговор сестры

Глава 2406: сестры говорят по душам

Тихий голос раздался из его уха, Шу Юй выпрямил половину своего тела и увидел две фигуры, сидевшие во внешней комнате, разделенные занавеской из бус, это были Ин Си и Шу Ю.

Ин Си складывает одежду, а Шу Ю занимается рукоделием.

Сюй Ши услышал движение, Ин Си повернул голову и увидел сидящего Шу Юя.

Она быстро положила вещи в руки и вошла во внутреннюю комнату: «Мисс, вы спите?»

Шу Юй выпил чашку чая и медленно вышел: «Который час?»

«Тебе пора». Шу Ю улыбнулась и потянула ее сесть: «Ты пропустила ужин, мама попросила кухню разогреть его и попросила Ин Си принести его тебе».

«это хорошо.»

После того, как Ин Си вышел, Шу Юй спросил: «Сестра, что ты делаешь?»

«Сделай маленькую одежду для ребенка в твоем чреве». Она улыбнулась и подняла руку: «С твоими навыками ты можешь шить только кривые сумочки, а мне в будущем придется шить одежду для малышки».

Говоря это, она указала на небольшую одежду, которую Инси сложила на столе: «Она вся изношена, и я принесла ее сюда для тебя».

Одежда, которую носят дети, мягкая и удобная, тем более что у Шу Ю ателье по пошиву одежды, материалов для этой одежды не так много.

«У сестер Цуйхуа и Ланьхуа раньше был ребенок, и моя тетя просила меня о многом. Я не отдала им все, я оставила это для тебя».

Ли Ши хотел отдать ей всю Шу Ю, хотя одежда Сяо Цзаозао все еще была там, и даже маленькая сумка и одеяло старшего сына Цуйхуа Лай Юаня все еще были там. Но госпожа Ли очень хорошо знала, что одежда Цзао Цзао стала лучше, чем раньше, поэтому она определенно была не так хороша, как у Сяо Хо Хо.

Материал для детской одежды был куплен Чжао Си в Фучэне или в другом месте, поэтому он такой приятный на ощупь.

К счастью, у Сяо Хохуо много одежды, поэтому Шу Ю приходится во что бы то ни стало сохранить немного для своей сестры.

«Спасибо сестра.» Говоря об этом, Шу Юй вспомнил: «Рождаются ли зеленые цветы и орхидеи?»

«Да, они обе родили. Цуйхуа родила сына, а Ланьхуа — дочь. Между ними была пятидневная разница, и все они были активированы заранее. В конце концов, Цуйхуа уже находится в заключении, и время родов Ланьхуа, это канун Нового года, то есть послезавтра. Бабушка также сказала, что эти двое детей разумны и не позволили своей матери остаться в доме на Новый год, иначе они бы не стали. иметь возможность выйти на улицу во время Нового года».

Во время шитья одежды Шу Ю рассказал о том, что произошло дома за это время: «Зять Цуйхуа очень хочет дочь. Ведь у нее уже есть А Юань. Если она захочет еще одну дочь, у нее будут оба ребенка. Сказал , если бы только **** детей двух сестер поменяли, бабушка, услышав это, сильно ее отругала».

Но Шу Ю сказал, что той, кто вздохнул с облегчением после того, как Лань Хуа родила дочь, была невестка Чжоу Цяо.

Если бы Лань Хуа тоже родила сына, то тетя обязательно сказала бы, что Чжоу Цяо не в курсе.

«Бабушка сказала, что, к счастью, Цуйхуа и Даниу могут сдержать тетушку, иначе тетушка теперь живет лучше, так что с ней будет?»

Шу Юй сказал с улыбкой: «Цуйхуа и Даниу имеют свое собственное мнение. С ними вам не придется беспокоиться о ее мучениях. Хотя у зятя семьи Ланьхуа хороший характер, он выглядит свирепым. снаружи тетка боится, когда видит ее, и не смеет устроить сцену». Что за мотылек. Теперь дело за Эр Ню».

«Ха-ха-ха». Шу Юле сказал: «Вот почему бабушка сказала, что она должна проверить брак Эр Ню в будущем и найти невестку, которая сможет сдержать мать дяди. Отныне четыре брата и сестры семьи дяди будут иметь стабильная жизнь».