Глава 165

Когда она добралась до водителя, из машины открылась дверь второго пилота Maybach. Она оглянулась и увидела, что мужчина сидит в машине.

«Забирайся в машину!» Он лениво откидывается на спинку сиденья, и из машины доносится легкий запах дыма.

Она взяла второго пилота и закрыла дверь.

Maybach умело дал задний ход и быстро выехал со стоянки.

Воздух в машине был немного угнетающим. Она чувствовала, что мужчина рядом с ней был в плохом настроении.

У ворот торгового центра Си Цзиньхэн остановился и сказал: «Иди и купи мне галстук и одежду. Чем больше, тем лучше».

……

Ли Цяньлуо посмотрел на мужчину с серьезным выражением лица, без малейшего намека на шутку, и его лицо потеряло дар речи. Или выйдите из машины и зайдите в торговый центр.

Его банковская карта контролируется его семьей? Кажется, ему не хватает денег?

Запутавшись в магазине мужской одежды международного бренда, выбрали восемь галстуков разных цветов, а также несколько коробок мужского нижнего белья.

Когда я увидела две белые повседневные рубашки, я задумалась и собрала их вместе. Наконец она собрала три ремня из крокодиловой кожи и в смущении подошла к кассе. Я не знал, сколько у нее мужчин

Она пошла в магазин кожаных изделий с большим и маленьким карманом. Она вспомнила, что он, похоже, использовал бумажник, который купил для него несколько лет назад.

Я зашел и купил ему кошелек, но на этот раз не было фотографии, которую можно было бы разместить!

Вернувшись в машину, Ли Цяньлуо положил все большие и маленькие сумки в багажник и сел на место второго пилота. — Да, тебе пока достаточно.

Мужчина ничего не сказал и отвез ее в нужное место. Она услышала шум моря, вышла из машины и оказалась у моря.

Два человека молча шли по пляжу. Пришли волны, и на пляже осталось много ракушек.

Воспользовавшись лунным светом, я взял белую и чистую ракушку и подержал ее в руке.

Через некоторое время мужчина внезапно сбил ее с ног и вернулся к машине.

Посадите ее на заднее сиденье и вперед.

В последний момент Ли Цяньлуо был немного удивлен, увидев, что мужчина не знает, куда прикоснуться к воздушному шару.

Машину начало трясти на пляже. Мужчина крепко обнял ее и поцеловал в ухо. Он сказал хриплым голосом: «Шон, я завтра заберу свое свадебное платье…»

Женщина поднимает голову, слезы текут по ее длинным волосам и садится в машину.

Прежде чем выбросить снаряд в руке, она крепко сжала его в руке, в результате чего сломала ладонь и капнула кровь в машину.

Она не чувствует боли, потому что сердце болит сильнее.

Он потер и поцеловал ее падающие слезы и остановился, но женщина умышленно целует его губы.

Знаешь что? Четыре года назад она снова и снова проигрывала Мо Явэй.

Четыре года спустя, еще до того, как они с Мойей Вэй начали соревноваться, она уже проиграла.

Чем? Почему бы не дать ей шанс?

Прождав три года в группе SL, она наконец окрепла и ждала его прихода. Прежде чем все началось, сказал ли он ей, что все должно закончиться их успешным браком?

Чем?

Слезы все еще льются, как дождь, она разжала губы: «Си Цзиньхэн, я смотрю на тебя сверху вниз!» Смотри на него свысока, так откажись от нее, смотри на него свысока, так легко не удалось, презирай его, чтобы выйти замуж за убийцу, убившего его детей!

Мужчина уткнулся головой ей в шею и крепко обнял ее.

«Ты слишком легкомысленно относишься к моим мыслям, приходишь и уходишь, когда хочешь? Си Цзиньхэн, я уже не тот, кем был раньше. Пусть Мо Явэй подождет! Она должна мне то, что знает в своем сердце, что я не буду смотреть себе в лицо и дай ей немного пройти!» Оттолкните мужчину, два человека разделяются.

