Глава 423

Из гаража Си Цзиньхэн выезжает на «Феррари», которую он купил Моявэй и позже сменил на имя Ли Цяньлуо.

Я купила два букета цветов и пошла на кладбище.

Кладбище убирается администрацией, а надгробия Жун Сянваня и Жэнь Ланьсиня до сих пор спокойно стоят там.

Она поставила цветущую хризантему перед могилой Ронг Сянваня. Глядя на улыбающуюся бабушку на надгробии, Ли Цяньлуо мгновенно расплакался: «Бабушка, Цяньлуо приходила к тебе».

Слезы текли по ее щеке. Когда бабушка была жива, ее так баловали и любили.

Мужчина вытер слезы женщине: «Не плачь, бабушка смотрит, если ты заплачешь, она будет страдать».

Ли Цяньлуо кивнул и вытер слезы. «Я не плачу, бабушка. Я теперь очень счастлива. Видишь ли, у меня в животе два твоих правнука». Она не смогла сдержать слез. Если бы бабушка была жива, она была бы очень рада увидеть своего правнука.

Если у нее будет возможность, она с теплотой приедет сюда, чтобы увидеть бабушку и маму.

n𝐎𝒱𝖾-1𝒷)1n

Си Цзиньхэн слушал, как Ли Цяньлуо говорил, что он очень счастлив, и его рот был поднят. Он должен сделать эту женщину счастливой.

Он поклонился надгробию Жун Сянваня и отвел Ли Цяньлуо к надгробию Жэнь Ланьсиня.

Жэнь Ланьсинь умер, когда Ли Цяньлуо был подростком. Хоть она и знала, что не была ей родной матерью, она все равно очень любила ее.

Она всегда будет помнить свою заботливую и любящую грацию.

Она помнит, что когда она была ребенком, ее семья была не слишком богатой. Жэнь Ланьсинь и Ли Сяньчэн всегда давали ей самое лучшее, но она не хотела есть и одеваться.

Позже, когда условия стали хорошими, они в ней души не чаяли и давали ей все, что она хотела.

Однако, прежде чем она выросла, Жэнь Ланьсинь скончалась.

«Мама, я пришел навестить тебя. С тобой там все в порядке! Цянь Ло давно не приходил к тебе», — шепот Лань Синя.

С кладбища Ли Цяньлуо все еще в тяжелом настроении. Си Цзиньхэн одной рукой управляет рулем, а другой держит ее.

Он приехал в императорский город за день до этого, чтобы позволить ей увидеться с родственниками.

Потом он подъехал к ней перед слегка обшарпанной виллой.

Ли Цяньлуо смотрит на виллу за окном и смотрит на мужчину, который расстегивает ремень безопасности. Зачем он привел ее сюда?

Выйдя из машины, Си Цзиньхэн достал связку ключей и открыл дверь виллы.

Как он мог получить ее предыдущий ключ от дома?

Она прожила здесь более десяти лет. Каждое место – ее память.

К ее удивлению, в гостиной все не изменилось. Все они сохранили тот же внешний вид, что и ушли: фортепиано, которое сопровождало ее несколько лет, бабушкины картины тушью и мазками и обеденный стол, выбранный ее отцом.

«Идите на второй этаж». Тихий мужской голос звенит у нее в ушах.

Она открыла свой кабинет на втором этаже и свою комнату, недоверчиво прикрывая рот.

как две капли воды в прошлом, и ее кровать покрыта белой тканью. Там был комод, который папа пристроил к ней, белая ткань распахнулась, а на зеркале осталась лишь тонкая пылинка, а все остальное осталось прежним.

Она была тронута взглядом на мужчину позади нее: «Это ты, это ты, не так ли?» Он сделал все это, не так ли?

Глядя на удивление и двигаясь в ее глазах, Си Цзиньхэн кивнула. Для того, чтобы все это восстановить, потребовалось много времени.

