Глава 13

Глава 13: Избиение Новичков

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Хань Фэй также узнал, что бамбуковая удочка Хэ Сяою-это сокровище, добытое из моря. Это было лучше, чем его железная удочка, поэтому он хотел одолжить ее.

Он Сяоюй крепко сжал ее бамбуковый прут, как только Хань Фэй упомянул об этом.

— Хань Фей развеселился. “Я просто собираюсь попрактиковаться с ним. Я верну его тебе позже в кафетерии.”

Хе Сяою не был полностью убежден. “Тебе лучше уйти, иначе мой отец убьет меня.”

Лицо Хань Фэя изменилось, когда он взял бамбуковую удочку, которая была значительно тяжелее его железной удочки.

Хань Фэй сразу же понял, что Сяоюй только что обошелся с ним легко, иначе он был бы искалечен, когда его ударили палкой.

После этой маленькой интерлюдии Хань Фэй вспомнил, что ему нужно было потребовать долг!

Ху Кун и Хань Фэй были не в одном классе. В этот момент у класса Ху Куна были бесплатные упражнения. Те, кто хотел стать учеником фан Цзе, усердно трудились.

Хань Фэй подошел к возделываемой земле с бамбуковым прутом.

>

Сразу же много людей, которые работали, увидели Хань Фея.

Ху Кун был мрачен, увидев Хань Фэя.

Луи Линьчжи тоже был немного удивлен. Затем она посмотрела на ху Куна, чувствуя, что Хань Фэй немного отличается от прежнего.

Не обращая внимания на молодого человека, Хань Фэй крикнул Ху Куну: “Ху Кун, иди сюда.”

Прежде чем Ху Кун ответил, молодой человек снова выругался: “разве я не слышал, что просил тебя исчезнуть?”

Хань Фэй наконец улыбнулся. “Я бы похвалил тебя, если бы сказал, что ты идиот. Я ищу кое-кого другого. Это ваше личное дело?”

Все замолчали.

Многие девушки в шоке раскрыли рты. Даже Хань Фэй теперь осмелился оскорбить кого-то вслух?

Ху Кун усмехнулся, подумав, что Хань Фэй наверняка мертв. Это была пахотная земля, где разрешались дуэли. Неужели он не знал, что такое средний уровень?

Молодой человек был потрясен. Неужели Хань Фэй только что оскорбил его в ответ?

Кто-то еще присвистнул. — Ну, Чжан Нин, он же тебя не уважает!”

— Чжан Нин, на твоем месте я бы уже вырубил его!”

— Чжан Нин, ты же не выносишь, когда рыбак второго уровня оскорбляет тебя подобным образом, не так ли?”

Молодой человек по имени Чжан Нин усмехнулся. “А ты молодец. Раз уж ты пришел с удочкой, то должен быть здесь для практики, верно? Давайте поиграем. Я покажу тебе пропасть между нами.”

Лу Линчжи отругал: «Чжан Нин, это слишком возмутительно.”

Затем она повернулась к Хань Фэю. — А теперь иди, ты уже на другом уровне. Вы не можете победить рыбака четвертого уровня.”

Хань Фэй усмехнулся. “Ну и ладно. Так уж получилось, что сегодня я изучил технику палки. Это хорошая возможность для меня попрактиковаться.”

Чжан Нин поспешил сказать: «оставь нас в покое, Лу Линчжи. Этот мальчик согласился на это. Я не буду использовать никакого оружия.”

Как только Чжан Нин собралась сделать шаг вперед, Хань Фэй уже ударил его своим бамбуковым прутом.

Чжан Нин закричал: «Ты заманиваешь меня в засаду!”

БАМ…

Треск!

— А-а-а… у меня шея сломана! У меня сломана шея!”

Чжан Нин упал на колени и закричал, склонив голову набок. Хань фей был слишком быстр, чтобы успеть увернуться прямо сейчас, и в его плечо попала палка Хань Фея. У него была вывихнута ключица.

>

Взглянув на плачущую Чжан Нин, Хань Фэй сказал всем: «это он потребовал драки! Он слишком много говорил и не пользовался никаким оружием. Неужели это моя вина?”

Все поперхнулись. Они вообще не знали, что он такой сильный.

Кто-то крикнул: “Это неправильно. Его сила и скорость были не второго уровня, а по крайней мере четвертого.”

Ху Кун и Лу Линчжи оба изменили выражение своих лиц. Хань Фэй достиг четвертого уровня?

— Я ведь не говорил, что нахожусь на втором уровне, правда? Мы закончили? Ху Кун, иди сюда…”

— Подожди!”

“Ты думаешь, что можешь так легко сбежать, ударив одного из наших одноклассников?”

Оттуда вышел высокий парень с удочкой в руке, правда, она была гораздо хуже бамбуковой.

Парень указал на Хань Фея. “Вы только что застали его врасплох. Я не знаю, почему ты такой самоуверенный, когда ты только что достиг четвертого уровня.”

Затем парень перешел в оборонительную стойку со своей палкой.

Хань Фэй усмехнулся и прыгнул с бамбуковым прутом, прежде чем разбить его. Он был избит Хэ Сяою все утро и знал, насколько мощным это может быть.

Парень поднял свой жезл против жезла Хань Фэя.

Лязг…

Парень быстро отступил назад, его руки онемели. Неужели Хань Фэй действительно только что достиг четвертого уровня? Почему он такой сильный?

Лу Линчжи и Ху Кун оба моргнули. Как мог Хань Фэй быть таким властным сразу после своего прорыва?

Хань Фэй не дал парню ни единого шанса дать отпор. Он просто рубанул вперед бамбуковым прутом, не прибегая ни к каким уловкам.

Лязг! Лязг! Лязг!

После пары ударов удочка парня была согнута.

БАМ…

Парень упал на землю после того, как получил удар от Хан Куна.

“Вы здесь специально для того, чтобы бросить нам вызов, не так ли?”

Еще один парень вышел с удочкой. Хань Фэй слегка прищурился. Это был рыбак пятого уровня, который уже не раз насмехался над ним.

Однако Хань Фэй не испугался. Увидев, что парень бросился на него, он просто нанес ответный удар тем же способом.

>

Лязг…

Все заткнули уши от этого оглушительного шума.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Однако Хань Фэй был в восторге. Этот парень был намного сильнее и крепче.

Хань Фэй безостановочно бил бамбуковым прутом. Время от времени в него попадал вражеский жезл, но это ничего не значило, потому что рыбаку четвертого уровня хватало выносливости. Он был испытан Хэ Сяою в течение довольно долгого времени только что.

Кто-то был ошарашен. “А этот парень-монстр? Почему он такой сильный?”

В битве, видя, что бить бесполезно, Хань Фэй решил подметать. Он просто позволил молодому человеку ударить себя в спину, прежде чем тот размахнулся изо всех сил.

Треск!

— Ах… у меня рука сломана! Он сломан!”

Хе Сяою был бы удивлен, если бы она была здесь. Ее метательная палка сосредоточилась на технике, но Хань Фэй просто ударил и пронесся с чистой силой.

Увидев, что молодой человек плачет на земле, Хань Фэй наконец поморщился от боли. “Ху Кун, если ты не выйдешь, я пожалуюсь на тебя учителю.”