Глава 646: Мистер Ци здесь.

Глава 646: Мистер Ци здесь. Его глава обновлена ​​nov(ê(l)biin.co/m.

Шу Юй сказал, что господин Ци будет здесь сегодня, уже после полудня, и я не знаю, здесь ли он.

Хоу думал, не стоит ли ему взять отпуск и вернуться в деревню Чжэндао, чтобы посмотреть.

Думая об этом, она неизбежно становилась рассеянной. Она не только замедлила работу, но и чуть не опрокинула заднюю корзину с комьями.

Движение здесь быстро привлекло внимание охраны.

Он указал на Хоу Ши и отругал: «Что ты делаешь? Ты пытаешься лениться, и если ты не будешь усердно работать, веришь или нет, я убью тебя?»

— Кого ты собираешься убить? Странный голос внезапно послышался сзади.

Офицер повернул голову и увидел, что мужчина позади него был одет в сильный костюм, его лицо было ничего не выражающим, а аура была очень удивительной.

Чиновник на какое-то время остолбенел, и его заносчивое высокомерие мгновенно сошло на нет.

Мужчина взглянул на него, затем повернул голову и посмотрел на карету, стоявшую недалеко позади.

Чиновник также проследил за его взглядом. Увидев знак кареты, его лицо внезапно изменилось, и он резко опустился на колени: «Я не знаю, придет ли господин, и надеюсь, что господин меня простит».

Карета остановилась, и из нее вышли два человека.

Мужчина впереди был одет в официальную форму, с острыми глазами.

Мужчина сзади был одет в штатское и выглядел добрым и добрым, нежным и вежливым.

Они шли перед несколькими людьми один за другим. Когда г-н Хоу увидел человека позади себя, его глаза расширились, и он вскрикнул: «Ци, г-н Ци?»

Офицер это слышал, да, этот заключенный действительно знал людей из окружения губернатора?

Ци Чан улыбнулся и кивнул наложнице Хоу: «Я не ожидал этого, мы встретимся снова».

Он представил семье Хоу: «Это губернатор, лорд Чэн».

Хоу был поражен, поспешно поставил дочь на колени и почтительно поприветствовал Мастера Чэна.

Однако в глубине души он еще раз убедился в словах Шу Юя. Шу Ю был прав: господин Ци действительно работал с большим человеком.

Остальные заключенные на пустыре услышали эти слова и быстро опустились на колени.

Сэр Ченг попросил всех встать: «Не нужно быть вежливыми, этот чиновник здесь, чтобы посмотреть».

Он стоял на крутом склоне, оглядывался вокруг, а затем произнес речь, которая была одновременно утешительной и мотивирующей, задал несколько вопросов и понаблюдал за ходом мелиорации земель.

Ци Чан также последовал за Мастером Ченгом. Наложница Хоу поджала губы, и как только она собиралась открыть рот, охранник в сильном костюме сказал ей: «Пойдем со мной».

Хоу был поражен и быстро последовал за ним.

Остальные заключенные наблюдали издалека с восхищением.

Семья Шу была далеко, и они сначала этого не заметили. Позже всеобщее обсуждение распространилось, и кто-то спросил об их головах. Только тогда семья Шу узнала, что семья Хоу, похоже, знала губернатора.

Слухи дошли до их ушей, и они были немного искажены.

Некоторое время семья Шу действительно не ожидала, что пойдет к Мастеру Ци.

Хоу взял Леди Шесть за руку, осторожно последовал за охранником и дошел до чайного домика неподалеку.

Чаляо не был построен очень большим, это было просто место временного отдыха охранников.

В этот момент Лорд Чэн и Ци Чан сидели в чайной, ожидая двоих Хоу.

Как только г-н Хоу вошел, он поспешно опустился на колени перед ними двумя.

Сэр Ченг был хорошим собеседником. Взглянув на Хоу Ши, он попросил ее встать.

«Вы тот господин Хоу, который помог господину Ци в дороге?»

Наложница Хоу отошла в сторону и быстро сказала: «Тогда возвращайся к своему господину, это совпадение. Это господину Ци посчастливилось избежать катастрофы».