Глава 978.

Она нарциссична.

Немного рассердившись, спросил его: «Ешь или нет!»

Почувствовав ее гнев, Стэнли взяла в руку так называемый ослиный огонь и откусила кусочек.

Вкус не такой плохой, как ожидалось, он наполовину попадает в желудок.

Шао Цзяи также наполнил его тарелкой супа из ребрышек и поставил перед ним. Он яростно приказал: «Ешь!»

Такой властный человек, умеющий контролировать ситуацию и проявлять инициативу, Шао Цзяи не надеялся, что сможет выпить суп после того, как Шао Цзяи приказал ему.

Но, тем не менее, он действительно взял ложку и выпил суп.

Смотрите, Си Си Си Си временно забыл поесть, ошеломленный послушным братом.

Для меня большая честь родиться ребенком дракона и Феникса. С момента рождения Си Сиси никогда не видел своего брата таким послушным.

Отец настолько холоден, что легко возбудить бунтующую психологию Стилли.

Не ожидая свирепого Шао Цзяи, Стефани не только не возражала, но и послушно ела.

Как и ожидалось, одно дело падает одно! восхищаться!

Си Сиси показывает Шао Цзяи большой палец вверх.

Шао Цзяи сомневается, что Сиси снова говорит об этом, и она предвзята.

Он быстро дал Си Си тарелку супа из ребрышек и протянул ему: «Невестка, выпей суп!»

«Нет, нет! Только сейчас Цзякан попросил меня выпить». Си Сиси быстро поставил суп из свиной отбивной перед своим братом. Сидингли покосился на суп из свиных отбивных, а затем взглянул в выжидающие глаза Шао Цзяи. Он вытерпел дискомфорт в желудке и выпил.

Стайли никогда не был в таком отеле. Даже если он уезжает по делам в деревню, за его питанием будет отвечать специальный человек.

Вся посуда новая, даже кастрюли, миски и ложки новые.

Это не так. Посуда использовалась другими людьми и не была продезинфицирована. У него вообще нет аппетита.

Если бы не Шао Цзяи, он никогда бы не съел так много.

Он поднял веки и взглянул на Си Шаочже.

Этот парень не унаследовал от своего отца. Он чистый человек? Он теперь такой вкусный.

Почувствовав его глаза и поняв его сомнения, Си Шаочже вытер рот. «В позапрошлом году я отправился в бедную горную местность, чтобы помочь одиноким и овдовевшим старикам. Их миски были сплошь из плитки, и они ели вареный картофель и дикие овощи. Они не могли даже съесть яйцо. У меня были глубокие чувства, поэтому я больше не стал бы придираться!»

Церемония Стэна ясна.

Его слова также напоминают Шао Цзяи о тех днях, когда она только что отправилась в штат Z. Она кажется намного лучше, чем то, что говорили африканские беженцы и Си Шаожэ.

Он взял палочки для еды, взял кусок холодных диких овощей, положил его на блюдо стигли, «съешь!»

Когда дикие овощи на блюде предстали перед глазами Стэнли, мужчина взял палочки и съел их.

Шао Цзяи, кажется, пристрастился и дает ему кисло-сладкий карп, острого краба, хризантему и маринованную морковь.

Однако Стемли действительно был готов помочь. Он ел все, что она брала.

После ужина стемнело.

Например, после того, как начальник поинтересовался, где поставить палатку, мы собрали вещи и поехали на Восток.

Си Шаочже и Си Динли берут два фонарика, чтобы показать нам дорогу. Ли Сюй и Бо Шэнсян следуют за ними, а Шао Цзякан держит жену.

Не прошло и пяти минут, как Стефани нашла Шао Цзяи и забрала свой большой рюкзак.

Затем, не говоря ни слова, он вернулся и возглавил путь.

……

Босно прошептал ей на ухо: «Сестра Мианмянь, брат Дингли очень добр к тебе!»