Теперь достаточно видеть ее счастливой.

Она крепко обнимала мужчину, он был с ней очень добр, ничего не говоря.

Как она сможет отплатить ему? «Спасибо, муж».

Си Цзинь Хэн улыбается и обнимает свою маленькую жену: «Просто будь счастлив». Он слишком многим ей обязан.

Ли Цяньлуо открыл окно комнаты и посмотрел под этим углом на восток. Там был персиковый лес.

Сейчас не сезон цветов. Персиковые деревья голые.

Сейчас Лу Цзихуа все еще находится в Таозилине. Лу Цзыси, с тобой там все в порядке?

«Видите ли, именно здесь мы с Лу Цзыси встретились». Она указала на персиковый лес и рассказала ему.

Глядя на теперь уже голое персиковое дерево, он думал о бесстрашном человеке, чью жизнь он купил.

«Когда у тебя родится ребенок, я отведу тебя к нему». Он стоял с ней у окна, держа ее за плечо и прижимая к себе.

Вокруг очень тихо. На мгновение женщине кажется, что она спит.

Во сне я вернулся в детство, в среднюю школу, в старшую школу, в колледж.

В его глазах любовь отца, забота бабушки, а также счастливый взгляд матери.

Просто обернись и посмотри на мужчину вокруг, скажи ей, какова реальность.

Си Цзиньхэн дал ключ от виллы Ли Цяньлуо. «В день свадьбы я хотел подарить его папе Ли, но он не хотел возвращаться в Имперский город, поэтому мне не пришлось».

Мужчина поехал к жемчужному источнику. Ли Цяньлуо посмотрел на ржавый ключ в своей руке и подумал о своем отце вдалеке: «После того, как ребенок родится, отвези отца и их в страну С на несколько дней!»

Мужчина кивнул, протянул руку, и ее руки крепко сжались вместе.

«Жена, ты все еще злишься на мужа?» Воспользовавшись красным светом, он подошел к ней и спросил.

Ли Цяньлуо не мог не поджать уголок губ и застенчиво посмотреть на него: «Сегодня я не злюсь. Завтра я увижу свое настроение!»

Зная, что она сделала это нарочно, он поцеловал ее в красные губы и поехал дальше.

В течение следующих трех месяцев под сильным контролем мужчин Ли Цяньлуо каждый день проводил, наблюдая за морем на кровати и на балконе своей комнаты.

Девять с половиной месяцев спустя у Ли Цяньлуо появился большой желудок. Все были начеку, все вокруг нее и по кругу грелись.

Вчера Джейми попал в его руки, в ловушки Шринхенба.

В полуразрушенной квартире Мо Явэй задумчиво ощупывает живот.

В последнее время мужчина из Шриченга не двигался, и она знает, что умрет. Но она не помирилась. Таким образом, даже если бы она была мертва, ей пришлось бы ловить подушку.

Подумайте об этом, она не обращала внимания на взгляды презираемых людей, вне общества.

Приходите в новое поместье и попросите охранника сообщить Ли Цяньлуо, что кто-то хочет ее увидеть.

После того, как Ли Цяньлуо узнал, что это Мо Явэй, он не вышел к ней. Моя Вэй создавала проблемы у ворот поместья. У нее был большой живот, и охранник не посмел ее остановить.

Си Цзиньхэн находится в компании, но охраннику ничего не остается, как снова позвонить Ли Цяньлуо.

Ли Цяньлуо думал об поместье, об их территории, моявэй не должна осмеливаться быть слишком самонадеянной.

Позвольте охраннику впустить ее и скажите охраннику, чтобы он зашел с ней. Охранник ответил и вошел вместе с Мо Явэем. Другой охранник быстро связался с Си Цзиньхэном и сообщил ему о ситуации.

У ворот замка Ли Цяньлуо вытащил большой живот и холодно посмотрел на женщину, пришедшую издалека с таким же большим животом.