Глава 439

Глава 439: Держа свою девушку в одной руке, не задыхаясь

Переводчик: 549690339

Через десять минут подали пасту со стейком и томатно-грибной суп. Вэнь Цяо сидела за столом, ее губы были немного распухшими. Она подняла ногу и мягко пнула мужчину напротив нее. — Кто позволил тебе ныть?

Ее лодыжку тут же схватила сильная рука. — Раз ты со мной еще не знаком, и кажется, что мое физическое состояние не имеет к тебе никакого отношения, почему ты беспокоишься обо мне?

Вэнь Цяо не находил слов.

Она сразу поняла чувства Вэнь Чи. Она не могла победить или спорить с ним.

Он был так зол.

Видя, что она сдулась и хранит молчание, настроение Фу Наньли немного улучшилось. Он отпустил ее лодыжку и сказал низким голосом: — Давай поужинаем.

Вэнь Чи был тираном в девятой школе, но перед сестрой он был невинен и слаб.

Снаружи Вэнь Цяо была дикой, крутой и высокомерной, но перед Фу Наньли она была слабой, невинной и жалкой.

У одной вещи была своя слабость, и Вэнь Цяо испытывал сильную боль.

— Ты не очень занят?

Когда Фу Наньли помогал ей нарезать стейк, Вэнь Цяо заскучал и небрежно завел разговор.

«Да.»

«Раньше у меня был плотный график, а теперь я должен летать на самолете и заниматься делами Центрального округа. Мне приходится уезжать в командировку каждые несколько дней».

«Да.»

— Тогда когда ты успел потренироваться?

Стейк был порезан на куски, а тарелка подложена ей в руку. Вареная брокколи выглядела неаппетитно, но ради ее здоровья Фу Наньли заставила ее съесть ее.

— Еще есть время.

«Вы тренируетесь каждый день?»

«Это почти то же самое».

— Почему ты такой трудолюбивый? Вэнь Цяо посмотрела на него, подперев подбородок руками.

«Чтобы я мог держать свою девушку в одной руке, не задыхаясь». Голос у него был сексуальный, а тонкие пальцы сжимали нож и вилку. Линии его предплечья были так прекрасны, что люди не могли отвести взгляд. Когда он так говорил, Вэнь Цяо не могла не почувствовать, как горят уши.

— Тебе не нужно так много работать. Ты уже так занят работой. Вы можете отложить в сторону эти неважные вещи».

Фу Наньли бросил на нее взгляд. Вэнь Цяо почувствовал холодок на шее, чувствуя, что он видел сквозь ее внутренние мысли. Она чувствовала себя немного виноватой.

«Вам просто нужно уделять полчаса каждый вечер, чтобы практиковаться. Это не пустая трата времени».

Вэнь Цяо перевернула стейк на тарелку и тихо ответила: «О».

После ужина в гостиной все еще было послесвечение заходящего солнца. Фу Наньли, закончившая мыть посуду, подошла к ней. Он был одет по-домашнему: в свободную белую рубашку и свободные льняные штаны цвета хаки. Низ штанов свободно болтался на ногах.

Подойдя, он закатал рукава и сел рядом с Вэнь Цяо. Он взял пульт и включил телевизор.

Какое совпадение, по телевидению на самом деле шла передача знаменитой картины с подсолнухами.

кашель, — Вэнь Цяо слегка кашлянул. Я хочу смотреть варьете.

Фу Наньли очень фамильярно притянул ее к себе. Он наигрался в эту маленькую любовную игру между детьми и покончил с этим. С сегодняшнего дня они должны были быть в хороших отношениях и перестать играть в игры «ты преследуешь меня, я преследую тебя».

— Я посмотрю позже.

В программе очень подробно описывались опасности, с которыми столкнулся подсолнух на пути из амстердамского музея Ван Гога в Британский музей.

Вэнь Цяо вздохнул с облегчением. Она не упомянула о своем М-обществе. Естественно, все они переодевались прохожими, чтобы защитить картины от кражи. Для них не годилось быть разоблаченным, и если это произойдет, они не смогут выполнять свою работу в будущем.

«Мой друг в Соединенном Королевстве сказал, что там ходят слухи», — сказал Фу Наньли низким голосом.

— Какие слухи?

«Он сказал, что было несколько групп воров, которые хотели украсть эту картину с подсолнухами».

Вэнь Цяо смутно чувствовала, как пот выступил на ее лбу, потому что он был прав.

0