Глава 287

Глава 287: Главный виновник, молодой мастер Фу.

Переводчик: 549690339

В канун китайского Нового года в резиденции Юань Нань было очень оживленно. Дочь старухи, зять и внук собрались вместе, чтобы провести с ней новый год.

Его внуки были очень сыновними и прибегали ко мне после обеда.

Фу Наньли все время чувствовал, что старая госпожа, кажется, оценивает его, поэтому он притворился, что не видит ее, и сел на диван, смотря телевизор.

Пожилая женщина изначально была довольно далеко от него, но она медленно прошла мимо Цзи Сяньчэна и села рядом с ним. Фу Наньли слегка приподнял уголки глаз и сделал вид, что не видит ее.

Старая госпожа взяла апельсин с тарелки с фруктами, и Фу Наньли взяла его у нее. — Я почищу его для тебя.

Старушка хотела что-то сказать, но остановилась. После того, как Фу Наньли закончил чистить апельсин, он своими длинными пальцами снял белый шелк с апельсиновых лепестков и положил их на ладонь своей бабушки.

Старушка, наконец, воспользовалась случаем и сделала вид, что небрежно спросила: «Почему ты не взял с собой маленького Вэня?»

Фу Наньли потер колени и равнодушно сказал: «Естественно, она должна сопровождать свою семью».

Старушка съела дольку апельсина и неуверенно спросила: — Дитя, ты не собираешься быть с ней серьезным?

Неудивительно, что она так не хотела, чтобы ее семья видела Сяо Вэня.

Фу Наньли опустил глаза и ничего не ответил.

Сердце старушки упало на дно. Было ли это молчаливым соглашением?

Видеть внучку было нелегко, но этот малыш не собирался возвращать ее домой.

Она немного волновалась. Нан Ли, мы с твоей мамой совершенно не против таких мирских вещей, как семейное происхождение. Я вижу, что девочка красивая. Что касается ее возраста, то она действительно немного моложе вас, но мне очень нравится ее личность. Все в порядке, даже если она не дочь какой-то влиятельной семьи. Вы не должны быть осмеяны из-за этого.

бабушка Цзянь Цзя. ее внук, наконец, начал смотреть ей в глаза. Разве это не твой любимый хост? — Посмотри телевизор, а?

Он не хотел ее возвращать. Он беспокоился, что она проговорится, что ее семья что-то узнает, и что между ними двумя возникнут новые проблемы.

Так вот, она им нравилась, потому что они ничего не знали. Он лучше всех знал свою семью.

Его мать и бабушка не были людьми, которые презирали бедных и любили богатых, но они оба были настоящими людьми. Они не хотели бы использовать ложь, чтобы сблизиться с ним.

Он должен был защищать свою маленькую девочку всем сердцем, пока она не вышла за него замуж.

Единственной мыслью, которая у него была сейчас, было дождаться, пока она достигнет установленного законом брачного возраста, зарегистрировать их брак напрямую, а затем познакомить ее со своей семьей.

Когда Фу Наньли сказал это, Цзи Сяньцянь и Чу Цинью тоже были в растерянности.

Он не собирался воспринимать это всерьез?

Это не было похоже.

Сердце старушки разорвалось на части. Она думала, что скоро у нее родится правнук, но отношение этого малыша было таким неоднозначным. Он действительно заставил ее волноваться.

Затем он взглянул на двух других своих внуков. Они были немолоды, высоки и сильны, но жениться не спешили. Он был зол. Он встал и притворился, что рассердился. «Вставайте, все вставайте. Вы все бездельничаете и ждете ужина? Ты не знаешь, как помочь?»

Все трое были ошеломлены?

У кого из этих трех молодых господ дома не было слуг? они были настолько благородны, что не были усердны в своей работе и не могли различить свою пищу.

Перед лицом гнева старухи он мог только символически встать, пройти на кухню и спросить. Его тут же отослали слуги.

Е минцю и е миньчунь подошли, держась за руки. «Мама, стол для маджонга готов. Приходи и сыграй в маджонг».

«Ребята, вы умеете только играть. Сколько вам лет, ребята?»

Е миньцю потерял дар речи.

Е минчун потерял дар речи.

Все в особняке подверглись нападению со стороны старушки без всякой причины.

Главный виновник, молодой мастер Фу, скрестил свои длинные ноги и продолжал смотреть телевизор, как будто вокруг никого не было.