Глава 958.

Глава 958: Вини себя за то, что ты хорошо выглядишь

У Юэ’э поправила шелковую шаль на своем теле. ее дедушка тоже писатель. Они даже издали книгу вместе несколько десятилетий назад. Нас можно считать старыми друзьями. Значит, я не могу просто прогнать ее, когда она придет, понятно? ”

Фу Наньли не выглядел слишком счастливым, но все же ответил: «Я знаю».

хе-хе! У Юэ усмехнулся. не ты ли сам создал это дело? ”

«Какое дело Инлуо до меня?»

«Это потому, что ты такой красивый, что все девушки пытаются подобраться к тебе поближе».

Фу Наньли не могла подобрать слов.

— Итак, какая у тебя хорошая идея, бабушка?

У него было холодное лицо снаружи, и эти женщины все еще хотели сблизиться с ним. Что еще он мог сделать?

У Юэ ‘э похлопал его по руке, чувствуя одновременно обиду и гордость. Что еще я могу сделать? ты родился с таким красивым лицом. Ты унаследовал это от меня. Как я могу винить тебя? ”

Вэнь Цяо посмотрел на них двоих с улыбкой. Она чувствовала, что старушка стареет и очень мила.

Днем они какое-то время играли в маджонг со старой миссис Вэнь. Дворецкий собрал колоду карт, и Вэнь Цяо и Фу Наньли объединили усилия, чтобы проиграть деньги старой госпоже Вэнь.

Старушка заметила его и легонько похлопала по столу. — Вы двое просто дурачите эту старушку. Относитесь к этому серьезно, или я не буду играть с вами в карты в будущем.

Вэнь Цяо посмотрел на Фу Наньли, которая кивнула. Вэнь Цяо перестал снисходительно относиться к нему. В четыре часа старая мадам проиграла довольно много денег и снова постучала по столу маджонга: «Я больше не буду драться, я потеряю весь свой капитал».

Фу Наньли: «Я не могу тебе проиграть и выиграть тоже. Старая мадам, ваши навыки игры в маджонг не так хороши.

Единственным человеком в этой семье, который осмелился сказать, что характер старой госпожи был плохим, был, вероятно, Фу Наньли.

Вэнь Цяо вынул из маленького ящика стопку денег, желая вернуть их старой мадам. Фу Наньли бросила на нее взгляд, но она не протянула руку.

У Юэ притворный гнев, ты смеешь говорить, что мой стиль игры плохой? Ты никогда раньше не играл со своей двоюродной бабушкой, но у нее очень плохие карты. Она начала ворчать после того, как проиграла немного денег, а всем, кто выигрывает, не везет».

Они еще немного поболтали и даже остались пообедать, прежде чем покинуть особняк.

Вэнь Цяо выглядел обеспокоенным. ты берешь подарок бабушки и одновременно выигрываешь ее деньги. Разве это не немного неуместно? ”

Фу Наньли усмехнулся. если вы вернете деньги, не значит ли это, что старая госпожа не может позволить себе проиграть? такова старая мадам. Она любит закатить небольшую истерику. Вы действительно думаете, что она заботится об этой небольшой сумме денег? «Я дарю тебе такой дорогой браслет».

Вэнь Цяо коснулась браслета на левом запястье. «Это очень дорого?»

«Я могу купить номер поблизости».

Вэнь Цяо:

Она ожидала, что это будет дорого, но она действительно не ожидала, что это будет так дорого. Это был город, где каждая пядь земли была на вес золота, а браслет стоил так дорого.

предок бабушки был важным чиновником при императорском дворе. Семья ее бабушки также была богатым торговцем с богатством, сравнимым с состоянием страны. Бабушку очень любили в семье, поэтому ее еда и одежда были самыми лучшими. У нее был сшитый на заказ чонсам. Все, что находится в старом доме в городе Шао, является антиквариатом и может быть обменено на дом.

Вэнь Цяо был поражен.

Она думала, что ее уже считают богатой с состоянием в сотни миллионов, но она не ожидала, что поговорка «бедность ограничивает мое воображение» будет применима.

Она осторожно коснулась браслета. Я должен сохранить его, когда вернусь домой. Я не могу позволить этому сломаться. О, в Хайчэне скачки. Я не знаю, участвует ли еще лошадь твоего дедушки.

«Конечно, я буду участвовать», — ответила Фу Наньли.

Старик уже потерял интерес к этому виду спорта, но тут вдруг появился еще один сильный соперник. Как он мог не участвовать?

0