Глава 1162.

мой сын не похож на меня

«Малыш, как ты можешь не знать, что для тебя хорошо? Я тебя затащил, а ты меня укусил.

Группа из них пошла в дом семьи Рен. Снова был полдень. Двое детей семьи Рен обедали во дворе. Когда они подошли к двери, то увидели, что Жэнь Чао делает выговор младшему сыну. Младший сын все еще держал во рту кусок риса и плакал от нагоняй. Старшая сестра тихо умоляла Жэнь Чао не читать лекции ее младшему брату.

Жэнь Чао, казалось, был очень зол. Он хлопнул дверью и ушел.

Вэнь Цяо и остальные вышли из дома и вошли во двор. Старшая сестра утешала младшего брата, который, казалось, был очень огорчен. «Папа в последнее время был таким жестоким».

Сестра погладила его по голове. может быть, папа и мама недавно поссорились. Все нормально. Все будет хорошо, когда мама вернется.

— Почему твои родители ссорятся? — спросил Вэнь Цяо.

Жэнь Тяньтянь видел эту сестру вчера. Она была красивой и дружелюбной, поэтому думала, что она подруга своего отца. Я не знаю, почему мы поссорились. Знаю только, что мама с папой сильно поссорились. После этого мама ушла к бабушке и не возвращалась несколько дней.

— Твой отец очень хорошо обращался с твоим младшим братом? В последнее время ты не очень хорошо себя чувствуешь?

Это было также то, что он проанализировал из их разговора только что.

Я не знаю почему, — кивнул Жэнь Тяньтянь. но папа ругал младшего брата каждый день в эти дни.

— Я тебя не ругаю?

— Не ругай меня.

Вэнь Цяо был немного озадачен. Если Жэнь Чао был зол и хотел выместить свой гнев на детях, он должен был ругать двоих детей вместе. Почему он ругал только младшего брата, а не старшую сестру?

— Младший брат шалит? — снова спросил Вэнь Цяо.

нет, — покачала головой Жэнь Тяньтянь, — он хороший мальчик. Он вовсе не злой.

Вэнь Цяо заметила, что ее младший брат ведет себя хорошо и выглядит довольно мило. Он тоже только что послушно ел, но отец внезапно отчитал его. Он даже сдерживал свой плач и вообще не устраивал сцен.

Такой милый и послушный сын, почему Жэнь Чао должен преподать ему урок?

Она действительно не могла понять.

Они бегали и были голодны, поэтому они пошли в гостевой дом в деревне, чтобы поесть.

Хозяин гостевого дома курил и болтал с ними. Он спросил их, откуда они пришли и почему пришли в эту маленькую деревню.

Вэнь Цяо только сказала, что она из Хайчэна, и босс не стал настаивать.

этот электрик, — спросил Вэнь Цяо, — почему пара поссорилась? ”

Босс огляделся и осторожно сказал: «Трудно сказать».

Это было интересно. Было похоже, что босс хотел что-то сказать.

«Что сложно сказать? Есть ли какой-то конфликт между ними двумя?»

Остальные мужчины просто слушали, не зная, как вмешаться.

К счастью, Вэнь Цяо был слишком прямолинеен. В противном случае Лу Юю давно бы узнал о сплетнях их семьи. Зачем ей так долго бегать туда-сюда?

Вэнь Цяо чувствовала, что в следующий раз она должна взять с собой Лу Юю. Способность Лу Юю собирать информацию была намного лучше, чем у нее.

Я слышал, что электрик считает, что его сын не похож на него, — пробормотал начальник. поэтому он начал ссориться с женой.

Вэнь Цяо был немного ошеломлен. Ничего удивительного, это совпало, это было правильно.

Значит, электрик почувствовал, что жена ему изменила и сделала из него отца, поэтому начал драться с женой?

Она не была похожа на него?

Не было уверенности, что сын пойдет в отца. По сравнению с Вэнь Цзяньминь и ее матерью она больше походила на своего дядю. Как может быть фиксированный номер для таких вещей?

Но, по крайней мере, она знала суть проблемы этой семьи. Поскольку она уже была здесь, Вэнь Цяо подумал, что если эта проблема номер один будет решена, будет ли решена и ее проблема?