Весперин вернулся в деревню, его мысли метались от волнения и триумфа. Его шаги были быстрыми, подпитываемыми ожиданием того, что должно было произойти.
Когда он достиг края деревни, его взгляд упал на старейшину Талнора — или, скорее, на Лукаса, искусно замаскированного под Талнора, — стоящего снаружи лаборатории и ожидающего с видом спокойной уверенности. Слабая тень понимающей улыбки мелькнула на лице Талнора, когда их взгляды встретились.
"А, молодой мастер Весперин, — мягко поприветствовал Талнор, его голос был ровным и спокойным. — Какие новости ты принес от вождя клана? Что он решил?"
Выражение лица Весперина сменилось выражением самодовольного удовлетворения, его губы изогнулись в усмешке, которая едва скрывала его высокомерие.
«Не волнуйтесь, старейшина Талнор. Мой отец, вождь клана, лично вызвал вас. Вам удалось произвести на него впечатление», — в его тоне слышалось удивление, словно он не ожидал, что Талнор способен на такой подвиг.
Выражение лица Талнора оставалось непроницаемым, хотя едва заметная дуга его бровей намекала на веселье.
"Впечатлен, говоришь? Ну, тогда было бы невежливо заставлять лидера клана ждать", — сказал он, его голос был пронизан ровно такой скромностью, чтобы сохранить фасад. Тем не менее, в уголках его губ играла слабая ухмылка, едва заметная, если не присматриваться.
Весперин слегка выпятил грудь, явно наслаждаясь ролью вестника столь важных новостей. «Действительно. Следуйте за мной», — сказал он, и в его голосе звучало превосходство, словно он вел кого-то ниже себя, несмотря на старший статус Талнора.
Талнор, сохраняя самообладание старейшины с большим терпением, наклонил голову. «Веди путь, молодой господин».
Они шли вместе, а Весперин вела их по извилистым тропам территории клана Малахор. Воздух становился тяжелее от силы, когда они приближались к поместью клана, грандиозному сооружению, отражавшему темное величие рода Малахор.
Когда Талнор вошел в большой зал, его взгляд тут же устремился на человека, сидевшего в дальнем конце — лидера клана Малахор, отца Весперин. Лукас, скрытый под маской Талнора, осторожно просканировал ауру лидера. Сила, исходящая от него, была неоспорима.
«Итак, лидер — семизвездный культиватор», — размышлял Лукас про себя, его острые чувства улавливали слабые колебания грозной силы лидера. Одного присутствия этого человека было достаточно, чтобы внушить уважение.
Острый взгляд лидера остановился на Талноре, пристально его изучая. Не теряя ни секунды, он заговорил, его голос был глубоким и авторитетным, но с ноткой любопытства. «Старейшина Талнор, правда ли, что именно вы создали это Руководство по культивированию марионеток Пустоты?»
Его слова были не просто вопросом — они несли в себе тяжесть ожидания. Как будто лидер оценивал, действительно ли Талнор способен на такой подвиг или это была уловка.
Талнор — Лукас, все еще в маскировке — оставался сдержанным. Выражение его лица было уважительным, тон спокойным, но уверенным, когда он кивнул. «Да, Лидер клана. Я тот, кто его разработал».
Лидер поднял бровь, явно заинтригованный старейшиной, стоящей перед ним. Его глаза блеснули удивлением, но голос оставался размеренным. «Вы внесли значительный вклад в наш клан, старейшина Талнор. Это… это может изменить будущее клана Малакор».
Наступила короткая пауза, между ними повисла тяжелая тишина, пока они осознавали слова лидера. Затем на губах лидера появилась слабая улыбка, хотя его взгляд оставался острым, словно он все еще оценивал Талнора.
Талнор слегка поклонился, его голос был скромным, но с ноткой гордости. «Спасибо, Лидер Клана. Для меня большая честь иметь возможность помочь клану таким образом».
Лидер наклонился вперед на своем троне, пальцы сцеплены под подбородком, глаза его светились любопытством и чем-то большим — амбициями. «Теперь», — начал он, его голос слегка понизился, когда он полностью сосредоточился на Талноре, — «скажи мне, чего ты ждешь взамен этого вклада?»
