Через некоторое время Мо Явэй тоже подняла руку, чтобы вернуться, и Ли Цяньлуо схватила ее за руку в воздухе. «Мисс Мо, какие качества у вас есть, чтобы поразить меня? Кроме того, я собираюсь принять решение относительно этого человека, Сидзинхэн! Я помолвлена с тобой! Как я могу отпустить тебя вот так, когда мы поженимся и сможем пожелтеть от белого цветка лотоса?»
Мо Явэй взяла свое запястье и с гордостью посмотрела на Ли Цяньлуо: «Ха-ха, кем ты себя возомнила? Однако я все равно приветствую тебя на нашей свадьбе.
Слушая ее тон, полный гордости, Ли Цяньлуо не рассердился, а улыбнулся: «Мисс Намо будет ждать, по истечении этого периода времени либо ты умрешь, либо я умру!»
Этот отвратительный любовный треугольник, Мо Явэй, должно быть, исчез! Даже если на нем нет великолепного наряда, Ли Цяньлуо все равно очень гордо и элегантно отворачивается перед своим соперником.
Все их слова были услышаны мужчинами в постели. Ты мертв или я мертв? Между ними есть что-то, о чем он не знает?
Мо Явэй долго молчала, прежде чем подошла к постели мужчины.
Прикасаясь к своему холодному лицу, этот мужчина может сделать ее одержимой, даже если он спит.
Ли Цяньлуо был в депрессии и оставался в больнице еще один день. Он был уверен, что с ним все в порядке, поэтому прошел процедуру выписки.
Говорили, что он проснулся и его семья была рядом. Она не хотела идти к нему.
Перед отъездом она приняла теплое прошлое, села на больничную койку, лицо его было не такое бледное, как раньше, гораздо лучше, она почувствовала облегчение!
Опекаемый Цзя Сянь сидел на диване и читал газету, Мо Явэй сидел рядом с его кроватью, крепко держа свою большую ладонь, Му Руоянь вернулся на виллу, чтобы взять кое-какую одежду, которую он хотел переодеть.
«Привет, дядя! Извините, Ли Цяньлуо почтительно поздоровался с Си Цзясянем. Отец Си Цзиньхэна, похоже, ладил лучше, чем его мать.
«Привет!» Си Цзясян отложил газету и кивнул в ответ.
«Привет, дядя. Он спас меня и Ма Ма. Мы здесь, чтобы поблагодарить его!» На ней было длинное лавандовое платье с двумя косами и короной спереди.
Си Цзясян увидела перед собой прекрасную маленькую девочку, и она ей понравилась. «Здравствуй, малышка, как тебя зовут?»
«Дедушка, меня зовут тепло, тепло и тепло». Ли Цяньлуо посмотрела на свою прекрасную дочь с ослепительным материнским блеском на лице.
На мгновение Си Цзясяну показалось, что он увидел маленькое лицо своего сына, когда тот был ребенком. Он готовился об этом подумать. Ли Цяньлуо сказал: «Дядя, я пойду навестить господина Си!»
Ее слова прервали мысли о Си Цзясян, и затем она забыла об этом думать.
Мать и дочь подошли к другой стороне кровати, наблюдая, как Мо Явэй сжимает руку мужчины, и в ее сердце пронзила боль.
Что? Мо Явэй готова показать свою любовь. Он согласен?
«Дядя, тебе все еще больно?» Теплый и нежный голос Ли звенит в ее ушах, прерывая ее медитацию.
Си Цзиньхэн забрал большую ладонь из руки Мо Явэя, опустил голову, чтобы коснуться своих теплых волос. Его глаза были полны нежности: «Дядя, уже не больно. Все почти в порядке».
Мо Явэй смотрит на эту привлекательную сцену, если ее нет в данный момент, то они семья из трех человек?
Ли Вэньнуань энергично кивнул головой, обнажая свои прекрасные маленькие тигриные зубы. «Дядя, спасибо, что спас меня и Ма Ма. Ты супергерой для меня и Ма Ма!»
