Глава 481: Старушка потеряла сознание

Глава 481. Старушка потеряла сознание.

Дверь во двор открылась, и старушка увидела пот на голове Ляна.

Было ясно, что погода похолодела, и было очевидно, что она не особо старалась вернуться в повозке, но в это время она вся вспотела и выглядела немного смущенной.

Старушка подозрительно посмотрела на нее: «Что ты делаешь?»

«Мама, произошло что-то большое». Госпожа Лян рыдала и затащила старушку в дом.

Старушка нахмурилась, увидев кривую корзину на спине, и сказала: «Сначала выгрузи эту штуку».

Госпожа Лян заметила, что она всю дорогу несла рюкзак, а два богоубийцы, Даниэль и Дабао, не напомнили ей об этом.

Господин Лян поспешно поставил заднюю корзину, и ему было все равно, если она упадет, и он потащил старушку в комнату, чтобы поговорить.

Запястье старушки было повреждено царапинами, она сразу же отряхнула ее, войдя в дверь: «Просто говори, когда говоришь, можешь быть немного менее энергичным?»

Она не верит словам Ляна о чем-то важном. Этот человек всегда преувеличивал, а мелочь можно преувеличить.

Однако госпожа Лян вытерла лицо и собиралась заплакать: «Мама, разве ты не сказала мне вернуться сегодня в дом моей матери? Позже, когда я планировала вернуться в администрацию округа, я пошла в деревню и видела мать и сына Тан Сюкай, которые вернулись с городских испытаний. Невестка Тан сказала, что видела А Юй в Фучэне, с ней произошел несчастный случай, и ее сослали на юго-запад».

Выражение лица старушки застыло, она резко повернула голову, глаза ее были суровы: «Что за чушь ты говоришь? А Юй отправился на юго-запад искать кого-нибудь, что за изгнанник, если ты смеешь говорить глупости, хочешь верь, хочешь нет, но я порву тебе рот?»

«Мама, я действительно не говорил чепухи». Лян Ши тоже была очень напугана, ее голос дрожал: «Сестра Тан сказала это сама, она сказала, что они видели А Юя в команде изгнанников, которого чиновники вывозили из города. Вот почему они не дождались результатов теста. нужно было сдать городской экзамен, и они поспешили обратно, чтобы убедиться, что Аю нет дома и не опознал ли он не того человека».

Старушка резко отступила на шаг, и в ее памяти внезапно вспыхнула сцена, когда Тан Вэньцянь и мать Тан вошли в магазин. Вначале они начали спрашивать о местонахождении А Ю после того, как сказали несколько слов. В то время она думала, что Мать Тан что-то думает об А Юй.

Это не так, это было из-за этого.

Г-н Лян: «Тан Сюкай — это он, и он этого не отрицал. Когда я вышел, он также сказал мне не выходить и не говорить чепухи. Если это распространится, вся наша семья Лу попадет в аварию. сказать, поспеши вернуться, чтобы найти мать, мать, что мне теперь делать?»

В горле у старухи пересохло, она медленно покачала головой: «Нет, это невозможно, как это возможно? С нашей семьей Аю все в порядке, почему ее нужно ссылать? Невозможно, нет…»

«Мама! Мама! Что с тобой? Не пугай меня». Г-н Лян внезапно вскрикнул, из-за чего большая корова, которая собирала корзину с овощами во дворе, трясла ему руку, и корзина снова упала на землю.

Цвет лица Дэниела сильно изменился, и он быстро бросился в дом.

С первого взгляда он увидел, что старушка вот-вот упадет на землю с закрытыми глазами, а госпожа Лян изо всех сил пытается поддержать свое тело.

Да Ню поспешил помочь кому-то: «Черт, пожалуйста, проснись». Выражение его лица было редким, свирепым и строгим: «Что ты сказал?»

Г-н Лян вздрогнул, и когда он услышал движение, Дабао Санья и Баоя тоже вбежали, и теперь они стоят у двери в унисон.

Увидев старушку, лежащую на земле, Баоя так испугалась, что вскрикнула, и Саня тоже в страхе спросил: «Молоко, что случилось с молоком?»