Глава 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Вечеринка по случаю 22-го дня рождения пятизвездочного отеля на Императорском полуострове подходит к концу. Шаги Ли Цяньлуо немного неряшливые, а его лицо стало еще краснее, чем раньше, как румяна.

Когда лифт прибыл на 8-й этаж, Фу Синьжу взял Ли Цяньлуо за руку и сильно сжал ее. Подумав об этом, он не мог позволить Ли Цяньлуо попасть в постель Ци Цзэминга.

Она приняла решение. Она отвела Ли Цяньлуо в самую внутреннюю часть коридора до последней комнаты, где официант только что принес еду и еще не закрыл дверь.

«Здравствуйте, мужчина внутри — мой друг. Я войду, и вам не придется запирать дверь». Официант не усомнился, что она здесь, и увез вагон-ресторан.

Фу Синьжу, пройдя через дверную щель, увидел в комнате высокую фигуру в ночной рубашке отеля, которая должна была только что принять ванну.

Мужчина на линии, особо не раздумывая, с силой Ли Цяньлуо вошел и быстро закрыл дверь.

Я поднял голову и посмотрел в камеру. К счастью, расположение этой комнаты — тупиковый угол. Камера не может делать снимки.

Закончив с длинными волнистыми волосами, я пошла в другой номер, как ни в чем не бывало.

Ли Цяньлуо затолкали в комнату. Свет был тусклым, и он увидел ошеломленного человека. Он обернулся и пристально посмотрел на нее.

Она вздрогнула, а Холодные глаза.

Но дискомфорт не заставил ее много думать. Она поднялась с земли и, шатаясь, подошла к мужчине. Ей сейчас что-то очень нужно. Она не знала, что ей нужно.

«Уйди отсюда!» Когда расстояние между двумя мужчинами стало менее трёх метров, он ясно увидел лицо женщины.

Длинные черные волосы профессиональные стилисты заплетают в роскошные и сложные длинные косы, элегантные и благородные. Белое платье показывает все ее достоинства, красивая ключица-бабочка, пухлая просто хорошая фигура.

Нижняя часть платья представляет собой дугу сверху вниз, а ее длинные белые ноги выступают с правой стороны. Углы ее юбки украшены блестящими мелкими бриллиантами.

На ножке красные босоножки на шпильке высотой 8 см, видно, что она веселая, откровенная, искренняя.

В данный момент она грубо выбрасывает глобальную ограниченную серию туфель на высоком каблуке, расстояние меньше метра, он увидел ее маленькое личико с ненормальным румянцем.

«Я немного приболел. Можно мне немного холодной воды?» Ли Цяньлуо борется с туфлями на высоком каблуке на правой ноге и не может их сбросить.

Наконец, она просто положила правую руку на шею мужчины и осторожно подвинула левую. Последнюю туфлю на высоком каблуке она успешно выбросила на три метра.

слабый женский парфюмерный запах, то есть аромат средних тонов белого лотоса и небольшого ландыша, всемирно известного бренда — Indulence.

Во всем ее теле она великолепна и благородна, дочь не в той комнате? Является ли это возможным?

Не колеблясь, она опустила тонкое запястье на шею и подошла к двери.

Однако ноги женщины мягкие, вдруг нет поддержки, она прямо стоит на коленях на белом ковре, рука все еще тянется за ним.

«Я не знаю почему!» У Си Цзиньхэна не хватило терпения, она энергично стряхнула с себя руку, готовая позвонить на стойку регистрации отеля.

Только сняв трубку, женщина на земле не знала, когда встать, и нежно обняла его за талию сзади.

«Я плохо себя чувствую. Помогите мне». Ее мягкий умоляющий голос имеет особый вкус в темной ночи.

Си Цзиньхэн положил микрофон в руку и посмотрел на нее острым взглядом: «Скажи! Кто сказал тебе, что я сегодня прибыл в императорский город, и кто ты…» Отправлено.

Но прежде чем он закончил свои слова, женщина толкнула его на диван позади себя и последовала за ним.

«Чувак! Мне сейчас тяжело, мисс Бен. Вы должны спасти меня быстро.

Заказать ему?!

Сидзинхэн подавил свою реакцию, усмехнулся и без колебаний оттолкнул женщину.

Что ж, признает он, эта женщина очаровательна, но он недооценивает свою сдержанность!

«Я скажу это в последний раз. Убирайся отсюда!»

n𝑜𝓋𝖊-𝑳𝑩-1n

Ли Цяньлуо отступила на несколько шагов назад, чтобы твердо стоять, она не слышит, что говорят мужчины, она знает только, что эмоциональные тонкие губы мягко закрываются, позволяя ей чувствовать себя все более и более неловко.

Не долго думая, невидимая молния на спине расстегнулась, и платье беззвучно упало на ковер.

Глядя на ее тело перед собой, глаза Си Цзиньхэна становились все более и более глубокими. Другая сторона выглядела очень могущественной, а женщина, которую она искала, была очень интересной.

Хотя голова Ли Цяньлуо неясна, но прежде чем мужчина готов выбросить ее прямо вон, он снова набрасывается на нее, как голодный волк.

«Хорошая боль, от которой не болят глаза, мисс Бен. Черт возьми…»

Нормальная реакция женщины на несколько секунд удивила Си Цзиньхэна, замедлила движение, сменила несколько мест посередине, а затем стала беспощадной.

До двух дней сна свет Востока.

Солнце светит ярко

Кондиционер в комнате слишком сильный, что разбудило Ли Цяньлуо, который крепко спал. Он опасно открывает глаза и хочет откинуть одеяло и продолжить спать. В поисках круга оригинальное одеяло упало на землю.

Подождите, неправильно! Почему у нее все болит? Почему в отеле?

Вдруг села, роскошная комната только у нее, на земле, бросив одежду, там халат?

Потрясенная, увидев следы на своем теле, будучи взрослой, она наверняка знает, что с ней случилось.

Как такое могло произойти?

Прошлой ночью Синру помог ей отдохнуть, а потом? Кто этот человек?

Блин! Как можно не помнить?

Ли Цяньлуо в оцепенении сидел на большой кровати и хотел плакать без слез.

Встаньте с кровати, ноги мягкие, тяжело подойдите к подоконнику, откройте штору.

Солнце за окном ослепительно. Кажется, уже поздно. Уже полдень.

Ли Цяньлуо, как не мог подумать, как могла случиться такая собачья кровь, в конце концов, какая ссылка неправильная?

Глядя на пейзаж за окном, она знала, что все еще находится в отеле на полуострове. Пейзаж за окном был очень красивый. Легкий ветерок дул, и ветер с ароматом цветов шевелил занавеску. Розовый занавес трепетал и трепетал. Это было немного эстетическое чувство, но сейчас она была не в настроении наслаждаться этим.

В голове у нее был беспорядок, она потерла ноющие брови и слабо вздохнула. Дело дошло до того, что говорить что-либо было бесполезно.

На прикроватной тумбочке в комнате стоят две изысканные коробки, и открыто белое шифоновое платье.

Ли Цяньлуо готов принять ванну и поскорее уйти отсюда. Немного сложно зайти в ванную. В ванной комнате несколько дорогих мужских туалетных принадлежностей. Это должно быть мужское

Он покачал головой и наполнил ванну водой, чтобы расслабиться.

Пока он промокал, он вспомнил вчерашнюю сумасшедшую ночь и пробормотал про себя: «Кто был этот мужчина прошлой ночью?»