Глава 122: Заговор Цансюй

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Дворец центральной зоны, большие владения Цансю.

Сидя в главном зале, Его Превосходительство Цансюй посмотрел на человека, стоявшего перед ним на коленях, с апатичным выражением лица и равнодушно сказал: «Вы понимаете, что вам теперь делать?»

Мужчина под ним дрожал от страха. Он был душой по умолчанию, дрейфующей по Земле Цансюй без всякого сознания всего за несколько часов до того, как седовласый человек перед ним, известный как Его Превосходительство Цансюй, фактически пробудил его воспоминания из его прошлой жизни и позволил ему осознать, что он ушел в Нарака. Он был в ужасе от этих таинственных способностей.

У него даже не было ни малейшей мысли о сопротивлении в этот момент, так как он боялся, что его бросят на 18-й уровень Нараки и подвергнут пыткам.

Мужчина сразу же упал на четвереньки, услышав вопрос Цансюя: «Чтобы ваше превосходительство даровало мне перерождение, я готов работать на ваше превосходительство изо всех сил!»

«Тогда иди. Я дам тебе шанс вернуться и щедро вознаградить тебя, если ты хорошо выполнишь задание!» Глядя на мужчину, пресмыкающегося на полу, в глазах Цансю мелькнула тень решимости.

……

Наступила ночь и зажглись фонари.

После того, как издалека раздались шумные звуки сирен, звуки расстроенных шагов и лай полицейских собак стали ближе.

Капли дождя непрерывно падали на Цинь Юя, когда он прислонился к углу заброшенной больницы. Задыхаясь, его лицо было наполнено недоверием.

Капельки пота на его лбу слились с водой и кровью, стекая вниз, а губы дрожали, лицо было бледным.

Все, что произошло за последние двенадцать часов, заставило Цинь Юя почувствовать, что он пережил что-то прямо из кошмара. Все было так реально и терроризировало его до глубины души.

Цинь Юй подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на другой конец заброшенной больницы. Его зрение было затянуто туманной тьмой, что заставляло его нервничать и напрягаться.

Подождав мгновение, Цинь Юй, наконец, вздохнул с облегчением и соскользнул на землю, прислонившись спиной к стене. Его мысли начали блуждать, и ход мыслей вернулся к тому, что произошло двенадцать часов назад.

……

Цинь Юй только что закончил дневную работу. Он вернулся в свою резиденцию, которую арендовал со своим лучшим другом Ву Хао, который был недавним выпускником, чтобы приготовиться к ужину.

Однако, когда он постучал в дверь, дверь открыл не Ву Хао, а высокий, темноволосый и худощавый мужчина с бородкой. На вид мужчине было за тридцать.

Их взгляды встретились на несколько секунд, прежде чем этот человек улыбнулся и взял на себя инициативу заговорить: «Ты вернулся. Заходи.»

Он вернулся в свой дом, но дверь ему открыл незнакомец.

Он даже сказал странные слова, как будто ты вернулся. Хотя у Цинь Юя были вопросы, он не особо об этом думал. Он подумал, что этот человек, вероятно, был гостем Ву Хао.

Но Цинь Юй сразу почувствовал, что что-то не так, когда прошел мимо и вошел в дом.

В доме было очень тихо. Телевизор был выключен. Обеденный стол был пуст, на кухне тоже было очень тихо, и все шторы на окнах были задернуты. Тишина в доме была несколько необычной.

Это было совершенно необычно в их доме, когда в гости приходил гость.

Его сосед по дому У Хао обычно готовил стол и ждал его возвращения каждую ночь. Все казалось немного подозрительным.

Цинь Юй чувствовал себя неловко. Он подсознательно выкрикнул имя Ву Хао и направился к комнате Ву Хао.

Голос Эспаньолки был слышен из-за Цинь Юя.

Он крикнул, чтобы помешать Цинь Юю вернуться в свою комнату. Затем он открыл дверь в кабинет и указал на комнату, когда сказал: «Пошли, У Хао здесь».

Цинь Юй повернулся и инстинктивно заглянул в кабинет, но его зрачки мгновенно сузились, когда он увидел, что находится внутри.

Ву Хао был привязан к компьютерному стулу прочной веревкой, его рот был заклеен скотчем. Тело У Хао слегка дрожало, когда он с ужасом смотрел на Цинь Юя.

Цинь Юй сразу понял, что пришел домой из-за кражи со взломом.

