Глава 862: Золотой браслет от старушки.

Глава 862. Золотой браслет от старушки.

Старушка обрадовалась, она вошла в комнату, взяла браслет и надела его на запястье Чжоу Цяо.

«Этот браслет был приготовлен мной ранее. Это не что-то ценное. Ты хороший мальчик. Браслет тебе подарила моя старая жена».

Браслет золотой, весит не тяжело, но для старушки с фермы это уже очень ценная вещь.

Шу Юй знал, что этот браслет купила старушка, когда она еще была в округе Хэйчан.

Фактически, когда Дэниел и Чжоу Цяо только что обручились, старушка приготовила для нее серебряное кольцо. Для пожилой женщины Чжоу Цяо — старшая невестка в семье, и ее личность все еще другая.

Хотя то серебряное кольцо не очень ценно.

Лишь позже Чжоу Цяо пришлось проявлять сыновнюю почтительность в течение трех лет, а семья Лу не могла сводить концы с концами, потому что Лу Эрбай сломал ногу, поэтому старушка продала серебряное кольцо.

Теперь, когда жизнь складывается хорошо, у старушки на руках стало гораздо больше денег. Будь то Лу Эрбай или Шу Юй, карманных денег для нее будет не меньше.

Имея деньги в руках и не имея возможности присутствовать на свадьбе старшего внука и старшей невестки, старушка расстроилась из-за этого и пошла выбирать для нее золотой браслет.

Чжоу Цяо не осмелился поднять его. Когда она вышла замуж, свекровь просто подарила ей кусок хорошего материала. Ей было жаль, что у нее такое щедрое молоко.

«Возьмите, это намерение молока, мы будем сыновними по отношению к молоку в будущем». — прошептал Дэниел рядом с ней.

Он до сих пор очень хорошо знает свою бабушку. Старушка – не тот человек, который может сделать опухшее лицо и сделать толстяка. Если у нее действительно нет денег на руках, она может послать деревянную заколку. Сейчас она достает такой золотой браслет, он должен быть доступным. вверх.

Затем Чжоу Цяо взял на себя ответственность и серьезно поблагодарил его.

Старушка махнула рукой: «Ладно, не становись на колени, я тоже выпила чай старшей внучки, давай поедим быстрее».

Дэниел и Чжоу Цяо помогли друг другу встать и проводили старушку на кухню слева направо.

Шу Юй уже разложил еду: «Ешь быстро, потом будет холодно».

«Вы также сказали, что после того, как я так долго покупал еду и вино, я думал, что еда вас купила». Старушка улыбнулась и указала на нее.

Однако, говоря об этом, Дэниел почувствовал себя немного виноватым: «Милк, это не вина Аю, это все моя вина».

Он рассказал, что произошло в Бьюкенене.Aall 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no/v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m

Лу Эрбай подумал, что это странно: «Владелец магазина в Бучжуане изменил кого-то, почему его отношение внезапно изменилось?»

«Без изменений.» Шу Юй откусил блюдо и равнодушно сказал: «Я только что увидел блюдо и понял, что меня сослали, но разве я не посмотрю свысока на наш магазин? Все в порядке, я уже расторг с ним контракт. вернитесь в Фучэн и посмотрите, есть ли подходящий магазин тканей, возможно ли, что без них мы не сможем открыть магазин готовой одежды?»

Старушка была удивлена: «Как получилось, что даже владелец магазина в Бучжуане знал, что тебя сослали?»

«Наверное, вся округа об этом знает, да?» Шу Юй понял это с того момента, как услышал слова второй тети семьи Чжоу.

Но пожилая женщина не была морально готова и не могла не смотреть на А Сян и ее дочь.

Сян и Фу Сянди посмотрели друг на друга и слегка кивнули: «Да, все это время ходили слухи об этом в переулке Люфан».

Да Ню почувствовал себя еще более виноватым: «Молоко, это дело было вызвано нами».

«В чем дело, пожалуйста, поговорите об этом».

На самом деле, даже если большая корова этого не говорит, Шу Юй может догадаться об общем процессе.

Должно быть, тётя хочет рассорить дядю и уйти.