Глава 66: Я слышал, что ты делишь людей на две части.

Глава 66 Я слышал, что ты делишь человека на две части

Голос Лу Санжу был таким высоким и взволнованным, что люди в деревне, которые не ходили на работу, высовывали головы, чтобы задать вопросы.

Семья Руан в эти дни была очень занята. Сначала они привели фальшивую Эрию, чтобы узнать своих родственников, а затем Эрья постучала к ним в дверь. Сейчас все в порядке, и что-то случилось снова.

Теперь, увидев проходящего мимо Лу Санжу, он больше не боится его, поэтому схватил его и спросил: «Лу Санжу, расскажи нам быстро, что случилось с семьей Жуань?»

Лицо Лу Санжу покраснело от волнения: «Хахахаха, разве ты не знаешь, порочная старушка из семьи Жуань, я слышала, что г-н Юй из города хотел признать пару близнецов детьми. Она назвала меня двумя. двое детей из семьи моего брата, результаты хорошие, только что домработница семьи Ю подошла к двери и разбила семью Жуань».

Шу Юй пообещал старосте деревни Руаньцзя не распространять историю о старушке Руань.

Но теперь это сказала домработница семьи Юй, поэтому ее нельзя винить.

Лу Санжу почувствовал, что все это сделал Эр Я: «Экономка Юя сказала, что госпожа Жуань хотела продать своего внука, господин Юй даже не знал об этом, а он только слышал об этом. Семья даже хотела разбить создала хорошую семью во имя него, и они думали, что она слишком порочна, но она хотела, чтобы Мастер Ю взял на себя этот грех. Тогда Мастер Ю не должен злиться? Итак, семья Юй пошла к двери, теперь половина семьи Жуань. дом был снесен, и когда босс Жуан пошел остановить его, его нога тоже была сломана».

Все посмотрели друг на друга, когда услышали слова: эта старушка Руан все еще человек? Семья Лу уже такая. Не в счет, если она продаст один, а хочет продать еще два?

Действительно это заслужила, она даже хотела посчитать Мастера Ю, а теперь ищет собственную смерть.

«Ладно, ладно, если хочешь посмотреть веселье, отправляйся в деревню Жуаньцзя. Я должен сообщить племяннице хорошие новости». Лу Санжу сжался, выдавил толпу и побежал к дому Лу Эрбая.

Жители деревни переглянулись и сказали вполголоса: «Что хорошего в этой оживленности, не смотрите, не смотрите, там вся работа по хозяйству навалена».

В результате несколько человек развернулись и тихо пошли прямо в деревню Жуаньцзя по другой дороге.

Лу Санжу даже не вошел в свой дом, а толкнул ворота второго дома Лу.

Увидев Шу Юя, стоящего во дворе, он подбежал и прошептал: «Эр Я, что-то случилось с семьей Руан».

«Я знаю, ты громкий, я тебя слышу».

Лу Санжу сказал: «Тогда… Мастер Юй позволил кому-то разгромить семью Жуань, это связано с тобой?»

Шу Юй искоса взглянул на него: «Что ты думаешь?»

Лу Санжу был ошеломлен этим взглядом и не мог не похлопать себя по груди, глаза Эрии становились все более и более страшными.

Я не знаю, как она это сделала, но она действительно заставила семью Юй доставить неприятности старушке Руан.

Эта девушка слишком сильна.

Лу Санжу чесался и хотел спросить еще раз, но услышал звук двери, доносившийся снаружи, а затем голос Даху Санья: «Вторая сестра, вторая сестра».

Шу Юй повернул голову и увидел, что старушка вернулась с двумя детьми.

Лицо пожилой женщины было полно беспокойства, она оттолкнула Лу Санжу, который преграждал ей путь, и нервно спросила: «Э-э, с тобой все в порядке? Я слышала, что ты отправился в деревню Жуаньцзя, чтобы найти свою бабушку.

«Молоко знает?»

«Сегодня кто-то из деревни Жуаньцзя отправился в уездный город, чтобы продать вещи. Я случайно встретил ее. Она сказала мне, что вы взяли с собой топор и раскололи госпожу Жуань на две части».