Супергерои? Густые брови Си Цзиньхэна крошечные, и это звучит очень хорошо!
Ли Цяньлуо поправил дыхание: «Господин Си, дела последних двух дней, спасибо! Если у вас есть возможность зайти и поблагодарить вас.
Сможет ли он понять, что она имела в виду, говоря «спасибо» собственным телом?
Мо Явэй усмехнулся и сказал: «Мисс Ли, не волнуйтесь слишком сильно. А Хэн — человек, который ценит любовь. В тот день, если бы это были другие его друзья, он сделал бы то же самое! Исцелившись, мы вернемся в страну C, чтобы подготовиться к свадьбе. У мисс Ли не будет возможности поблагодарить вас у двери!»
Абзац, полностью в качестве невесты, сказал нежный.
Ли Цяньлуо улыбнулась, больше ничего не сказала и больше не смотрела на мужчину: «Дядя, я не буду беспокоить, у меня есть друг. Он сделал это для нас. Ушел, я увижу его. Ее глаза были красными, и она сказала. привет Си Цзясяну, готов уйти.
«Лу Цзыси — наш Спаситель. Я должен подвезти его. Я буду сопровождать тебя». Сказал, что человек проворный опирается на нижнюю половину тела под больничной койкой.
Даже если одежда больного изношена, это не влияет на благородный дух и властный дух мужчины. Мо Явэй поспешно подошел и помог ему. Он посмотрел на женщину рядом с ним: «Нет, я вернусь, когда пойду туда».
Ли Цяньлуо согрел Гун Аньци и Ли Ланняня в своем приходе. Они вместе отправились в морг больницы.
Когда мы добрались до второго этажа морга, весь этаж был холодным.
Ли Цяньлуо бессознательно схватил одежду мужчины, и его губы задрожали. У нее три страха: один — призраков; два, одна ночь; три, кошки.
Почувствовав, что с женщиной что-то не так, Си Цзинь Хэн пошевелила рукой, которая все еще была замотана марлей, и сопротивлялась боли, чтобы остановить ее.
«Мертвые покоятся, не бойтесь!» Пришли в морг №3, где лежат шесть тел, накрытых белой тканью. Ли Цяньлуо увидел эту сцену, и у него почти перехватило дыхание.
Пот на лбу, сухость во рту.
На сердце еще больше некомфортно, Лу Цзыси, как лежать в холодном морге? Она прикрыла рот и подавила плач.
Си Цзиньхэн нашел кровать с надписью Лу Цзыси. Хотя оно было покрыто белой тканью, нетрудно было заметить, что тело внизу было явно неполным.
Голова все еще там. Кажется, что нет верхней части тела и половины ног.
Сидзинхэн остановил женщину, которая сильно тряслась у нее на руках. Ее слезы не могли остановиться, лились, как из крана! Она пришла навестить Лу Цзыси в последний раз. Лу Цзыси ушел из жизни, не оставив трупа.
У нее нет кредита, и она всегда должна ему большую еду.
«Не плачь, он, должно быть, не хочет видеть тебя такой несчастной!» Лу Цзыси действительно позволил ему восхищаться, из любви к людям, без колебаний жертвуя собой.
Если Лу Цзыси еще жива и он не сможет избавиться от брака, он отдаст ее Лу Цзыси.
«Лу Цзыси! Ты просто уходишь. Ты подумал о том, что я чувствую? С кем ты собираешься выпить со мной. Кто будет моим лучшим другом…» Ли Цяньлуо начал волноваться, и его ноги стали мягкими.
Вспоминая последние десять лет, он не мог помочь себе сам, а также всякий раз, когда его вызывали.
n(-𝕠.-𝗏-/𝖊.)𝗅)-𝒃(.I)(n
Они вместе учились в средней школе, вместе учились в колледже, всю ночь играли в игры, вместе путешествовали по горам и рекам, вместе пили и пели и вместе участвовали в гонках.
Он также очень важный человек в ее жизни, хороший друг, как брат.
Она всегда позволяла старшему называть сестрой, он вскакивал в знак протеста!