546 В критический момент, Линда, я иду (1)
Герцог Йоркский и герцог Кавендиш всегда были не в ладах друг с другом. Когда они встретились сегодня, они почти поссорились. Более того, у них обоих были сыновья, которым Линда нравилась…
Однако после того, как Элизабет Йель заговорила, они сразу же рассеяли свою ауру совершенствования.
Однако Линда смотрела на эту сцену со стороны, как будто ей было все равно. Казалось, она потеряла душу и не знала, о чем думает.
«Хм!»
Герцог Кавендиш все еще не был убежден.
«Королева, я серьезно! Почему принцесса Линда обручилась с его сыном? Мой сын ничуть не уступает своему сыну!» Герцог Кавендиш снова заговорил с Элизабет Йель.
Выражение лица герцога Йоркского снова стало холодным. Он посмотрел на герцога Кавендишского и почти снова атаковал.
Элизабет Йель услышала слова герцога Кавендиша.
— Герцог Кавендиш, не говорите таких вещей! Сегодня большой день, — снова сказала Элизабет Йель.
— Ради Ее Величества, забудьте об этом!
— снова спокойно сказал Кавендиш и больше ничего не сказал. Ничего из того, что он сказал, ничего не изменит. Однако Кавендиш был недоволен и сожалел, что не может позволить Линде выйти замуж за члена семьи Кавендиш.
Кавендиш провел Карла и Нэнси в аудиторию.
Менее чем через две минуты после прибытия герцога Кавендиша у входа в замок появилось еще несколько экипажей. Другая пара средних лет сошла с них с необычайной осанкой.
— Это герцог Баркер!
— Герцог Баркер тоже здесь!
— Ох, это герцог Баркер. Все четыре герцога здесь!
«Парень, стоящий за Дюком Баркером, — его старший сын Бартли, верно? Я слышал, что он мудрец, и продвинутый мудрец, моложе 30 лет…»
«Это верно. Это он, это он. Мудрец, Бартли.
Когда окружающие увидели появление парочки, они тут же снова воскликнули. Они узнали пару перед ними. Разве это не был герцог Баркер, один из четырех герцогов?
Присутствовали все четыре герцога.
Более того, за герцогом Баркером стояли некоторые знатные дети семьи Баркеров. Они были одеты в роскошные одежды. Они выглядели необыкновенно в таком юном возрасте.
«Королева! Герцог Йоркский… Поздравляю!» Герцог и его жена прибыли перед Элизабет Йель и герцогом Йоркским. На их лицах появилась улыбка.
Как один из четырех герцогов, герцог Баркер был известен как хороший человек. Он казался очень милым со всеми и выглядел очень легким в общении.
Действительно, с ним было легко общаться. Хотя герцог Баркер был одним из четырех герцогов, а его семья была очень могущественной, он никогда не боролся за нее. Он никому не помогал и ни с кем не дрался и всегда сохранял нейтральное отношение. С другой стороны, его старший сын был очень известным и гордым. Он часто приносил плохие новости и часто дрался с другими знатными потомками.
Сегодня здесь был и его старший сын. Он стоял прямо позади герцога Баркера, выглядя гордым и высокомерным. Он следовал за герцогом Баркером с неприступным выражением лица, как будто никого не воспринимал всерьез. Его звали Бартли, и у него была необыкновенная аура. Он был мудрецом высокого уровня.
— Герцог Баркер тоже здесь! Остальные почти здесь! Давай пройдем внутрь!» Элизабет Йель увидела, что герцог Баркер тоже здесь, и тут же сказала:
Все четыре герцога прибыли. Самые важные люди уже прибыли. Что касается других дворян, то большинство из них прибыли. Церемония помолвки могла почти начаться. Остальные, кто не прибыл, не имели значения.
Как только Элизабет Йель закончила говорить, она направилась к аудитории в замке.
Герцог Йоркский, герцог Баркер и другие повернулись и повели свои семьи внутрь.
Однако в следующий момент Элизабет Йель снова была ошеломлена.
Элизабет Йель повернула голову и посмотрела в другом направлении. Она увидела Линду, стоящую там в оцепенении, как будто она потеряла свою душу и была неподвижна.
— Линда, входи! — снова спокойно сказала Элизабет Йель Линде.
Однако Линда не ответила. Она по-прежнему не двигалась.
Когда герцог Йоркский и герцог Баркер увидели это, они нахмурились.
Почему-то они чувствовали, что с принцессой Линдой что-то не так.
В следующее мгновение Элизабет Йель взглянула на служанку рядом с ней. Служанка сразу поняла, что имела в виду Элизабет Йель, и подошла к Линде.
«Принцесса Линда, королева сказала, что мы должны войти!»
Пока она говорила, служанка схватила Линду за запястье и потянула ее тело.