Глава 2588–2588. Столкновение свирепых зверей и божественных зверей.

2588 Столкновение между свирепыми зверями и божественными зверями

Перед северной экспедицией состоялось торжественное собрание, на котором были объявлены меры предосторожности для северной экспедиции. Во время северной экспедиции не допускались внутренние бои за ресурсы.

Это было основное условие, и самое главное.

Во-вторых, после обсуждения с другими крупными силами, Столица Ужасов вытащила набор древних массивов. В среднем команда из десяти человек могла в любой момент собрать силу десяти человек в одного человека, который мог атаковать, защищаться, наступать или отступать.

Требование массива заключалось в том, что человек, который его использовал, должен был иметь равную силу. Вот почему на этот раз все участники северной экспедиции находились в Царстве Звездной Трансформации поздней стадии пикового уровня и в усовершенствованном Царстве Звездной Трансформации.

Поскольку было всего два уровня, было легче сотрудничать в бою. Даже у основных вовлеченных фракций были свои боевые порядки или совместная тактика.

В противном случае, с более чем 10 000 человек, и почти половина из них находится только на пиковом уровне Царства Звездной Трансформации поздней стадии, как они могут соперничать с десятками тысяч совершенных Кровавых Ручных Минных Дьяволов Царства Звездной Трансформации?

В этот момент Ушуан объявлял о различных мерах предосторожности. Хань Фэй взглянул на толпу и нашел много сильных мастеров. Некоторые люди давали ему ощущение, что у них есть по крайней мере три Великих Замка Дао. Были также некоторые люди, у которых, казалось, была аномалия в их Великом Дао, и они даже могли чувствовать подглядывание Хань Фэя.

Среди этих людей некоторые были посеяны сильными мастерами крупных фракций, некоторые действовали как лидеры своих собственных фракций, некоторые скрывали свою силу и сливались с толпой, а некоторые смешались с группой странствующих земледельцев.

В любом случае, если бы не критический момент, эти люди, вероятно, не раскрыли бы свою истинную личность.

Однако Ушуан не заботился об этом. Так или иначе, она пришла сюда только для того, чтобы привлечь внимание некоторых людей. Если она возьмет на себя инициативу, эти люди поверят, что эта северная экспедиция была действительно прибыльной и у нее есть возможности, которые можно использовать.

В противном случае, без появления влиятельной фигуры, эта северная экспедиция, вероятно, была бы такой же, как несколько предыдущих. Они казались грандиозными, но на деле закончились большими потерями и сокрушительным поражением.

Ушуан закричал: «Я думаю, вы все знаете причину этой поездки. Мы все умные люди. Нам всем нужны ресурсы и наследство. Возможности принадлежат тому, кто их использует. Вам решать, как распределить добычу. Если это ваши ресурсы, никто не сможет их украсть. Если это не ваше, не думайте слишком много. Хорошо, я объявляю, что северная экспедиция начинается…”

бокс ов эл. ком

Свист! Свист! Свист!

Над Городом Альянса Сотни появились пятна света, освещающие весь Город Альянса Сотни.

Поскольку основные фракции в Бесконечном рудничном районе шли на войну вместе, в основном все основные вовлеченные фракции имели представительную фигуру. В настоящее время таких репрезентативных фигур насчитывается 289.

Как только они отправились в путь, многие люди посмотрели на Хань Фэя. Им совсем не нравился Хан Фэй. Казалось, они говорили Хань Фэю, что по пути за ним будут наблюдать. Если бы он сделал какие-либо шаги, его бы осадили почти 300 культиваторов уровня Дао Лок.

Хань Фэя это не заботило. Он телепатически сказал Ушуану: «Почему я не вижу ни божественных зверей, ни свирепых зверей?»

Ушуан сказал: «Божественные звери и свирепые звери никогда не имели большого контакта с Сотней Альянсов. Они очень ценят свою родословную, поэтому в основном остаются с себе подобными. Если я угадал, вы встретите их по дороге.

Хань Фэй кивнул, и в следующий момент в его голове внезапно прозвучал голос. «Друг даос, мы встречались однажды. Я Чен Тианья из Города Странников. Лорд Лонг Ву приказал мне слушать ваши приказы в этом путешествии.

Хань Фэй огляделся и увидел мужчину средних лет, который выглядел простодушным, но глаза этого человека были очень яркими. Он определенно не был простым человеком.

Хань Фэй не мог не дразнить: «Вы должны называть меня Человеческим Императором».

Чен Тянья потерял дар речи, а затем ответил: «Это невозможно. В моем сердце Император Человечества всего лишь Повелитель Безмолвия. За исключением этого, я буду слушать тебя».

Хань Фэй сказал: «Тогда вы можете быть разочарованы. В конце концов, положение Императора Людей не будет принадлежать Гу Тиннаню. Ладно, хватит болтовни. Прежде чем я найду тебя, просто притворись, что не знаешь меня.

Чен Тианья был в депрессии. Хотя он знал, что этот человек был безжалостным человеком, который осмелился соперничать с Мастером Безмолвия за трон, он чувствовал, что у него запор, когда он взаимодействовал с ним.

Разве таким должен быть Человеческий Император? Император людей, символ расы. Как он может быть бандитом?

Северный горнорудный район.

Когда армия Города Альянса Сотни собиралась войти в северный горнодобывающий район, они внезапно увидели пролетающего над ними алого сокола.

