Глава 1052.

«Тогда я тоже не пойду. Иди сам. Я возьму Хан Юэ петь!» Хан Юэ потерял одну руку, и у него не было друга. Как жаль!

……

Мужчины сходят с ума.

Еще две минуты спустя Стилли слабо сказал: «Если ты хочешь, чтобы он увидел, как мы показываем нашу любовь, ты можешь отпустить его!»

Шао Цзяи посмотрел на мужчину белым глазом и только что повторил слова: «Тогда я не пойду. Ты иди сам. Я возьму Хань Юэ петь!»

…… Хан Юэ! Хан Юэ! Стэнли в этот момент очень хочет бросить Хань Юэ в море, чтобы накормить акулу!

«Шао Миан, не ставь под сомнение мою прибыль!» он предупредил

Шао Цзяи тоже обидели: «Разве я не говорил тебе заранее? Кроме того, мы с Хань Юэ просто хорошие друзья. Почему ты не согласен?»

«Я все еще говорю: что бы ты подумал, если бы я взял с собой мою лучшую подругу?»

«Я буду злиться!» Она ответила без колебаний.

Мужчины очень довольны.

«Но, я отпущу и ее, которая позволила ей потерять руку, и друзей нет, очень бедная…»

«……» Стэнли действительно был побеждён ею.

В этот момент мне очень хочется найти женщину и привести ее, чтобы она могла испытать собственное настроение!

Войдя на виллу, Стефани первой поднялась наверх. Шао Цзяи переобулся и немедленно последовал за ним.

«Брат Дингли…»

Мужчина молча пошел вперед. Шао Цзяи, конечно, не сдавался: «Брат Дин Ли, Си Дин Ли Сяоси Маленькая Сисси…»

Наконец мужчина остановился у двери спальни, задумчиво глядя на женщину с улыбкой.

Подними брови: «Может быть, ты променяешь это на красоту. Я могу подумать об этом!»

……

Шао Цзяи очень хочет

n)/𝑜-/𝐕)/𝓮—𝗅(-𝗯—I.(n

Однако Стилли был никем другим и больше не затрагивался. Она улыбается и обнимает мужчину за шею.

«Скажи да!»

Стайли обнял ее тонкую талию. «М-м-м.»

Инициативу послать женщину он, конечно, не отпустит, хотя это из-за Хань Юэ, этого вонючего мальчика!

«Муж!» Очаровательный женский рот.

Стефани щипает брови. Эта женщина готова усердно работать ради Хань Юэ!

«Жена.» Реакция на ее голос слегка хриплый, прислушивающийся к женским ушам, непередаваемая сексуальность.

Шао Цзяи пробормотал тихим голосом: «Разве это не предательство похоти и внешности? Все это вышло!»

Она встала на цыпочки и взяла на себя инициативу поцеловать тонкие губы мужчины. Поскольку этот человек был слишком высоким и не хотел опускать свою благородную голову, Шао Цзяи быстро сдался.

«Вы не искренни!» Она, жалуясь, освободила мужчине шею!

С улыбкой в ​​глазах Стэнли взял женщину за руку и вошел в спальню.

Шао Цзяи взглянула на диван рядом с ней и села на него. Она постучала пальцами по подлокотнику дивана и лениво произнесла: — Диван? Балкон? Душевая? Да? Мистер Си.

Стэнли уронил рядом с ней галстук, и при ее словах его расстегнутая правая рука замерла.

Взгляд падает на тело женщины, в тот момент, когда Шао Цзяи томно опирается на диван, Мэй Янь РУСИ смотрит на него.

Это приглашение от красных фруктов!

Непроизвольно дыхание немного участилось. Зацепив пальцами женщину, Шао Цзяи встала с дивана и подошла к нему. Ее руки естественным образом держали его за талию.

«Непрерывный».

«Хорошо.»

«Расстегните меня!» Его большая ладонь, державшая ее затылок, упала на ее красные губы.

