Глава 1202 — Создание Предварительного Альянса

Глава 1202: Создайте Предварительный Альянс

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Во внешнем море Ледяного Царства.

Хань Фэй спрятался в Кузнице Вселенной, когда был всего в десяти тысячах километров от внешнего моря.

Как только Хань Фэй вошел во Вселенную, раздался голос старой черепахи.

Старая черепаха сказала: “Конечно же, я знала, что это помещение не будет таким простым, как склад. Это на самом деле маленький мир, созданный этим калебашем?”

Голос старой черепахи тоже не был таким уверенным.

В конце концов, Кузнечная Вселенная все еще была слишком мала.

Кроме того, по какой-то причине, казалось, что Вселенная была тщательно очищена. Ничего не осталось. Даже семена обычных духовных плодов исчезли.

Увидев эту сцену, Хань Фэй почувствовал, что его сердце разбито.

Это означало, что в течение долгого времени у него даже не будет приправ для еды.

Хань Фэй не удержался и спросил: “Разве ты не удивлен, что в этом пространстве есть живые существа?”

Старая черепаха усмехнулась. “Чему тут удивляться? Причина, по которой Море, Глотающее Ракушки и Раковины Солнца и Луны, не может хранить живых существ, заключается в том, что они уже мертвы. Если живые существа могут выжить в них, это противоречит правилам Великого Дао. Но твоя тыква похожа на живое существо. Рождение пространства — это ничто по сравнению с ним. Логически рассуждая, с такими способностями, как у этого калебаса, он не должен был создавать только такое маленькое пространство! Это могло бы создать целый мир».

Старая черепаха пробормотала что-то, чего Хань Фэй не мог понять.

Когда он услышал, что сказала старая черепаха, сердце Хань Фэя дрогнуло. Горшок для Очищения Демонов должен быть способен на это, верно?

Хань Фэй спокойно сказал: “Ты совсем не удивлен? Ты видел много таких сокровищ души?”

Старая черепаха усмехнулась: “Почему я должна тебе говорить? Ты каждый день думаешь о том, как меня убить! Я не хочу с тобой разговаривать”.

Хань Фэй усмехнулся. “О чем ты говоришь? Я не могу убить тебя, не так ли? Давай будем честными. Старая черепаха, ты такая сильная. Я не могу отпустить тебя сейчас. Кроме того, калабаш меня не слушает. В таком случае мы можем сотрудничать. Что ты думаешь?”

Старая черепаха фыркнула. “Сотрудничать? Можете ли вы сотрудничать с другими?”

Хань Фэй неторопливо сказал: “Это зависит от того, кто это! Обычно я граблю существ того же уровня, что и я. Однако, учитывая, что ты останешься со мной надолго, ты все еще можешь быть в моем теле, когда я стану королем. Если мы будем сотрудничать сейчас, это будет выгодно для нас обоих”.

Старая черепаха хмыкнула. “Ты уверен?”

Хань Фэй неторопливо сказал: “Не могли бы вы сказать мне, где находятся мои бесчисленные духовные источники и духовные плоды? Сначала мы должны заложить фундамент взаимного доверия, верно?”

Старая черепаха на мгновение задумалась. “Я могу тебе это сказать! Однако, поскольку вы собираетесь грабить людей, мы должны заранее разделить добычу. В противном случае даже не думайте о сотрудничестве».

Хань Фэй тут же сказал: “Расскажите мне о своем мнении. Я слушаю.”

Глаза старой черепахи загорелись. “Иди и ограбь их. Все сокровища, которые вы захватите, будут принадлежать вам. Однако жизненная сила тех существ, которых ты убиваешь, должна принадлежать мне”.

Хань Фэй поднял брови. “Вся жизненная сила принадлежит тебе? Ты все еще можешь пожирать их жизненную силу сейчас?”

Старая черепаха усмехнулась. “Ерунда, это моя душа в твоем теле. Однако я был серьезно ранен вашим калебашем и могу остаться только здесь. Без тела я могу полагаться только на силу своей души. Это просто потому, что я очень сильный, что я не заснул!”

