Глава 1456.

Он все это видел? Си Сяобао неловко почесал голову: «К счастью, рубашку еще можно стирать!» Хотя может и не мыть чисто, но по крайней мере тоже можно мыть!

Ее обычная одежда, за исключением личной одежды, либо отправлялась в прачечную, либо ее приходилось стирать почасово, что вообще не могло до нее дойти.

«Я тебе не верю!» Мужчины отказываются напрямую! Глядя на время на запястье, «завтра тебе разрешено продолжить отдых. Завтра у меня две операции. После этого должно пройти как раз до вечера. Вечером пойди со мной за покупками».

Наконец, он добавил три слова: «Вы платите!»

«Ты не яма…» Я?

«Когда Tahiti Black Pearl переоденется в рубашку, кто выберет другую?» Гу И слово, рот Си Сяобао заблокировать.

Черная жемчужина Таити стоит немалых денег. Рубашка стоит всего несколько долларов. Конечно, Си Сяобао не глупый!

Она быстро повесила табличку и улыбнулась: «Дин Гу, я буду с тобой завтра вечером!»

«Ну, более того, готовят хорошо. Моей бабушке, должно быть, очень нравится. Я возьму бабушку попробовать вашу стряпню как-нибудь в другой раз». Помимо того, что Си Сяобао глуп, у него есть преимущество: он очень хорошо готовит!

Си Сяобао, «…»

«Тогда в это воскресенье вечером. В пятницу я буду по делам. Вернусь в воскресенье днем. Вечером я должен быть свободен. Ты можешь приготовить ингредиенты дома и подождать, пока я приведу сюда бабушку».

Си Сяобао, «…»

Си Сяобао не может говорить. Гу И организовал все напрямую.

n-/𝗼—𝑣))𝔢—𝓵-/𝚋-)I(-n

Она бедняжка. Она отвечает только за свои приказы

Глядя на мужчину, который собирался носить туфли на крыльце, Си Сяобао быстро нашел язык: «нет, Гу И, почему я должен тебя слушать?»

«Юй Гун, я твой босс. Наедине. Что касается моих отношений с Шаожэ, ты должен называть меня братом. Поэтому в общественных и частных делах ты должен и должен воспринимать мои слова как нечто само собой разумеющееся».

Си Сяобао повернул губы и сказал: «позвонить брату? Старому брату? Тут-так, Google Боже, ты не хочешь тебя провожать».

Гугл Бог? Мужчина в туфлях взглянул на нее и сказал: «Жалко!»

«Режь, если у тебя есть семя, ты можешь позвонить моему отцу и позволить ему преподать мне урок! Немного…» Си Сяобао скорчил ему рожу!

Позвонить Сичэнъяну и преподать ей урок? Она проверяет его интеллект? Готова ли дочь-рабыня Сычэнъяна преподать Си Сяобао урок?

Он ткнул пальцем в Си Сяобао и сказал: «Иди сюда».

«Что я делал в прошлом?» Ее гордые маленькие глазки, в его глазах, очень хотят ее победить.

«Иди сюда, чтобы показать тебе, что я могу научить тебя, если не позвоню Сичэнъяну!» Когда Си Сяобао не обратила внимания, Гу И сняла туфли.

«Я глупый? Я не собираюсь… Ах…» — закричал Си Сяобао и побежал за ним.

Поскольку Гу И внезапно бросился вперед, Си Сяобао в спешке убежал.

Но она не убежала. За три секунды до того, как она ворвалась в спальню, он прижал ее к стене гостиной.

Ее руки были под его контролем, и мужчина пристально посмотрел ей в лицо: «Беги!»

Си Сяобао, которому хотелось плакать без слез, поспешно покачал головой. Человек, который знал текущие дела, был героем. «Я не участвую. Я ошибаюсь. Доктор Гу, брат Гу, я ошибаюсь!»

