Глава 27: Новое начало

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Люси проснулась, ее веки затрепетали, остатки сна медленно покидали ее. Она моргнула несколько раз, пытаясь приспособиться к тусклому свету, проникающему через окно.

Когда ее зрение прояснилось, она с удивлением обнаружила, что Лукас лежит рядом с ней и крепко спит. Сбитая с толку, она протянула руку и нежно потрясла его за плечо. «Лукас, что ты здесь делаешь?» — спросила она, ее голос был тихим и пронизанным замешательством.

Лукас резко проснулся, его глаза расширились, когда он быстро понял, где он находится. Не колеблясь ни секунды, он крепко обнял ее, его руки обвились вокруг нее, защищая ее.

«Люси, с тобой все в порядке», — прошептал он, его голос дрожал от смеси облегчения и затаенного страха. «Я так испугался… Я думал, что потерял тебя».

Люси, все еще сонно и дезориентированно, мягко оттолкнула его достаточно, чтобы посмотреть ему в глаза. «Что ты имеешь в виду? Что случилось?» — спросила она, нахмурив брови в беспокойстве.

Прежде чем Лукас успел ответить, она рассеянно пошевелила рукой, только чтобы почувствовать странное ощущение. Звук раскалывающегося дерева заполнил комнату, и к своему удивлению она увидела, что случайно разрушила столбик кровати простым прикосновением.

Она ахнула, отдернув руку, как будто обожглась. «Лукас, что происходит? Что случилось со мной?» — спросила она, ее голос повысился от паники, когда она уставилась на сломанное дерево.

Увидев ее страдания, Лукас быстро взял ее руку в свою и нежно сжал ее, чтобы успокоить. «Люси, все в порядке. Теперь ты в безопасности», — успокоил он ее ровным голосом. «Но мне нужно кое-что объяснить».

Сердце Люси колотилось в груди, когда она смотрела на него, ища в его глазах ответы. «Объяснять что? Лукас, что со мной случилось?»

Глубоко вздохнув, Лукас начал пересказывать события. «Тебя похитила банда Черного Когтя», — начал он, его тон был полон смеси гнева и беспокойства.

«Они забрали тебя из-за того, что случилось с их молодым хозяином в центре деревни. Я пошёл на их базу, чтобы спасти тебя, но к тому времени, как я добрался туда, все уже были мертвы, а ты лежал там один».

Глаза Люси расширились, серьезность его слов стала до нее доходить. «Но… как они умерли? А как насчет меня?» — спросила она голосом чуть громче шепота, словно боялась ответа.

Лукас на мгновение замешкался, тщательно подбирая слова. «Люси, я думаю, ты пробудила в себе какую-то особую силу», — медленно произнес он, пристально следя за ее реакцией. «Когда я нашел тебя, были знаки — вулканические породы, сильный жар — я думаю, это может быть связано с пламенем».

«Особая сила?» — повторила Люси, пытаясь осмыслить то, что он говорил. «Но… я никогда не могла совершенствоваться. Как я могла вдруг обрести силу?»

«Я не совсем уверен», — признался Лукас задумчивым тоном. «Но, кажется, что бы ни случилось, это затронуло что-то глубоко внутри тебя. Что-то мощное. Я читал о таких вещах — редкие телосложения, которые даруют необычайные способности. Может, это то, что у тебя есть».

Люси уставилась на свою руку, все еще дрожа от шока от того, что она сделала. Она могла чувствовать это сейчас — грубую, необузданную силу, текущую по ее венам.

После многих лет неспособности к самосовершенствованию, ощущения слабости и беспомощности, у нее теперь было что-то реальное, что-то осязаемое. Ее глаза наполнились слезами, смесь подавляющих эмоций обрушилась на нее.

«Лукас», — прошептала она дрожащим от волнения голосом, когда она посмотрела на него, — «Я наконец-то могу защитить тебя». Она обняла его, крепко прижимая к себе, словно боялась снова его потерять.

Лукас обнял ее в ответ, его сердце наполнилось смесью гордости и печали. «Люси», — тихо сказал он, его голос был нежным, но твердым, — «с этой силой и всем, что произошло прошлой ночью, мы не можем больше здесь оставаться. Это небезопасно».