Хань Фэй нахмурился. “Нехорошо поглощать жизненную силу других, не так ли?”

Старая черепаха не находила слов. “Нехорошо? Мальчик, сколько плохих вещей ты сделал? Как у тебя хватает наглости так говорить?”

Хань Фэй сказал с черным лицом: “Эй, эй! Это личное нападение на меня! Если я дам вам жизненную силу, что я могу съесть?”

Старая черепаха: “…”

Оба они молчали.

Тогда старая черепаха почти взревела: “Разве моя жизнь не так важна, как твоя еда?”

Хань Фэй смущенно улыбнулся. “Не волнуйся. Что, если ты обретешь жизненную силу, освободишься от оков и захочешь убить меня?”

Старая черепаха взревела: “Я не смогла убить тебя, даже когда моя душа была на пике. Тебе не нужно беспокоиться об этом, хорошо? Разве не должен беспокоиться я?”

Чем больше он говорил, тем больше злился. Старая черепаха сказала: “Нет, между тобой и мной нет доверия. Ты должен поклясться Великим Дао, что у тебя не может быть никаких дурных намерений по отношению ко мне”.

Хань Фэй неохотно согласился. «почему? Неужели ты думаешь, что я предал бы свою душу только для того, чтобы узнать что-то, что я узнаю рано или поздно?”

«Немедленно, — подумал Хань Фэй, — я должен найти способ убить эту тварь». Это слишком зло

Старая черепаха снова взревела: “Слушай, как у тебя хватает наглости говорить, что я зло? Ты хочешь убивать меня каждый день и называешь меня злом?”

Старая черепаха потеряла дар речи. Он был дьяволом всю свою жизнь, но он никогда не встречал никого более отвратительного, чем этот парень. Парень просто хотел выжать из него выгоду, но не хотел ничего отдавать. Даже будучи дьяволом, у него все еще оставалась совесть! Но этот ублюдок… Ба, этот сопляк, у него совсем нет совести.

Хань Фэй был на мгновение ошеломлен. Казалось, старая черепаха могла слышать его мысли.

Забудь об этом, Хань Фэю больше было все равно. Он неторопливо сказал: “Хорошо! Давайте будем честны. То, о чем ты беспокоишься, не более чем о том, убью я тебя или нет. Я могу гарантировать, что не убью тебя. Честно говоря, по мере того, как я становлюсь сильнее, это только вопрос времени, когда я смогу контролировать этот калебас. Вот о чем ты беспокоишься. В таком случае вам просто нужно пообещать ответить на все мои вопросы, и когда я окажусь в опасности, вы должны принять меры и не пытайтесь убить меня”.

Старая черепаха сказала: “Теперь я всего лишь клочок души. Чем я могу вам помочь?”

Хань Фэй тут же презрительно сказал: “Продолжай выдумывать. Ты думаешь, что ты первый старый дедушка, живущий во мне? Он может напасть, но ты не можешь? Хватит быков * это. Я знаю, что для тебя не должно быть проблемой убить Почтенного на одном дыхании. Если ты согласен, давай поклянемся”.

Старая черепаха не находила слов. “Забудь об этом. Тебе больше не нужно ругаться. Я умираю от злости из-за тебя. Если бы мое тело все еще было там, я мог бы убить короля одним дыханием, не говоря уже о Почтенном. Но посмотри на меня, могу ли я сделать это сейчас? Если бы я был таким могущественным, я бы давно убил тебя”.

Хань Фэй понял, что в этом есть смысл.

Он тут же сказал: “Тогда можешь ли ты забрать меня из рук Почтенного?”

Старая черепаха огрызнулась: “Почему ты должен идти против Почтенного? Почтенный украл вашу жену или ваше сокровище? Разве ты не знаешь, кто ты такой? Почему ты продолжаешь провоцировать Почтенных?”

