Глава 219-Пятое Экзотическое Существо

Глава 219 Пятое Экзотическое Существо

Теперь все пятеро были ошеломлены.

Даже Вэньрэнь Юй был очень серьезен позади них. Она была готова действовать.

Чжан Сюаньюй спросил: «Мы выбрали неверное направление?”

Ся Сяочань мрачно сказал: «Было бы здорово, если бы вы все были способны к скрытности…”

Ло Сяобай ошеломленно спросил: «Они оба должны быть очень сильными, верно? Почему они оба находятся на рыбном промысле второго уровня?”

Хань Фэй усмехнулся. “Разве это не нормально? Каждому клану нужен король. Посмотрите на их размеры тела. Они, очевидно, лидеры своей группы. Давайте сначала посмотрим, как они дерутся, а потом воспользуемся этим преимуществом.”

Все:»???”

Хань Фэй сказал: «Ты что, глупый? Если мы убьем их после того, как они устанут сражаться друг с другом, мы не будем беспокоиться о еде в течение многих дней!”

Все:»???”

Ле Ренкуан поднял большой палец в сторону Хань Фэя. — Отличная идея!”

Лицо вэньрэнь Юя потемнело. Она думала, что Хань Фэй был настоящим гурманом, когда он всегда утверждал, что Ле Ренкуан был одним из них. Неужели он снова попросит ее нести двух здоровяков?

На самом деле, данные двух существ были очевидны в глазах Хань Фэя. Экзотический гигантский пластинчатый Луч обладал дополнительной способностью по сравнению с обычными пластинчатыми лучами. Он мог глотать других существ, чтобы укрепить свое здоровье, духовную энергию и силу.

Мутировавший краб-паук тоже был экзотическим существом. Это было быстрее и труднее, чем обычные крабы-пауки. Как и в этот момент, когда краб полоснул его когтями, вспыхнул ослепительный свет.

Но гигантский пластинчатый Луч просто сбил меньших пауков-крабов и пластинчатые лучи, прежде чем он укусил краба в ногу и разорвал ногу пополам.

Хань Фэй подумал, что все кончено. Гигантский пластинчатый Луч был сильнее с точки зрения боеспособности. Но, к его удивлению, мутировавший краб-паук выпустил клешни и перерезал хвост гигантскому пластинчатому Лучу.

Хань Фэй потерял дар речи. Можно ли отстрелить клешни как средство нападения? И они даже могли отступить после того, как их застрелили?

Но сейчас у Хань Фэя не было времени на раздумья. Обе стороны были вовлечены в борьбу и начали призывать своих союзников. Тотчас же холмы крабов-пауков начали падать, и пластинчатые лучи тоже подплыли близко.

Команда Хань Фэя была немедленно окружена, и Вэньрен Юй был готов принять меры, чтобы помочь им.

Однако Хань Фэй быстро сказал: «давайте не будем паниковать. Мы можем убежать, копая ямы.”

Все были ошеломлены. Копать ямы?

Хань Фэй вызвал Девятихвостого богомола-креветку. Как легендарная Креветка-богомол, она определенно знала, что такое копать.

— Девятихвостая Креветка-богомол, выкопай яму немедленно!”

Девятихвостая Креветка-богомол сначала была очень взволнована, потому что она долго не выходила. Но когда он увидел подавляющих пауков-крабов и пластинчатых скатов, он немедленно начал копать

Девятихвостая Креветка-богомол была довольно быстрой. Много лет назад он копал в шахтах, и копать в подводном песке не было проблемой вообще.

Хань Фэй крикнул: «Быстрее! Следуй за креветкой!”

Хань Фэй пинком отправил Чжан Сюанью в яму. Теперь, когда девятихвостая Креветка-богомол стала крупнее, нескольким толстякам было нетрудно заползти в вырытую ею яму.

Ле Ренкуан уже собирался заползти в нору, когда Хань Фэй остановил его. — Девочки все еще на улице. К чему такая спешка?”

Ло Сяобай и Ся Сяочань поспешили войти в дыру, не говоря ни слова, и Ле Ренкуан последовал за ними.

Хань Фэй ненадолго остановился у входа и уставился на мутировавшего краба-паука и гигантского пластинчатого Луча. Забудь это. Он посмотрел на Вэньрэнь Юя сзади и стиснул зубы, прежде чем заползти в дыру.

Он должен был признать, что девятихвостая Креветка-богомол обладала множеством способностей, которые были полезны как в бою, так и в повседневной жизни. Он был вполне удовлетворен.

Вэньрэнь Юй был весьма удивлен контрактным духовным зверем, которого выбрал Хань Фэй. Мало того, что у этой креветки-богомола было несколько хвостов, но она также могла быстро рыть ямы.

В мгновение ока он был уже в сотнях метров от меня.

Внезапно лицо Вэньрен Юй изменилось, когда она заметила что-то под землей. Она взорвала крабов-пауков на своем пути и бросилась в канал.