После несложной уборки я вышел из машины.

Сделав два шага, он вернулся, чтобы открыть багажник. В глазах мужчины он выбросил все свои покупки в море и позволил морю поглотить их.

Мужчина выпрямился, посмотрел на упрямую спину женщины и поднял их в воде.

Она сказала, что Мо Явэй ей должна? Он действительно ошибается?

Ли Цяньлуо прошел долгий путь, прежде чем остановил такси. Было очень поздно ехать на такси домой. Все люди пошли спать.

Постучите в дверь комнаты Ли Юу. Дверь изнутри открыли очень долго.

n𝐎𝑽𝖊/𝓁𝗯)1n

Ли Юу в наушниках слушал музыку. Если бы он не вырезал песню посередине, он не услышал бы, как Ли Цяньлуо стучит в дверь.

«Ли Юу, сделай мне одолжение!» Она бесстрастно посмотрела на брата.

Ли Юу посмотрел на выражение лица старшей сестры немного не так: «Старшая сестра, что с тобой?»

Это все еще из-за утра?

«Ничего, завтра помоги мне узнать, Моя Вэй, в каком магазине свадебных платьев выбрать свадебное платье». Она ищет того, кто устроит неприятности!

Ли Юу услышал имя Мо Явея, и на его лице появилось отвращение. «Старшая сестра, позволь мне спросить ее, что она делает. Я хочу дать ей два раза пощечину, когда увижу ее сейчас».

Если бы раньше в Имперском городе он знал, что Ли Цяньлуо — его родная сестра, он бы дал этой суке пощечину!

«У меня есть кое-какие дела. Ты можешь мне помочь?» Ли Цяньлуо пристально посмотрел на своего брата. Ли Юу быстро кивнул: «Помогите мне, я дам вам ответ завтра!»

Чужая помощь бесплатна, только старшей сестре легко сказать!

Ли Цяньлуо похлопал Ли Юу по плечу и сказал: «Это мой брат! Подожди новостей».

… Если ты не помогаешь, разве это не твой брат?

Лу Цзыси вышел из себя в своей комнате, а врач снаружи услышал эту новость и покачал головой Лу Цяньли.

«Боюсь, что если вы не будете лечиться, я боюсь…» Доктор вздохнул.

Он беспомощно наблюдал за Лу Цзыси от легкой депрессии и не желал сотрудничать с лечением до умеренной степени.

Лу Цяньли хмурится. Лу Цзыси — единственный сын, на которого он может рассчитывать в настоящее время, хотя он и внебрачный ребенок. Кто позволил двум другим своим сыновьям остаться без мозгов!

«Как с этим бороться эффективно». Он неохотно попросил впустить свою мать в генеалогическое древо Лу.

Доктор снова вздохнул: «Умеренное лечение — это непросто. Помимо саморегуляции пациента и контроля над наркотиками, следует обращаться к профессиональным врачам-психологам. С ним можно хорошо поговорить. Если продолжать развиваться таким образом, скорее или позже оно станет тяжелым, и тогда уже будет поздно что-либо лечить».

Доктор взялся за дело Лу Цзыси и покинул семью Лу.

Между богатыми и сильными мира сего слишком много недовольства. Хороший маленький ребенок будет страдать от депрессии. Вы можете себе представить, сколько здесь давления и хлопот!

Лу Цяньли толкнул дверь комнаты Лу Цзыси. В комнате царил беспорядок, а вино поднималось до небес.

«Лу Цзыси, если с тобой хорошо обращаются, я согласен, что твоя мать вошла в родословную Лу!»

Обычно крепкий Лу Цзыси в данный момент сильно похудел. Он смотрит на своего так называемого отца с холодными бровями. Он не хочет продолжать жить в семье Лу!

«Хотите, чтобы я лечился, и пусть Лу Цзюэ выйдет из семьи Лу!» Он ухмыльнулся Лу Цяньли, своему хорошему сыну! Я нашел двух мужчин, чтобы поставить себя