Глава 95

Глава 95

Ее рука крепко сжимала волосы мадам Хан.

«Быстро отпусти Сяо Хэ!»

В этот момент Моу выдохнул. Он просто открыл глаза и увидел судьбу мадам Хань в руках Е Цинли. Он был так напуган, что звал слепого, и он был так напуган, что потерял сознание.

— Ты слишком возмутителен…

Мадам Е не остановилась со своей тростью.

Сегодня было просто слишком стыдно для нее!

В глазах общественности она получила пощечину от молодого поколения и заставила так много членов семьи смотреть это, как будто это была шутка!

Если вы не позаботитесь о маленьком монахе, как она может после этого даже поднять голову?

Она закричала во все горло: «Хватай ее!»

Несколько мастеров охотно выходят вперед.

Е Цинли усмехнулась и внезапно с силой подняла руку вверх.

Мадам Хан почувствовала, что ее голова вот-вот расколется, и она была так напугана, что закричала.

«У тебя хватит смелости, тогда приходи и попробуй!»

Она не возражает, если мадам Хан облысеет!

В таком случае будет очень смешно!

Мадам Го закричала: «Чего вы на самом деле хотите?»

«Разве ты не видишь, что я буду делать все, что захочу?»

Е Цинли улыбнулась и сказала: «Принеси носилки, затем возложи на них маленького Хэ, а затем возвращайся со мной во Двор Речных Облаков, и тогда я отпущу ее. Иначе она будет ждать и станет лысой на всю жизнь. !»

Улыбка на ее лице стала еще гуще: «Не забудь, я училась у мамы медицинскому искусству. У меня есть волшебный крем для волос, только намазывай немного ей голову, после этого она больше никогда не отрастит волосы… . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сердце госпожи Го кричало: «Спешите найти носилки!»

Она была так напугана Е Цинли.

Этот маленький монах действительно осмеливается делать все, что ей нравится!

Она отрубила некоторым людям руки и сбрила волосы мадам Хан, и что?

«Погоди!»

Мадам Е была так зла, что чуть не расколола кровь.

Она никогда не была так смущена, как сегодня.

В клане она отвечала за этнические правила. Неважно, кто ее увидит, разве они не похожи на крыс, смотрящих на кошку?

Сегодня, если она благополучно оставит Е Цинли со двора, как у нее все еще хватит наглости встречаться с другими людьми?

Она посмотрела на Е Цинли: «Быстро отпусти ее сейчас, я все равно позволю тебе уйти, если ты это сделаешь, иначе ты будешь заперт в клетке для свиней!»

Е Цинли беззаботно закатил глаза.

Она не испугалась!

«Ну, похоже, что эта старая госпожа Е очень вами недовольна. Боюсь, вы недостаточно страдали, не так ли?»

Она посмотрела на мадам Хань с ухмылкой. «Я только что узнал, что старшие в этой семье только то, что хорошо для них самих. Это возможность выплеснуть часть моего гнева, не так ли?»

Она повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Хэ. — Эта старуха когда-нибудь причиняла тебе вред?

Сяо Хэ кивнул, а затем «Ннн».

Она до сих пор очень беспокоилась за юную леди.

Как ты мог попасть в такую ​​большую катастрофу?

Однако, глядя на избиение этих высокомерных людей, она действительно… . . счастливый!

В начале мадам Хан действительно дважды ударила Сяо Хэ.

Для нее, чтобы ее убили, это было ничем иным, как раздавливанием муравьев.

— То, что я избиваю слугу, имеет ли это вообще какое-то значение…

«Хорошо очень хорошо!»

Е Цинли кивнула, в то время как ее тело источало холодный воздух, как айсберги.

Она подняла руку и тяжело написала на лице мадам Хан!

(ЭД: Наверное, пальцем)