Он с удовлетворением принял ее извинения и отпустил ее руку. Как только Си Сяобао вздохнул с облегчением, его красные губы были запечатаны мужчиной.

Привет, привет, она извинилась! Гу И, этот сукин сын! Большой хулиган!

Она мужчина, у которого есть парень, как Гу И может целовать ее три раза за раз?

«Ууууууу…» Она разрыдалась.

Гу И открыл глаза, посмотрел на девушку со слезами на глазах и с обидой посмотрел на него.

Медленно отпустила красные губы, но не отодвинула расстояние, слегка нахмурила брови: «Что плакать?»

Она поперхнулась и сказала неправильно: «Я мужчина с парнем, а ты все еще такая. О, ты вынуждаешь меня быть плохой женщиной».

Капля слез выступила из ее глаз, Си Сяобао очень грустно, она не хочет быть плохой женщиной!

Даже если вы не можете найти в теле Жун Юэ чувство любовника, вам не следует делать подобные вещи, прежде чем расстаться с ним.

Большой палец Гу И вытерла слезы: «Не плачь».

Я не знаю, почему, когда он увидел Си Сяобао, он не смог удержаться от поцелуя ее.

«Соб, ты позволил мне предать Ронг Юэ, ты позволил мне стать плохой женщиной с двумя ногами!» Она продолжала жаловаться.

Длинная рука древнего крыла остановила ее за талию, взяла в объятия: «Не плачь, я не буду такой, окей?»

По крайней мере, до того, как она рассталась с Ронг Юэ, она не обращалась с ней так.

— Что ж, ты должен сдержать свое слово! Под его заверения она вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Сопротивляясь порыву снова поцеловать ее, Гу И отпускает ее: «отдохни пораньше».

Повернувшись к двери, надев туфли и открыв дверь в ее квартиру, он остановился и сказал: «Если ты не хочешь, тебе не обязательно идти завтра». Си Сяобао не знал, что ответить. ему. Гу И долгое время не мог получить ответ. Она взглянула на растерянного Си Сяобао и вышла из квартиры.

После того, как мир в квартире был восстановлен, Си Сяобао все еще задавался вопросом, хотел бы он купить завтра свою рубашку с Гу И.

Перед сном Си Сяобао все же отправил ему сообщение: «Иди завтра!»

На следующее утро, более чем в час ночи, она увидела ответное сообщение Гу И: «Нет, дела в следующее воскресенье будут отменены».

В два часа ночи прислали еще одно: «Извините, я уже пересек это».

……

Стационарное отделение ВВИП

Когда прибыл Си Сяобао, там собралось несколько маленьких медсестер. Пак Цзюньин тоже страдает от любви и слушает сплетни Сюй Хуаня.

В момент встречи с Си Сяобао Сюй Хуань не отреагировал. Потому что она не ожидала, что Си Сяобао, который был в отпуске, придет так рано. Она немедленно подошла, потянула его и осторожно спросила: «Сяобао, когда ты пришел?»

Зная, что Сюй Хуань собирался сказать, Си Сяобао отвел глаза и солгал: «Этим утром».

К счастью, сегодня дневная смена. Поскольку Гу И отказалась идти в торговый центр, она пришла на работу.

«О Сюй Хуань, казалось, почувствовал облегчение, а затем загадочно сказал ей: «Знаешь, вчера вечером я видел, как доктор Гу и его подруга целовались на парковке супермаркета?»

Как Си Сяобао мог не знать? Лучше, чем кто-либо другой! «Он Разве это не его девушка? Разве он без девушки

«Откуда вы знаете, что у президента Гу нет девушки? Он такой замечательный. За ним гоняется много женщин. Иметь девушку — это нормально. Кроме того, если это не девушка, поцелует ли президент Гу эту женщину?»

«……» Из-за двух сообщений Гу И в чате Си Сяобао без всякой причины находится в очень плохом настроении. У нее нет ума продолжать говорить ей по этому поводу: «О, есть! Сначала я переоденусь!»