Шао Цзяи выдавил улыбку и почувствовал себя очень грустно.

Она также знала, что Стэнли был к ней добр, но

Ей небезопасно складывать все вместе

n𝑜𝒱𝞮/𝔩𝔟-1n

Пройдя около получаса, я наконец нашел то место, которое сказал босс.

Рядом с ручьем было открытое пространство, где расположились две палатки.

Теперь, когда они нашли место, женщины могут присесть и отдохнуть, а мужчины расставляют все свои палатки.

Шао Цзяи с любопытством пересчитал палатки. Кажется, это неправильно! Почему ты не видел палатку Стэнли?

Она тоже постеснялась спросить, просто взяла свое полотенце, таз с водой и так далее и пошла к ручью.

Шао Цзяи хочет принять ванну, но, похоже, условия не позволяют. Им остается только взять фонарик, вытащить Си Сяобао, Бо Си Нуо и Ли. Как и полагается, они идут в темное место и начинают вытирать пот тазом с водой.

Поставь фонарик на камень, случайно посвети на что-нибудь, — закричала Шао Цзяи.

Один взволнованный, таз бросает в ручей, а затем дрожащим ртом: «Все бегом!»

Несколько женщин, не понимая, что произошло, с криком побежали к палатке.

Ночью в горах было тихо, и их голоса легко встревожили нескольких человек в палатке.

Си шаоже туфли носить некогда, кончились. Стэнли, куривший у ручья, быстро прибежал.

Шао Цзяи, держа в руках фонарик и ближайшего Бо Сы Нуо, бежит в эту сторону.

Шао Цзяи не отпускала руку Босно, пока не бросилась на грудь мужчины и крепко не обняла Стефани.

Стигли взял Шао Цзяи, которая вся дрожала, и похлопал ее по спине.

Си Шаочже тянет Си Сяобао и тревожно спрашивает: «В чем дело?»

Кто знает, лицо Си Сяобао смутилось, глядя на Шао Цзяи: «Я не знаю!»

Когда она увидела бегущую Шао Цзяи, она побежала.

Си Шаоже, потеряв дар речи, как и ожидалось, остановил Ли: «В чем дело?»

Ли Гуоран тоже покачала головой, она увидела, как Си Сяобао бежал, и побежала.

«Снег, скажи это».

Шао Цзякан обращается к Бо Си Нуо, который знает, что Бо Си Нуо тоже качает головой. «Я слышу, как зовет сестра Мианмянь, и иду за ней. Я смотрю, как она бежит, и следую за ней. Я не знаю, что произошло.

Мужчины молча опустили головы и подняли лоб.

Поэтому все пристально посмотрели на Шао Цзяи, который был очень напуган. — Мианмяньмянь, что с тобой?

Шао Цзякан держит Си Сиси, который приходит позже, и спрашивает свою сестру.

Шао Цзяи высунула голову из рук Стигли и вспомнила, что она только что видела. Она вот-вот закричит: «Змея. Две змеи…»

……

«А Си Сяобао тоже боится змей. Когда он слышит змею, хотя и не видит ее, он берет его за руку и снова кричит.

Шао Цзяи, которого укусила змея, разрыдалась. «Змеи кусают людей…»

В прошлом году в Z, когда ее похитили, ее укусила ядовитая змея, которая чуть не убила ее.

Стигли нахмурилась, закрыв лицо цветками груши: «Не плачь, тебе больно?»

Змеи в горах — это нормально.

Она покачала головой, ее руки сжали одежду Стилли и не смели отпустить ее.

«Меня укусили в прошлом году, и я почти не могла видеть Цинк и цинк». Чем больше она плакала, тем грустнее ей становилось.

Остальные переглянулись и первыми вернулись в палатку. Си Шаочже и Шао Цзякан искали свои вещи.

Стилли взял ее на руки и сказал: «Я не боюсь. Я здесь».