Глава 23

Е Цинли холодно сказал: «Если ты хочешь жениться на члене семьи Цэн, тогда тебе лучше быть послушным и заткнуться ради меня!»

Она обернулась и серьезно рассказала о несчастных случаях, выпавших на ее долю от начала до конца.

Наконец, она посмотрела прямо на Е Чжунтая: «Отец, я рассказала тебе всю историю, как ты думаешь, какой должна быть правда?»

Лицо Е Чжунтая было бледно-серым.

Хотя он и догадывался немного о том, что есть правда на самом деле, но он не ожидал, что эта мать и дочь на самом деле до такой степени совершили такой ужасно отвратительный поступок.

Он холодно посмотрел на мадам Го и сказал: «Ты… я хочу от тебя объяснений!!!»

Очевидно, Е Цзиньли в одиночку спланировала удачный брак.

На самом деле, если бы несчастный случай посреди свадебной церемонии не произошел, то Е Цзиньли уже давно была замужем за семьей Цэн, к тому времени, и Е Чжунтай может только принять произошедшие события.

Если правда об этом скандальном деле станет известна, что станет с репутацией семьи Е?

Возможно, даже его положение имперского бизнесмена номер один в Королевстве окажется под угрозой!

В это время сердце госпожи Го билось нерегулярно. За много лет она впервые увидела Е Чжунтая в такой безумной ярости.

Она крутила платок в руках, не зная, что делать и что говорить.,

Затем Е Юньсяо внезапно пришел в слезах, встал на колени перед его ногами и сказал: «Мать ничего не знает об этом. Если вы хотите кого-то обвинить, обвиняйте меня и сестру. вместо нас. Мать уже страдает из-за этого дела. Я умоляю отца не обвинять мать в этом резко!»

Она сказала со слезами на глазах: «Все эти годы мать заботилась о бабушке, занималась многочисленными домашними делами и воспитывала нас, детей. в доме всегда есть люди, которые бездумно сплетничают и делают замечания, дискриминирующие ее Отец не знает, но мать часто просыпается посреди ночи, думая об этом, Это не может не блокировать мое сердце от печали, видя ее всегда плачущей пока вниз».

Она осторожно подмигнула мадам Го, что мадам Го мгновенно поняла, и тут же опустилась на колени перед Е Чжунтаем: «Ваша женщина также понимает, что какими бы хорошими ни были наши отношения, я буду только второй женой и не могу быть в состоянии сравняться и соответствовать личности первоначальной мадам. Это моя жизнь, …..и Джин’эр, она просто следует каждому моему слову, действительно мое сердце огорчено, что у меня перехватывает дыхание…….»

Глядя на тяжелое выражение лица Е Чжунтая и видя, как его гнев угасает, она глубоко вздохнула и продолжила: «На этот раз дело в том, что она и некоторые из моих злых слуг сделали это. В эти дни я была занята молитвой о болезни матери, но я не знали, что они на самом деле воспользовались этим».

Она плакала, как птица: «Причина, по которой свадебная церемония большой девочки не удалась, была полностью моей ошибкой. Только под могилой я буду в покое, потому что только там я могу попросить прощения у старшей сестры Цзян!»

Сказав это, она тут же вынула из головы золотую шпильку и вонзила ее себе в горло.

Е Чжунтай был потрясен, быстро схватил булавку и бросил ее на землю. Тем не менее, он все еще царапал ее шею, и следы крови стекали вниз.

Е Цзиньли подлетел к телу госпожи Го и очень сильно зарыдал. В зале царил хаос.

Е Цинли просто холодно смотрела шоу, как беспечный сторонний наблюдатель.

В этот раз ей даже захотелось поаплодировать глупому поступку мадам Го.

Это было идеально, честное слово!

Чтобы захватить, надо дать волю, показать врагу слабость и победить, отступив…

Мало того, что ей удалось унять гнев Е Чжунтая, она даже полностью одурачила его.

Немного подумав, она поняла, что у ее бывшей матери не было коварной лисьей тактики этих женщин в доме.

Одна только игра мадам Го оставила ее в пыли!