Люси слегка отстранилась, кивнув, вытирая слезы. Выражение ее лица изменилось на решительное. «Ты права», — согласилась она, ее голос был решительным. «Мы не можем остаться. Я начну готовиться прямо сейчас».

Когда Люси начала собирать вещи, Лукас вернулся в свою комнату, его мысли метались в голове. События последних часов оставили его встревоженным, и голос системы прервал его размышления.

[Вы действительно думаете, что она поверила во всю эту чушь, которой вы ее накормили?] — спросила система тоном, полным высокомерия и скептицизма.

Лукас замолчал, нахмурившись. «Не знаю», — признался он, и в его голосе проскользнуло сомнение. «Но она улыбнулась, так что либо она верит в это, либо готова подыграть».

[Хм, она, наверное, просто издевается над тобой,] — усмехнулась система. [Но слушай внимательно, тебе нужно обучить ее — как следует — и ни при каких обстоятельствах она не должна обо мне узнать. Понял?]

Лукас сжал кулаки, пытаясь сдержать свое разочарование. Снисходительный тон системы действовал ему на нервы.

«Да, я знаю», — коротко ответил он, его голос был напряженным от подавленного раздражения. Ему не нужно было напоминание; он знал, как важно хранить систему в тайне. Но это не делало его более легким для лжи сестре.

Разговор оставил его в беспокойстве, но времени на размышления не было. Вскоре их приготовления были завершены.

Лукас и Люси стояли на краю своего дома, готовые покинуть место, которое они знали всю свою жизнь. Но что-то привлекло внимание Лукаса — Люси не несла с собой ничего особенного.

«Где все твои вещи?» — спросил Лукас, озадаченно оглядываясь в поисках привычной пачки вещей.

Люси повернулась к нему с игривой улыбкой, держа в руках небольшой изящный мешочек. «Я все кладу сюда, в свой пространственный мешочек».

Лукас удивленно моргнул. «У тебя это есть?» — спросил он, его голос был полон удивления.

Улыбка Люси превратилась в озорную ухмылку. «Я собиралась подарить его тебе на день рождения», — объяснила она, ее глаза сверкали смесью гордости и привязанности, «но, кажется, лучше использовать его сейчас».

Лукас тихонько усмехнулся, покачав головой в недоумении. «Ты никогда не перестаешь меня удивлять», — сказал он, и его голос наполнился теплотой, когда он посмотрел на сестру с вновь обретенным уважением. «Пошли».

Люси кивнула, но когда они повернулись, чтобы уйти, она внезапно остановилась, выражение ее лица стало серьезным. «Прежде чем мы уйдем, мне нужно кое-что уладить».

Лукас в замешательстве наклонил голову. «Что ты имеешь в виду?» — спросил он, нахмурив брови.

«Это», — ответила Люси, ее голос был твердым и непоколебимым. Она шагнула вперед, ее глаза сузились от решимости, когда она подняла кулак. Без предупреждения она ударила кулаком по земле и закричала: «Извержение!»

В одно мгновение из земли вырвался поток расплавленной энергии, уничтожив их бывший дом. От строения остались лишь тлеющие обломки, воздух был пропитан едким запахом горящего дерева и пепла. Сила разрушения лишила Лукаса дара речи.

Когда пыль осела, Люси повернулась к Лукасу с торжествующей улыбкой, ее глаза сияли от удовлетворения. «Теперь мы можем идти», — сказала она, ее тон был легким, но с подтекстом окончательности.

Лукас уставился на руины их дома, слегка приоткрыв рот. «Как… как ты можешь уже делать что-то подобное?» — пробормотал он, наполовину сам себе. Демонстрация грубой силы была одновременно и внушающей благоговение, и ужасающей.

[Хех, беру назад все, что я сказал раньше,] система вмешалась, явно впечатленная, ее обычное высокомерие сменилось тоном неохотного уважения. [Забудьте о ее обучении — просто постарайтесь не отставать. Она чертов гений, и вам повезло оказаться в ее присутствии.]

Лукас мог только кивнуть, его разум кружился от всего, что произошло. «Я тоже так думаю», — наконец сказал он, его голос был полон гордости, благоговения и намека на нервозность.