В этот момент Хань Фэй еще не догнал своих спутников. Внезапно. что-то из грязи ударило его в живот.

И тут же Хань Фэй вылетел из канала сквозь паучьих крабов. Его вырвало кровью.

Крабы-пауки немедленно пришли в смятение, когда им бросили что-то сверхъестественное.

Хань Фэй был несколько ошеломлен, когда так много крабов-пауков подняли на него свои клешни. Его защитная оболочка духовной энергии была сломана три секунды спустя, но прежде чем он был сжат, Хань Фэй сумел пройти через паучьих крабов. На бегу Хань Фэй столкнулся с Вэньрэнь Юем.

Сначала вэньрен Юй была шокирована, но, увидев, что Хань Фэй все еще может плавать, несмотря на множество больших крабов-пауков, она испытала огромное облегчение.

— Продолжим позже. Я пойду туда первым.”

Вэньрен Юй просто бросила несколько слов, прежде чем побежала к спутникам Хань Фэя. Хань Фэй тоже выглядел не очень хорошо, так как чувствовал, что впереди что-то происходит.

Хань Фэй поспешил на поиски только что вырытой ямы, но пока он плыл, его хлестнула крабья нога. “Стрелять…”

Хань Фэй изогнулся и сумел увернуться от крабьей ноги. Очевидно, его считали опасным для сообщества крабов-пауков. Даже огромная тарелка Рэя была ошеломлена, увидев его.

Пока что мутировавший краб-паук лишился еще одной ноги, а на гигантском пластинчатом Луче остались две огромные раны длиной в десятки метров.

Не заботясь о том, поймет ли его мутировавший краб-паук, Хань Фэй телепатически произнес: Я твой товарищ по команде! Я здесь, чтобы помочь!

Мутировавший краб-паук немного помедлил, и Хань Фэй немедленно избавился от пауков-крабов вокруг него и выстрелил десятью кинжалами блуждающих драконов синего моря. Лязг, лязг, лязг… духовное оружие было хорошим, но только до определенной степени. Хань Фэй в шоке обнаружил, что ни один из Кинжалов странствующего Дракона синего моря не может пробить панцирь краба.

Привет…

Хань Фэй поспешил вспомнить кинжалы странствующего Дракона синего моря, прежде чем снова заговорил: «друг, ты поверишь мне, если я скажу, что это был несчастный случай?»

Мутировавший краб-паук определенно не примет этого, особенно после того, как его только что десять раз ударили ножом. Он был убежден, что этот человек-злодей, и решил разрезать его на куски.

Увидев три клешни мутировавшего краба-паука, Хань Фэй на полной скорости подбежал к гигантскому пластинчатому Лучу и сказал: “большой горшок, я твой союзник… Эй, не открывай рот, ладно? Черт бы тебя побрал!”

Тотчас же кинжалы блуждающего Дракона синего моря были выпущены, оставляя ослепительный свет в воде.

Пу … Пу… Пу…

Кинжалы пронзили гигантский пластинчатый Луч и вылетели из его спины.

Глаза Хань Фэя сверкнули. Он решил сначала покончить с этим делом. Из-за агонии притяжение гигантской пластины Рэя было ненадолго нарушено, но оно немедленно возобновилось после того, как луч разразился гневом.

— Я не могу проникнуть в краба, — усмехнулся Хань Фэй, — но ты думаешь, что я не могу проникнуть в тебя? Он вонзил кинжалы синего морского бродячего Дракона в тело Рея и бешено завертелся.

С другой стороны, Хань Фэй выпустил огромную печать, которая сбила гигантский пластинчатый Луч на дно океана, подняв огромный столб дыма.

Хань Фэй усмехнулся. Ты считаешь, что пломба с перемешиванием воды-это ничто? С помощью силы бурлящего тюленя и меня я оставлю в тебе яму, даже если бы ты был горой.

За его спиной мутировавший краб-паук уже размахивал когтями, и Хань Фэй поспешил нырнуть в дым, прежде чем он активировал горшок очищения демона, чтобы собрать луч. Затем Хань Фэй на четвереньках уклонился от атак крабов-пауков и наконец нашел яму, которую ранее вырыл его Креветка-богомол. Он быстро проскользнул в дыру.

Мутировавший краб-паук был в растерянности. Где же гигантский пластинчатый Луч? И где его фальшивый товарищ по команде?

Хань Фэй бежал как сумасшедший и решил больше не сражаться с теми, у кого были твердые снаряды. Он не мог поверить, что ему не удалось проникнуть в краба, когда у него было духовное оружие.

Хань Фэй пробежал несколько тысяч метров и увидел, как бесчисленные виноградные лозы бьют змею. С другой стороны, Ся Сяочань двигалась непредсказуемо и время от времени резала змею кинжалом. Буря клинков Ле Ренкуана также безостановочно уничтожала змею.

Чжан Сюанью лежал на земле. Весь в крови, он держал виноградную лозу и тяжело дышал.