Глава 173

Глава 173: Мы долго не увидимся

Переводчик: 549690339

Жалко экспериментировать, но разве не жалко быть поджаренным?

В старом Доме народной музыки была небольшая кухня. Чун Сяо почистил его, и немногие из них начали жарить крольчатину.

Затянулся осенний дождь, и мясо кролика постепенно начало благоухать. Немногие из них начали чувствовать голод.

Телефон Вэнь Цяо загорелся. Фу Наньли прислала ей сообщение: «Сначала мы летим в Мюнхен, потом в Хельсинки. После того, как мы вернемся, мы направимся в Шаочэн. Это восьмидесятилетие старой госпожи, поэтому какое-то время ее не будет в Хайчэне.

Вэнь Цяо немного насторожился. Будет ли это больше, чем тринадцать дней?

тогда давай встретимся, прежде чем ты поедешь в город Шао.

На всякий случай лучше встретиться посередине.

Фу Наньли, который был посреди встречи, взглянул на свой телефон. Уголки его губ слегка изогнулись, и он ответил «хорошо».

Только тогда Вэнь Цяо почувствовал облегчение. пришлите мне сообщение, когда вы достигнете Германии.

[ да ]

После того, как мясо кролика было зажарено, группа единомышленников слушала осенний дождь и вместе ела жареное мясо. В середине трапезы кто-то даже играл на цитре в качестве аккомпанемента. Легкий ветерок сдул морось на крыльцо, и плющ на стене начал желтеть.

Вэнь Цяо чувствовал, что жизнь прекрасна.

Так сложилась университетская жизнь.

Ее прошлая жизнь была действительно пустой тратой времени.

Вернувшись в общежитие, Вэнь Цяо, как обычно, проверила программу отслеживания на своем телефоне. Голос Лу Донга, водителя Фу Цзяна, был нормальным, настолько нормальным, что она подозревала, что между ними существует какой-то секретный код. Например, «яблоко» означало убийство, а «бургер» означало, что план не удался.

Вэнь Цяо с тревогой уставилась на свой телефон и снова и снова слушала голосовое сообщение за день.

Он сделал три звонка, два своей семье и один от Фу Цзяна, который попросил его забрать его.

Поскольку им не удалось убить Фу Наньли, собирались ли они просто так сдаться и больше не осмелятся причинить вред Фу Наньли?

Она всегда чувствовала, что, раз у этого человека хватило мужества сделать что-то настолько закулисное, как он мог отказаться от этого, когда дело не было завершено?

В конце концов, предприятие Фу было огромным состоянием, и чем могущественнее был человек, тем жаднее он был. Как им было не завидовать?

В пятницу небо наконец прояснилось. Вэнь Цяо и остальные вместе перенесли все деревянные музыкальные инструменты из старого здания в маленький дворик.

После целого утра работы они проголодались и вместе пошли в столовую поесть.

Когда они выстраивались в очередь за едой, они увидели перед собой Дай И.

Дай И и ее подруга шли бок о бок. Они вдвоем болтали, а ее подруга, казалось, дразнила: «Каждый раз, когда твой парень приглашает тебя на свидание, он заставит тебя вернуться. Как он может сопротивляться тому, чтобы не спать с вами всю ночь, когда вы находитесь перед ним? ”

— Айя, почему ты говоришь все это здесь? Дай И притворился рассерженным.

Вэнь Цяо вдруг почувствовал, что что-то не так, и не смог вовремя среагировать. Поев, она села и поела. В середине трапезы в ее голове мелькнула идея.

По словам друга Дай И, Фу Цзян никогда не ночевал с Дай И на улице.

Фу Цзяну должно быть двадцать шесть лет, молодой человек, полный энергии. Дай И действительно был прекрасен. Даже если он был физически слаб и не мог не спать всю ночь, он все равно хотел обнять свою прекрасную девушку. Даже если он ничего не сделает, он будет готов удерживать ее до рассвета.

Так же, как Фу Наньли, который всегда думал о том, как заставить ее остаться с ним.

Однако Фу Цзян на самом деле был настолько самоконтролируемым, что мог сдерживать себя?

Он был пижонским молодым мастером, и Фу Цзян дразнил его при первой встрече с ним. Разве такой человек не должен быть пристрастился к романтике и не мог выпутаться?

Если бы она случайно не наткнулась на Фу Цзяна, отправляющего дай И обратно в 22:30, она бы не поверила тому, что сказал друг Дай И.

Вэнь Цяо была настолько потрясена своими мыслями, что не могла успокоиться.