Глава 1685.

В то время его волновала только сердечно-легочная реанимация Инь Жоя, но он не видел ранения Сяобао. Это была его невнимательность.

Если бы он знал, что дальше будет опасно, он, должно быть, сначала спас Сяобао!

Внезапный огонь становился все более и более терпимым. Ронг Юэ прятался на втором этаже, подслушивая, он знал, что Гу И вернется, чтобы спасти Си Сяобао, и хотел сжечь их всех заживо.

Поэтому он поджег концы нескольких проводов на втором этаже, и пожар вспыхнул быстро и яростно.

«Вы когда-нибудь думали, что если бы не Ли Шаофэн, я бы забрал вашего сына. Разве он отделен от вас? можно было с облегчением упасть в обморок.

Его сын? Гу И в счастливом настроении целует ее длинные волосы. «Мой сын» — такое красивое слово. Не добавляйте ничего больше сзади. Я не позволяю тебе покидать меня. Я не позволяю тебе жениться на других с моим сыном. Я не позволю Инь и Ян разлучить тебя со мной! «

Будь то море огня или даошань, он обязательно пойдет спасать Сяобао.

А что касается Ли Шаофэна, на этот раз он спас Сяобао, и он ему хорошо отблагодарит.

«Любовные слова президента Гу действительно приятны, но, к сожалению, я не прощу тебе твоих слов!» Си Сяобао никогда не признается, что он только что был тронут им.

Гу И опустил голову, готовый снова поцеловать ее, в дверь спальни постучали. Голос Тан Даньтуна прозвучал снаружи. Си Сяобао быстро развел руки и побежал открывать дверь.

«Сяобао, ты еще не спал. Это птичье гнездо Магангтона. Ешь меньше». Поскольку был вечер, Тан Даньтун дал Си Сяобао только небольшую чашку.

Си Сяобао беспомощно сказал: «Мама, осталось всего меньше двух месяцев. Не нужно мириться…»

Гу И не знал, когда подошел и взял вещь из рук Тан Даньтуна. «Мама, дай мне. Я накормлю Сяобао!»

Тан Даньтун с улыбкой давал вещи Гу И: «Сяо И, на самом деле, тебе не нужно так сильно ее баловать, позволь ей есть самой!» Это то, что я сказал. Конечно, Гу И очень любит Сяобао. Тан Даньтун самый счастливый.

Си Сяобао: «…» Жестокий взгляд Гу И, который позволил ему покормиться!

Тан Даньтун ушел, Си Сяобао взял птичье гнездо в руку Гу И: «Иди, я выпью его сам».

Гу И слегка Чжэн кивнул: «Хорошо».

Затем он ушел, а Си Сяобао посмотрел на закрытую дверь и ничего не ответил. Он. Ты так ушёл?

Что бы это ни было! Он ходит куда хочет, это не имеет к ней никакого отношения!

На следующий день Си Сяобао был шокирован, увидев, как несколько человек смеются в гостиной внизу. Бабушка, а когда приедет ее свекровь?

Первым, кто увидел Си Сяобао, был Тан Даньтун: «Сяобао, просыпайся, твои бабушка и мать здесь, спускайся быстрее».

Только что Си Сяобао вздремнула, но они не подошли, чтобы позвать ее.

На глазах у двух старших Си Сяобао неловко почесала голову, потому что она разводилась с Гу И и не знала, как их называть.

Словно видя ее смущение, Мэй Сянвэй притягивает Си Сяобао к себе, делает вид, что злится, и говорит: «Не хочешь видеть маму и бабушку?»

Си Сяобао быстро махнул рукой: «Нет, нет, я просто не знаю, как…» Ой, забудь об этом. В конце концов, Гу И не подписал соглашение о разводе. Она по-прежнему невестка семьи Гу. «Бабушка, мама, когда вы сюда пришли? Почему бы вам не сказать Сяобао, что я вас заберу».

n/-𝑜.(𝗏).𝐄).𝑙—𝗯(-1/.n

Сюэ Яньтин с улыбкой взяла ее за другую руку: «Как я могу это сделать? Сяобао теперь мужчина с телом. Пусть Сяои работает усерднее, а ты сможешь хорошо заботиться о своем теле дома».