«Хороший.»

Шао Цзяи очень послушный, расстегивает пуговицы, раз, две, три.

Она положила на диван рубашку, а затем ремень Стайли.

Шао Цзя немного колебался, но ему хотелось посмотреть.

Найдите пряжку ремня и активно расстегните ее.

Мужчина скрежетал зубами: «Шао Миан, ты действительно готов платить за своих друзей!»

«Правильно. Я страстный и праведный». Она выдернула ремень и бросила его на диван.

«Ради вашей инициативы я развяжу рот, сослужите мне добрую службу, и я вам обещаю!» Он поцеловал уголок ее губы.

Шао Цзяи хотела поймать цветы из своей сильной груди, но она все равно улыбнулась и подвела мужчину к кровати.

Ее снова отдернули: «Нет, диван, балкон. Это мой выбор?»

Лицо Шао Цзяи обожгло, она склонила голову и прошептала: «Хорошо, хорошо, скажи это!»

Мужчина хихикает, так сразу застеснялся?

Однако такую ​​хорошую возможность он не упустит!

Вытащите ее на балкон, дайте ей вернуться к себе, глядя на ночь за окном.

Шаоцзя Ии видит за собой свой балкон и чужие виллы. Она вдруг сожалеет: «Нет-нет, пойдем в спальню». Она повернулась и попыталась оттолкнуть мужчину.

Однако его руки крепко держал ее на боку, не давая ей возможности уйти!

«Не волнуйтесь, вы не можете увидеть это здесь!» Зная, что она боится, Стэнли проявил мягкосердечие и нашел кнопку, чтобы выключить свет на балконе.

Весь балкон окутан полумраком, что добавляет пространству немного неоднозначной атмосферы.

Однако таким образом снаружи не увидишь всего, что находится на балконе.

Шао Цзяи подавила биение своего сердца, все еще немного боясь. «

Ей хотелось снова бежать.

Стэнли было слишком лень разговаривать с ней, и он наклонил голову, чтобы зажать ее губы.

Очевидно, она сопротивляется.

«Не хочешь, чтобы Хань Юэ была счастлива с нами?»

Это предложение очень полезное, маленькая женщина позволяла ему всевозможные пытки.

В сердце Стигли зародилась нотка ревности. Да, он завидовал Хань Юэ. Шао Цзяи мог быть таким послушным!

Ее пытали намеренным изменением шаблонов, из-за чего женщины недовольны жалобами.

Стефани от души посмеялась. Это верно!

Это просто

На следующий день, после того как Шао Цзяи проснулась, первое, что она сделала, это связалась с Хань Юэ.

«Хань Юэ, мы собираемся пойти сегодня вечером. Привет, Пи, моя сестра возьмет тебя с нами».

«Сегодня вечером?»

«Да, есть Си Чэнъян, и они, по сути, вы все друг друга знаете!» Шао Цзяи зевнул и перевернулся на кровати.

О, она купила его ночной красавицей!

«Извини, мианмяньмянь, я сегодня иду на вечеринку!» Хан Юэ немного смущен, если бы в прошлом он определенно отложил бы вечеринку и последовал бы за Мяньмяньмянь.

Однако сегодняшний банкет для него устраивает старик, и он должен присутствовать!

…… Глаза Шао Цзяи расширились от недоверия, значит, она напрасно пожертвовала своей красотой?

В данный момент она действительно испытывает какое-то тупое поедание коптиса, испытывает горькое невыразимое чувство Рыдает, рыдает.

Шао Цзяи спросил еще раз. «Хань Юэ, просто иди на вечеринку. Ты уверен, что не хочешь идти?»

«Мианмяньмянь, дело не в том, что я не иду. Ты знаешь, кто я. Но на этот раз мой дедушка сказал мне идти, иначе он разорвал бы со мной отношения!»

Дед Хана раньше знал, кем был его внук, и угрожал ему разорвать отношения, опасаясь, что с ним что-нибудь не так!