Глава 45: Испытание на прочность

Первый тест, сосредоточенный на чистоте маны, вскоре подошел к концу. Он успешно отсеял большое количество участников, оставив только 100 претендентов на второй тест. Атмосфера становилась все более напряженной, поскольку те, кто прошел, осознавали, насколько жесткой была конкуренция.

Лукас ухмыльнулся, в его глазах мелькнуло удовлетворение, когда он оглядел редеющую толпу. «Как и ожидалось от Небесной академии», — пробормотал он себе под нос, его голос был пронизан весельем. «Процент отсева жесток, и это было только первое испытание».

Как раз когда он заканчивал свою мысль, перед оставшимися участниками возникла фигура. Мужчина выглядел лет на тридцать, с резким, сдержанным выражением лица, которое источало авторитет. Его присутствие немедленно привлекло внимание, и ропот в толпе стих до напряженной тишины.

Не говоря ни слова, человек полез в свою пространственную сумку, его движения были обдуманными и размеренными. Когда он вытащил массивный камень, толпа дружно ахнула от удивления. Камень был огромным, почти невозможным для такой маленькой сумки, и он тяжело ударился о землю.

«Я посланник Небесной Академии, Варин», — заявил мужчина, его голос разнесся по арене тоном, не терпящим глупостей. Его пронзительный взгляд скользнул по сотне участников, которым удалось пройти первое испытание.

Варин помолчал, давая возможность осознать всю значимость своих слов, прежде чем продолжить: «Небесная Академия принимает только лучших из лучших».

Его глаза слегка прищурились, когда он оценивал реакцию участников: некоторые из них обменивались нервными взглядами, а другие пытались скрыть свое беспокойство за притворной уверенностью.

«Итак, — продолжил Варин, и его голос стал немного резче, — для второго испытания я оценю твою силу».

Он повернулся к массивному камню рядом с собой, указывая на него рукой. «Это камень для проверки прочности, который мы используем для оценки кандидатов из низших сфер. Если ты сможешь повредить этот камень, я позволю тебе пройти и войти в Небесную Академию».

Как только Варин закончил говорить, толпа участников разразилась шквалом шепота. В некоторых голосах слышались нотки удивления, в то время как другие были полны вновь обретенной уверенности. «Камень? Это все, что нам нужно повредить?» — пробормотал один из участников своему товарищу с ухмылкой на лице. «Это должно быть легко».

«Да, просто камень. Насколько он может быть твердым?» — вмешался другой, его голос сочился самоуверенностью. Несколько других кивнули в знак согласия, их глаза блестели в предвкушении легкого паса.

Однако не все разделяли их оптимизм. Выражение лица Люси оставалось серьезным, глаза сузились, когда она изучала камень. В отличие от остальных, она не улыбалась. Ее инстинкты подсказывали ей, что этот камень был далеко не обычным. Вес его присутствия сам по себе намекал на что-то гораздо более сложное, чем казалось.

Лукас, стоявший рядом, заметил напряженную сосредоточенность сестры и почувствовал похожее беспокойство. Его взгляд переместился на камень, и он почти почувствовал скрытую в нем энергию. «Этот камень ненормальный», — подумал он, нахмурив брови, когда любопытство и осторожность смешались в его сознании.

Все, что он мог сделать сейчас, это ждать и наблюдать, как другие участники начали испытывать свою силу против камня. Он внимательно наблюдал, зная, что этот тест многое раскроет об их возможностях — и о возможностях самого камня.

Вскоре один из участников, молодой человек с самоуверенной ухмылкой на лице, шагнул вперед. «Позвольте мне пойти первым», — заявил он, и его голос был пронизан бравадой.

Его манера держаться, выпятив грудь и излучая превосходство, ясно давала понять, что он готов продемонстрировать свою силу.

Лукас пристально смотрел на него, быстро оценивая его. Этот парень был однозвездным воином, в этом не было никаких сомнений. На вид ему было около 20 лет, его массивное телосложение и выпуклые мышцы едва скрывались под одеждой. Уверенность в его походке говорила о том, что он верил, что его физическая сила сама по себе выведет его на этот уровень.

Мужчина приблизился к камню с уверенной ухмылкой, но прежде чем сделать ход, он повернулся лицом к посланнику. Выражение его лица сменилось на почтительное смирение, хотя скрытое высокомерие все еще проглядывало. Слегка поклонившись, он спросил: «Могу ли я воспользоваться оружием, сэр?»

Посланник встретил взгляд мужчины со спокойным, нейтральным выражением лица, слегка кивнув в знак признания. «Вы можете», — ответил он, его тон был ровным и лишенным какого-либо намека на одобрение или сомнение, как будто результат был уже предрешен.

Улыбка молодого человека стала шире, когда он получил разрешение, и он быстро, почти самоуверенно кивнул в знак благодарности. «Спасибо, сэр», — сказал он, и его голос сочился уверенностью.

Повернувшись к камню, его усмешка превратилась в ухмылку. «Это будет легко», — пробормотал он себе под нос, высокомерие в его тоне было несомненным.

Не колеблясь ни секунды, он потянулся к своей пространственной сумке и вытащил массивный топор, лезвие которого зловеще сверкало на свету. Вид оружия вызвал ропот в толпе, но человек не обратил на него внимания. Он был сосредоточен исключительно на камне перед собой.

Приняв отточенную позицию, он поднял топор высоко над головой, напрягая мышцы, направляя энергию в оружие. «Сокрушительный удар!» — проревел он, его голос эхом разнесся по арене, когда он со всей своей силой обрушил топор вниз.

Но когда топор коснулся камня, произошло нечто неожиданное. Камень остался совершенно невредимым, даже царапина не повредила его поверхность.

Вместо этого от камня вырвалась ударная волна огромной силы, застигшая мужчину врасплох. Сила отбросила его назад, с оглушительным грохотом ударив о стену арены.

Толпа ахнула в унисон, их коллективная уверенность поколебалась от зрелища. Шепот недоверия и беспокойства пронесся среди зрителей.

Посланник шагнул вперед, выражение его лица было спокойным, но в глазах мелькнула легкая искорка веселья. «Этот камень был заперт отражающим заклинанием», — объяснил он, и в его голосе слышался намек на удовлетворение от преподанного урока.

«Если вы не сможете повредить его, — продолжил он, — он отразит атаку обратно на вас. Поэтому я предлагаю вам использовать всю свою силу, если вы собираетесь оставить след, или вы можете сдаться и не разделить его судьбу».

Улыбка посланника слегка расширилась, в его взгляде читался тонкий вызов, когда он оглядел теперь уже насторожившихся участников, предлагая им испытать свою силу против, казалось бы, непобедимого камня.