Тан Даньтун взял у слуги свежевыжатый апельсиновый сок и передал его Си Сяобао: «Мы втроем только что обсуждали это. На этот раз это вина Гу И. Однако у Гу И хорошее отношение, и ты снова беременна. Возвращайся скорее к бабушке и маме!»

Си Сяобао сделал глоток апельсинового сока, поставил его на стол, повернулся к Мэй Сянвэй и серьезно сказал: «Бабушка, возможно, я тебя подвел. Мы с Гу И решили развестись с бабушкой, ты видишь, ты такая старая, и вам придется туда идти лично. В дальнейшем вам не следует…»

Мэй Сянвэй поняла, что имела в виду Си Сяобао, и похлопала ее по тыльной стороне руки: «Девочка Сяобао, со здоровьем у бабушки все в порядке! Если бабушка придет сюда, она сможет вернуть Сяобао. Это того стоит! Сяобао, не позволяй бабушке отправиться в это путешествие. зря, ок

Мэй Сянвэй уже рассказала Тан Даньтун о гневе двух людей, и она кое-что об этом узнала.

Сяобао разочарован, но создавать проблемы вполне разумно. Она мать и любит Сяобао. Когда Мэй Сянвэй и Сюэ Яньтин убеждают Сяобао, она больше не говорит.

Си Сяобао смущенно сжала нижнюю губу. Как она могла отказаться от доброты бабушки?

Более того, Гу И, должно быть, сообщил ей о беременности, когда она вчера вечером пошла на исследование.

Она думала, что он ушел вчера вечером, но это не так. Гу И просто пошел в кабинет и одолжил компьютер Сычэнъяна, чтобы поработать допоздна. Позже он пошел в ее комнату, и Си Сяобао, который плохо спал, проснулся. Он был ошеломлен и бросился Гу И в комнату для гостей.

Теперь вопрос в том, позволит ли древняя семья ей взять кости и плоть древних крыльев и жить одной?

Сюэ Яньтин доброжелательно посмотрел на нее: «Сяобао, ты знаешь? Твой второй брат собирается жениться. Его невеста — Цзи Мэйчжэнь, и она тоже беременна. Эта маленькая девочка очень хорошая. В прошлом вы двое могли быть партнеры. Если ты злишься, давай проигнорируем Сяои. Ты живешь в старом доме со своей матерью и позволяешь ему жить одному, ОК

Дилемма Си Сяобао! Ой! Наконец она прикусила зубы и сказала: «Бабушка, мама, прости, я Это тебе решать, зря туда идти».

Когда она сказала это, все замолчали, и Мэй Сянвэй хотела схватить Гу И, чтобы избить его.

Сюэ Яньтин не отказывается от уговоров: «Сяобао, даже если ты не думаешь сам, ты должен думать о ребенке в твоем животе…»

Сяобаохуай — ребенок Гу И, и этот ребенок должен вернуться в древний дом. Только когда она вернется в дом Гу и позаботится о Гу Сяобао, она сможет быть уверена.

«Мама, я знаю, что обязательно отведу его к тебе, но сейчас мне очень жаль». Она очень расстраивается каждый раз, когда думает о себе и Гу И.

После решения Си Сяобао Мэй Сянвэй и Сюэ Яньтин возвращаются разочарованными.

Больница Яочэн города Цзючжоу

Инь Руоя взяла свою тощую дочь из рук Е Сифэна, и слезы наполнили ее глаза. Ее бедная дочь

Е Сифэн вытерла слезы: «Сяоя, ребенок наконец-то вернулся. Ты хорошо воспитываешь свое тело. Мать позаботится о твоем ребенке, ах!»