Хань Фэй фыркнул и сказал, не краснея: “Хорошо! Тогда я смогу немного снизить требования. Как только произойдет кризис Почтенного уровня, вы должны помочь нам пережить его. В противном случае мы расстанемся. В любом случае, теперь я могу в одиночку сразиться с великим демоном в области Поиска Дао».

Старая черепаха долго молчала. “Если вы хотите, чтобы я принял меры, у меня должны быть силы сделать это в первую очередь. Мне нужно набраться жизненных сил, чтобы сохранить свою душу”.

Хань Фэй сказал: “Сначала поклянись».

Старая черепаха сказала: “Мальчик, я могу поклясться. Однако вы должны согласиться на одно из моих условий.”

Хань Фэй закатил глаза. “Какое условие?”

Старая черепаха фыркнула. “Я могу помочь тебе, но не убивай меня, пока не станешь королем”.

Хань Фэй на мгновение задумался. “Сначала ты должен поклясться».

Хотя старая черепаха хотела разорвать Хань Фэя на части, ему пришлось склонить голову, когда он оказался под карнизом.

Он должен был найти способ заключить союз с этим ребенком. Иначе этот ребенок рано или поздно убил бы его.

Сразу же старая черепаха сказала глубоким голосом: “Я клянусь Великим Дао Истоков, что отвечу на некоторые вопросы Хань Фэя, которые не связаны с великой кармой. Если мои силы позволят, я приму меры вовремя, когда Хань Фэю будет угрожать Почтенный. Если у Хань Фэя не будет намерения убить меня, у меня не будет никакого намерения причинять ему вред. Эта клятва требует, чтобы Хань Фэй тоже поклялся, иначе это не будет считаться».

Хань Фэй долго был ошеломлен, а затем ошарашенно спросил: “И это все? Это все?”

Старая черепаха фыркнула. “Я клянусь Великим Дао Истоков, как только вы нарушите этот закон причины и следствия, последствия не будут тем, что вы можете вынести. Ладно, я закончил говорить. Ты можешь решить, искренен я или нет”.

Хань Фэй, конечно, знал, что имела в виду старая черепаха.

Если этот парень действительно хотел убить его, он должен был сделать это еще в Деревне Ветра и Дождя. Очевидно, этой старой черепахе, должно быть, понравились его возможности.

Однако было кое-что, чего Хань Фэй не понимал. Поскольку обе стороны разработали основу для сотрудничества, он не будет думать о том, чтобы убивать его каждый день. Тогда почему эта черепаха настаивала на том, что у него не могло быть намерения убить его до того, как он станет королем?

Или, скорее, сможет ли он убить его после того, как станет королем?

Хань Фэй этого не понимал, но это не было большой проблемой. Он сразу же сказал: “Хорошо, я, Хань Фэй, клянусь Великим Дао Происхождения, что до того, как я стану королем, я не буду пытаться убить старую черепаху. Мне нужно обеспечить старую черепаху основной жизненной силой. Эта клятва основана на том факте, что старая черепаха держит свое слово. Иначе это не будет считаться”.

Хотя старая черепаха знал, что Хань Фэй изменил некоторые слова, например, изменил “не имея намерения убивать” на “не пытаясь убить” и только обеспечил его “основной жизненной силой”, он чувствовал, что Хань Фэй был готов пойти на компромисс.

Ни старая черепаха, ни Хань Фэй никогда не думали, что их первый союз будет построен таким образом.

На самом деле, Хань Фэй даже не знал, будет ли Великий Дао действительно заботиться о своей клятве. Если бы он пожалел об этом, было бы действительно сильное воздействие?

Однако, думая о том, что он обещал Ли Хуану в Небесном Пустынном Городе, и о том, что однажды сказал Старый Хань, Хань Фэй почувствовал, что скорее поверит такой клятве, чем нет.

Но, несмотря ни на что, он не мог накормить эту старую черепаху слишком большим количеством жизненных сил!

Однако, поскольку они уже были союзниками, Хань Фэй сразу же спросил: “Так почему же все мои ресурсы исчезли?”