Возникла пауза, когда губы Талнора изогнулись в небольшой, расчетливой улыбке. Он встретил взгляд лидера, не дрогнув. «Я хотел бы получить доступ к хранилищу клана, Лидер клана. Мне нужны особые материалы для создания большего количества Кукол Пустоты и для продолжения моих исследований».
Лидер откинулся назад, задумчиво поглаживая подбородок. Выражение его лица ничего не выдавало, но глаза показывали, что он глубоко обдумывает просьбу. «Доступ в хранилище, говоришь?» Его голос оставался нейтральным, хотя в нем чувствовалась резкость, как будто он проверял мотивы Талнора.
Талнор утвердительно наклонил голову. «Да, Лидер Клана. Материалы, которые я ищу, необходимы для обеспечения дальнейшего развития Кукол Пустоты. Без них я не смогу эффективно продолжать свою работу. И, конечно, любые улучшения пойдут на пользу клану».
Лидер изучал Талнора еще мгновение, его глаза слегка сузились. Затем, медленно кивнув, он заговорил. «Это разумная просьба». Его голос вернулся к властному тону, который он носил ранее, теперь наполненному окончательностью. «Вам будет предоставлен доступ к хранилищу клана, чтобы собрать то, что вам нужно».
Талнор снова поклонился, его выражение выражало смиренную благодарность, хотя под поверхностью Лукас рассчитывал каждое слово. Как только Талнор открыл рот, чтобы заговорить, лидер поднял руку, прерывая его.
«Какой самый высокий уровень Куклы Пустоты вы можете создать на данный момент, старейшина Талнор?» — спросил лидер, его тон был спокойным, но с острым оттенком ожидания. Его взгляд впился в Талнора, требуя честного и точного ответа.
Талнор на мгновение замер, тщательно обдумывая свой ответ. Его голос был ровным, когда он наконец заговорил: «В настоящее время я шестизвездный маг, Лидер клана. Но с необходимыми материалами я могу создавать Кукол Пустоты вплоть до семизвездного уровня».
Лидер слегка откинулся назад, его пальцы барабанили по подлокотнику кресла, пока он обдумывал слова Талнора. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькал проблеск одобрения. «Семь звезд, говоришь?» Он приподнял бровь, тонкий знак интриги. «Хорошо».
Его голос стал более авторитетным, когда он наклонился вперед, встретившись глазами с Талнором. «Как только вы соберете необходимые материалы, я хочу, чтобы вы создали ряд Кукол Пустоты для клана. Начните с четырехзвездочных и продвигайтесь к семизвездочным. Каждая из них послужит своей цели в нашем будущем».
Не было никаких сомнений в значимости этой просьбы. Амбиции лидера в отношении клана Малакор были ясны, и он возлагал на Талнора большую надежду на то, что тот сможет их осуществить.
Талнор уверенно кивнул, не теряя ни секунды. «Конечно, Лидер Клана. Я немедленно займусь этим». Его тон был уважительным, но полным уверенности человека, который точно знал, как оправдать ожидания лидера.
Лидер изучал его еще мгновение, выражение его лица было непроницаемым, затем коротко кивнул в знак одобрения. «Не подведи меня, старейшина Талнор. Это поворотный момент для нашего клана».
Талнор низко поклонился, его голос был ровным и решительным. «Я не подведу тебя, Лидер Клана. Даю тебе слово».
На этом сделка была заключена, и Талнор — Лукас, скрытый за маской старейшины — позволил себе улыбнуться изнутри. Части его плана вставали на место гораздо лучше, чем он ожидал. Клан Малакора теперь шел прямо в его паутину.
Когда Талнор повернулся, чтобы уйти, голос лидера раздался снова. «Помни, старейшина Талнор, будущее клана зависит от этого. Не разочаровывай меня».
Талнор не колебался. Он слегка повернулся, его лицо было маской спокойного послушания, и ответил: «Я не разочарую тебя, Лидер клана. Марионетки Пустоты будут гордостью нашего клана».
И с этими словами он вышел из большого зала, шагая уверенно, мысленно уже просчитывая на несколько ходов вперед, планируя следующий этап своей сложной игры.