Глава 729

Глава 729: Он твой инструмент для зарабатывания денег?

бабушка Гу, тут ты не очень поможешь. Вы должны хорошо заботиться о себе. Гу Сяо скучает по тебе больше всего. Сначала я попрошу кого-нибудь отправить вас домой. Ты можешь прийти и навестить его завтра утром, хорошо? ”

Фу Наньли посмотрел на свою девушку и нежным голосом заговорил с ней. Его отношение к пожилым людям было чрезвычайно нежным и добрым, как будто он задабривал ребенка. Он был чрезвычайно терпелив, и его сердце превратилось в лужу грязи.

В конце концов, Вэнь Цяо все-таки отправил бабушку Гу домой.

Вэнь Цяо и Фу Наньли провели в больнице всю ночь. Естественно, ни один из них не выспался.

Наутро, на улице Цзиннань, зимнее солнце тепло освещало Белые стены двора, а воробьи сидели на ветвях и не переставая чирикали.

Старушка встала рано утром, чтобы сварить кашу. Больные не могли есть ничего слишком мясного и могли есть только что-то легкое. Она планировала приготовить пшенную кашу, обжарить овощи и грибы и положить их в изолированную коробку для завтрака, чтобы отправить ее а Сяо.

Када када када. Снаружи был слышен торопливый звук высоких каблуков, ударяющихся о землю.

Гу Юньчжу несла фирменную сумку, и ее голос был взволнованным. — Где Гу Сяо? Где Гу Сяо?

Бабушка Гу отложила лопатку в руке.

Гу Юньчжу толкнул кухонную дверь и свирепо сказал: «Где Гу Сяо?»

— Почему ты снова ищешь его? — сердито спросила бабушка Гу.

«Он потерял хладнокровие и пошел искать Фу Наньли? Почему именно в это время он взял на себя инициативу поиска семьи Фу? мы должны были дождаться, пока семья Фу придет и договорится с нами. Где он?»

С громким шлепком Гу Юньчжу ударили по лицу.

«Мама!» Голос Гу Юньчжу был хриплым. ты ударил меня? ”

Бабушка Гу была в ярости. Я бью тебя. Позвольте мне спросить вас, вы разоблачили Сяо как незаконнорожденного сына семьи Фу? ”

Гу Юньчжу не раскаялся. Она даже чувствовала, что не сделала ничего плохого. так что, если я выставил это? Таким образом, семья Фу будет в пассивном положении, и мы сможем поговорить об условиях, понимаете?

«Значит, Сяо в твоих глазах просто инструмент для зарабатывания денег? Вы знаете, сколько людей звонили ему, чтобы отругать его после того, как это дело было внезапно раскрыто? эти слова подобны ножам, вонзающимся в его сердце. Этот ребенок — чувствительный ребенок. Вы посыпаете солью его нож. Как его биологическая мать, вы действительно не можете сравниться со сводным братом Сяо. По крайней мере, он знает, что нужно заботиться о Сяо. Ты действительно недостойная мать.

Гу Юньчжу почти подпрыгивал. чем я ему навредил? Разве ты не понимаешь, что лучше быть богатым? Когда мой папа был богат, все нам льстили. После того, как моя семья обанкротилась, все стали наступать на нас. Разве это плохо, что я хочу денег?»

Со слезами на глазах бабушка Гу сказала: «Мне нет смысла с тобой разговаривать. Вы положили сына в реанимацию и до сих пор не знаете, как покаяться. Я думаю, ты безнадежен.

— Какая реанимация?

Бабушка Гу слабо держалась за плиту. Сяо думал, что молодой мастер Фу был тем, кто разоблачил это дело. Он отправился на его поиски, чтобы свести счеты. Тогда он был серьезно ранен.

Глаза Гу Юньчжу загорелись. таким образом, у нас будет что использовать против Фу Наньли. Таким образом, общественное мнение будет к нам еще более благосклонно.

«Ты сошел с ума?» — вдруг закричала бабушка Гу. Ваш сын лежит в реанимации, и вас даже не волнует его травма, но вы все равно плетете интриги друг против друга. Убирайся, и я отнесусь к этому так, как будто никогда не воспитывал тебя как свою дочь.

0