Цинь Юй принимал участие в нескольких исследованиях по криминологии в школе, поэтому он знал, что не может струсить в такой ситуации. Если случайно преступник перед ним намеревается навсегда заставить их замолчать и сдаться, то их жизнь не может быть гарантирована.

Он сжал кулаки, когда это пришло на ум. Он был готов подойти к этому человеку и дать ему удар в висок, поскольку он намеревался совершить быструю атаку и подчинить его.

Однако Цинь Юй замер на месте, сделав шаг вперед.

Лицом к лицу с черным как смоль дулом пистолета сердце Цинь Юй заколотилось. Он не ожидал, что преступник перед ним действительно будет носить с собой пистолет.

Человек с козлиной бородкой подошел к Ву Хао и оторвал ленту от его рта, а затем левой рукой вытащил из-за пояса треугольный штык-нож.

«Племянник, если я проткну этим ножом твое тело, ты истечешь кровью через полчаса. Не будет никакого способа спасти тебя».

Услышав это, лицо У Хао стало смертельно бледным, и он сразу же повернулся к Цинь Юю: «Брат Юй, делай, как говорит мой дядя. Он неплохой человек, он не убьет нас».

Глядя на надежду в глазах Ву Хао посреди его ужаса, Цинь Юй бросил еще один взгляд на пистолет, который держал человек с козлиной бородкой.

Цинь Юй также понял, что, по правде говоря, право решать уже не в его руках.

У Хао снова заговорил: «Дядя, сколько бы денег вы ни захотели, мы вам их дадим. Мы клянемся, что не сообщим о вас в полицию».

Услышав это, дядя Ву Хао нейтрально улыбнулся, но не ответил. Он взял другую веревку и подошел к Цинь Юю.

Глядя в полные ярости глаза Цинь Юя, он связал его и сказал: «Не двигайся, я отпущу вас обоих, как только получу деньги».

Услышав это, Цинь Юй получил более четкое представление о ситуации.

Этот человек с козлиной бородкой, должно быть, дядя Ву Хао, и его мотив ограбления их дома был только из-за денег.

Однако он не понимал, почему он нацелился на Ву Хао, своего собственного родственника.

Тем не менее, это также было причиной, по которой Цинь Юй считал, что их не убьют.

Цинь Юя затащили обратно в его спальню и бросили на кровать после того, как его связали.

Дядя У Хао привязал конечности Цинь Юя к углам кровати, чтобы он не вырвался.

Эспаньолка вернулась вскоре после этого с несколькими рулонами ленты, которой несколько раз плотно обматывали тело Цинь Юя.

Все еще не удовлетворенный, он также заклеил глаза Цинь Юя скотчем и достал несколько пластиковых пакетов, чтобы обернуть их вокруг ушей Цинь Юя, чтобы его слух был приглушен.

— Какая жалость, вы еще так молоды!

Вздох мужчины с козлиной бородкой заставил сердце Цинь Юя забиться быстрее, прежде чем его слух полностью заглушился.

Холодное чувство исходило из его сердца и окутало все его тело.

Цинь Юй подсознательно хотел вырваться, но узлы были слишком тугими, и он вообще не мог их развернуть.

Тишина, охватившая его, вызвала страх в его сердце после того, как дверь закрылась. Его конечности онемели, так как кровь не циркулировала.

После этого все превратилось во тьму. Ничего нельзя было ни услышать, ни увидеть, ни сказать.

Легкое встряхивание его головы вызвало капающий звук в его ушах, которые все еще были закрыты пластиковыми пакетами.

В этот момент воображение Цинь Юй начало разыгрываться. В его сознании возник образ того, как его проткнули штыком с треугольным шипом и он упал в лужу крови, содрогаясь в конвульсиях.

Его труп начинал вонять после того, как его кровь сворачивалась. Цинь Юя мучили его невидимые мысли и страх, но время, казалось, тянулось вечно.

……

Через некоторое время Цинь Юй, который был в оцепенении, проснулся от сильного рывка.

Он чувствовал, что кто-то развязывает узлы на кровати, но ничуть не почувствовал облегчения, так как знал, что этот сильный жест явно был не со стороны спасателей.

Как и ожидал Цинь Юй, его жестоко вытащили наружу после того, как узлы на кровати были развязаны.

Его силы для борьбы были слабыми, так как его руки и ноги онемели из-за плохого кровообращения.

Цинь Юй попытался схватить что-нибудь, чтобы поднять его, так как у него было предчувствие, что должно произойти что-то плохое.

Затем боль пронзила его голову, лишив его сознания.

