Зильбор обнажил свой меч, и когда он появился, вокруг клинка начала кружиться зловещая зеленоватая аура, пульсирующая зловещей энергией.
Его глаза с усмешкой устремились на Люси, на его лице отразилась смесь высокомерия и предвкушения. «Так это та младшая, которая утверждает, что она сильная?» — издевался он, его голос сочился презрением.
Люси не дрогнула. Вместо этого она подняла руку в шутливом жесте, небрежно подзывая его вперед с ухмылкой. «Давай, покажи мне, на что ты способен», — ответила она, ее тон был смелым и полным уверенности.
Губы Зилбора изогнулись в жестокой улыбке. «Ты действительно нечто», — пробормотал он, в его глазах мелькнуло веселье, когда он обдумал ее дерзость. Не говоря больше ни слова, он бросился вперед, его меч со смертельной точностью рассекал воздух, целясь прямо в Люси.
Люси двинулась, чтобы перехватить клинок, но Зилбор оказался быстрее, чем она ожидала. Лезвие меча рассекло ее руку, оставив тонкую полоску крови. Зилбор злобно ухмыльнулся, в его глазах было явное удовлетворение. «Это все, что у тебя есть?» — издевательски спросил он, высматривая малейшие признаки слабости.
Но Люси не дрогнула. Она встретила его взгляд холодным, непреклонным взглядом, ледяная ухмылка появилась на ее губах. «Конечно, нет», — парировала она, ее голос был холодным, что соответствовало ее поведению.
Ухмылка Зилбора на мгновение померкла, но он быстро собрался с духом, решив закончить начатое. С резким вздохом он бросился в беспощадную атаку, его движения были быстрыми и расчетливыми. Его меч размытым пятном рассекал воздух, каждый удар был нацелен со смертельной точностью.
Тело Люси двигалось с плавной грацией, ее форма была почти вялой, когда она уклонялась и отклонялась, но клинок Зильбора умудрялся задевать ее с каждым ударом.
Меч танцевал вокруг нее, оставляя на своем пути неглубокие порезы, зеленая аура злобно пульсировала, жадно выпивая кровь из ее кожи.
Несмотря на шквал ударов, Люси оставалась жутко сдержанной, ее спокойное поведение не поколебалось. Ее движения были обдуманными, выражение лица не менялось, как будто порезы были не более чем незначительным неудобством.
Раны были поверхностными, едва ли больше царапин, но Зильбор, ободренный видом крови, не увидел ее непоколебимой стойкости. Его растущее высокомерие ослепило его от правды — женщина перед ним была намного сильнее, чем он когда-либо представлял.
«Это все, на что ты способна?» — насмехалась Люси, ее голос был полон презрения, когда она взглянула на неглубокие раны на своей коже. В ее выражении не было ни боли, ни страха — только холодный, насмешливый взгляд, который заставил уверенность Зилбора поколебаться.
Ухмылка Зильбора стала шире, но в глазах промелькнуло отчаяние. Он крепче сжал рукоять меча, чувствуя, как клинок пульсирует энергией.
«Почти пора», — пробормотал он себе под нос, словно пытаясь убедить себя, что все идет по плану. Он чувствовал, как уходят секунды, ожидая, когда его план воплотится в жизнь, его уверенность балансировала на грани.
Глаза Люси сузились, ее терпение опасно истощилось. Она устала от его игр, от его самодовольного высокомерия. Было что-то в его лице — его ухмылка, его глаза, то, как он смотрел на нее сверху вниз — что разжигало глубоко укоренившуюся ненависть. «Я действительно ненавижу твое уродливое лицо», — выплюнула она ледяным и окончательным голосом. «А теперь дай мне ударить его».
Ухмылка Зильбора дрогнула на долю секунды, когда он увидел грубую интенсивность в ее взгляде, но он быстро заставил себя оставаться спокойным. Он ждал, предвкушая тот момент, когда его план сработает, и он сможет нанести последний удар.
Когда Люси приготовилась нанести удар, он крикнул: «Сейчас!» Его голос звучал с напускной уверенностью, он полностью ожидал увидеть, как она замерла, увидеть, как яд наконец подействует и обездвижит ее.
Но к его удивлению Люси даже не дрогнула. Вместо этого она с невероятной силой взмахнула кулаком, ее движение было плавным и несдержанным. Ее удар пришелся в грудь Зилбора, отправив его в полет через арену, как тряпичную куклу.
Зрители дружно ахнули, их недоверие было ощутимым, когда они наблюдали, как Зилбор, десятый по рангу внешний ученик, так легко рассыпался под атакой Люси.
Шепот быстро распространился по толпе, и их осенило. «Как это могло случиться?» — пробормотал один. «Зильбор известен своим ядом…»
«Да», — добавил другой, — «Он всегда наносит небольшие порезы, пропитанные ядом. Его зеленая аура, его клинок… все это токсично. Яд должен был уже парализовать ее, оставив беспомощной!»
Но Люси осталась стоять, по-видимому, нетронутая ядом, который должен был вывести ее из строя. Зильбор, теперь с трудом поднимающийся на ноги, уставился на нее в недоумении, его уверенность была разрушена. «Как… как мой яд не действует на тебя?» — пробормотал он, его голос был смесью шока и страха.
Ухмылка Люси стала шире, глаза заблестели от веселья. «Я не знаю», — ответила она, пожав плечами, ее голос был полон насмешки, смакуя ужас в глазах Зильбора.
Тем временем, в зале, Зевс наблюдал с понимающей улыбкой, на губах играла тень веселья. [Как же он может быть глуп?] — усмехнулась система, ее тон сочился высокомерием. [Разве он не знает, что особые телосложения элемента пламени обладают высокой устойчивостью к ядам?]
Улыбка Зевса стала шире, когда система продолжила свою насмешливую тираду. [Этот яд был обречен с самого начала,] — усмехнулась система. [Он бы сгорел в тот момент, когда попал в ее тело. А с двухзвездочным телосложением Вулканического Титана Люси? Пожалуйста. Любая основанная на яде атака ниже четырех звезд даже не пощекотала бы ее, не говоря уже о том, чтобы отравить.]
Зевс тихонько усмехнулся, покачав головой в легком недоумении. «Конечно, он не знал. Он же всего лишь внешний ученик, в конце концов», — пробормотал он, и в его голосе слышалась смесь жалости и снисходительности.
«Даже если бы он знал о ее огненном теле, он бы не осознал всей его мощи. Бедный парень — это просто его невезение».
[Невезение? Скорее глупость,] — съязвила система, бесстыдно высокомерная. [Думает, что сможет сбить вулканического титана каким-нибудь мелким ядом. Честно говоря, это почти грустно. Почти.]
Зевс кивнул, выражение его лица выражало удивленное безразличие. «Да, ты прав», — согласился он, и они оба разделили момент насмешки, их тона были полны смеси высокомерия и небрежного пренебрежения к теперь уже очевидной ошибке Зильбора.