Когда Цинь Юй пришел в сознание, он понял, что лежит в заброшенной больнице, весь в крови. Дядя Ву Хао был там в тусклом желтом свете со странным взглядом, рисуя что-то на полу.

Цинь Юй с трудом выпрямился и повернулся, чтобы посмотреть в сторону.

Как и ожидалось, Ву Хао тоже был в изодранной одежде, залитой кровью, и лежал без сознания.

«Что именно ты собираешься делать? Разве ты не говорил, что тебе нужны деньги? Я дам это тебе…»

Цинь Юй был прерван протянутой рукой мужчины с козлиной бородкой, прежде чем он смог закончить.

Цинь Юй позаимствовал сумеречный свет, чтобы посмотреть вперед, и обнаружил, что дядя Ву Хао нес ведро с краской. Время от времени он окунал в нее руку.

Казалось, он рисовал какой-то узор на полу.

Его ноздри наполнились прогорклым запахом, и он сразу же подумал о ранах на себе и У Хао. Цинь Юй сразу догадался, что было в ведре с краской.

Даже если он был глупее, Цинь Юй знал, что этот человек не гнался за деньгами, а, должно быть, преследовал другие цели.

Однако тело Цинь Юя онемело, он хромал, и он не мог даже собраться с силами, чтобы встать, не говоря уже о том, чтобы бежать.

У Хао медленно приходил в сознание, но он казался слабее Цинь Юя.

На его бледном лице не было абсолютно никаких следов жизни, даже выражение его лица казалось безжизненным. Определенно чувствовалось, что ситуация меняется далеко не к лучшему.

— Я почти закончил, мой лорд. Что я должен делать дальше?» мужчина встал и вдруг пробормотал себе под нос.

Никто не ответил, но выражение его лица с каждой минутой становилось все более странным.

Через мгновение он серьезно кивнул головой и перевел взгляд на Цинь Юя и У Хао.

«Дядя, что ты делаешь? Если тебе нужны деньги, я дам их тебе. Пожалуйста, отпустите нас, — слабый голос Ву Хао звучал рыдающим тоном.

«Племянник, ты знаешь, как я любил играть и каким жалким я был раньше. Но на этот раз у меня есть шанс начать все сначала. Я не могу упустить эту возможность». Он внезапно сделал паузу, прежде чем продолжить: «Честно говоря, месяц назад меня забили до смерти, потому что я не смог выплатить свой игровой долг…»

Услышав это, Цинь Юй и Ву Хао почувствовали холодок по спине, а их волосы встали дыбом.

В глазах мужчины отражался леденящий свет, когда он медленно приближался к ним.

Сердце Цинь Юя наполнилось отчаянием. Неужели я действительно умру от рук этого безумца?

Мужчина схватил запястье Ву Хао и волосы Цинь Юя и потянул их туда, где он стоял.

К ужасу Цинь Юя, когда его вытащили на свет, он понял, что странный узор под его ногами на самом деле был нарисован кровью.

Их двоих потащили к рисунку, и мужчина схватил Ву Хао за левую руку. Затем он вытащил из-за пояса треугольный штык-нож и сильно ударил Ву Хао по запястью.

Кровь хлестала и непрерывно капала вниз.

У Хао и Цинь Юй были полны отчаяния, глядя на эту сцену.

Цинь Юй хромал сбоку, беспомощно наблюдая, как жизнь Ву Хао угасает.

Он попытался придумать, как сопротивляться, но его сильно ударили ногой, и он не смог снова встать.

Непрекращающийся поток крови заставил Ву Хао потерять сознание. Он уже обмяк на полу и не двигался, когда дядя отпустил его запястье.

«Ваша очередь!»

Кровожадность промелькнула в глазах мужчины, когда он потащил Цинь Юя, упавшего на землю, и таким же образом порезал себе запястье.

— Ты… с какой целью ты это делаешь? — слабо спросил Цинь Юй.

Смерть была близка, но он не хотел умирать, не зная, что происходит.

«Я могу только сказать, что вам не повезло. Сначала я хотел только жизни моего племянника, потому что его душа выделялась среди других. Что касается вас, то вам просто не повезло, но вы все равно можете внести свой вклад».

Его тон был взволнованным, как будто он с нетерпением ждал чего-то.

В этот момент сознание Цинь Юй стало расплывчатым.

Он смутно видел, что кроваво-красные узоры рассыпались алым светом и из узоров одна за другой стали выходить тени злых духов…