Вслед за соколом нахлынули всевозможные свирепые твари, словно цунами, прокатившееся на десятки тысяч километров.

Хань Фэй увидел однорогого демона-быка, безумно скачущего по морю. Красный рог на его голове безумно горел.

Была также черно-белая гидра с кольцевым узором. У него было девять голов, а глаза его были подобны темному пламени. Выглядело довольно ядовито.

Еще был большой паук длиной в сто метров с ледяными голубыми когтями. Каждый раз, когда его когти приземлялись, морская вода конденсировалась в лед.

Доисторические свирепые звери.

Да, любой мог сказать, что они были доисторическими свирепыми зверями. Они выглядели так страшно. Они были еще в миллионе километров, но их свирепая мощь уже прибыла.

Однако, прежде чем прибыли Доисторические Свирепые Звери, с другой стороны раздался оглушительный тигриный рев.

Хань Фэй оглянулся и увидел величественного белого тигра, стоящего на бледно-красном облаке пламени, с оттенком бледно-красного пламени между его бровями. Этот тигр выглядел бессмертным.

За белым тигром в небо взмыла зеленая птица, ее тело было похоже на голубое облако, оставившее тень, когда она пронзила небо.

Был также золотой олень с золотыми рогами на голове, излучающий в любое время очищающий свет.

Сравнив две стороны, Хань Фэй сразу понял, что красота — это справедливость! Казалось, что те, кто были уродливыми и свирепыми, классифицировались как доисторические свирепые звери.

Красивые, неземные и очаровательные считались божественными зверями.

«Твитнуть ~»

Сокол прибыл, паря в сотнях тысяч километров от Хань Фэя и других, которые остановились.

Сокол сказал: «Как мы, свирепые звери, можем не прийти в северную экспедицию Сотни Альянсов? В этой северной экспедиции мы отправили 3801 свирепого зверя, в том числе 2846 в усовершенствованном Царстве Звездной Трансформации».

Затем Безумный Сокол взглянул на Белого Тигра. «Бай Фэй, я думал, вы, божественные звери, не любите драться? Почему ты здесь?»

Рев!

Рев тигра сотрясал небо.

Белый тигр заревел глубоким и звонким голосом: «Север — это место, где обогащается демоническая мощь. Долг наших божественных зверей очищать все и подавлять всех демонов. Как мы можем не прийти на этот раз? С другой стороны, Мо Цзю, разве ты не знаешь природу своих свирепых зверей? Кроме драки и неприятностей, что еще ты можешь сделать?»

Мо Цзю сказал: «Мы можем делать то, что могут ваши божественные звери, и мы можем делать то, что ваши божественные звери не могут. Наши доисторические свирепые звери обладают экстраординарными способностями. Как мы можем сравниться с вами, ханжескими ребятами?

Конечно же, как только эти две стороны встретились, они уже были на ножах. Если бы не армия Города Альянса Сотни, эти две группы сражались бы.

Сначала это была словесная война. Затем пришел большой бык и зарычал: «Разве вы не те прекрасные джонки? Как вы смеете нападать на северный рудник?

Золотой Олень холодно закричал: «Гадкий бык, чего ты воешь? Веришь или нет, но я сломаю тебе рог!»

Старый бык зарычал: «Давай! Я отправлю тебя своим рогом в Божественное Царство Центрального Моря!»

Гул!

В следующее мгновение Золотой Олень бросился вперед, и его белые нефритовые рога ярко засияли.

Чтобы не отстать, старый бык выпустил поток огня из своего огненного рога.

Бум ~

Свист… Свист… Свист…

Столкновение было настолько сильным, что вместе с волнами поднялись тысячи волн, и пустота рухнула, а небо раскололось. Даже армия Сотни Альянсов, находившаяся за сотни тысяч километров от них, почувствовала, как дрожит пустота.

Старый бык зарычал: «Давай! Идите сюда!»

Золотой Олень был довольно вспыльчивым. «Сегодня я сломаю тебе рог».

Хань Фэй в шоке посмотрел на эту сцену. Это чертовы божественные звери и свирепые звери? Они все такие жестокие?

Он не мог не потерять дар речи. Почему бы вам просто не быть свирепыми зверями? Свирепые звери действительно свирепы, но божественные звери также очень безрассудны. Когда армии двух сторон схлестнулись, на мгновение между небом и землей раздался рев, подобный грому, и мистические звуки донеслись со всех сторон, когда они кричали и проклинали друг друга.

Уголки рта Хань Фэя дернулись, и он телепатически сказал Ушуану: «Ты видел это раньше? Это чёртовы божественные звери и доисторические свирепые звери? Они не кажутся очень надежными!»

Ушуан сказал: «Я их раньше не видел. Сянсян сообщил им. Но независимо от того, надежны они или нет, они очень сильны».

В это время Ушуан встал и сказал: «Все, не забывайте, для чего мы здесь. Мы здесь для северной экспедиции, а не для того, чтобы наблюдать за битвой между вами, божественными зверями, и свирепыми зверями. Сможете ли вы сначала превратиться в человека? В противном случае, с вашими огромными телами, я боюсь, все шахтные демоны в северном рудничном районе будут привлечены.

Ушуан не был с ними вежлив. Затем она сказала Хань Фэю через голосовую передачу: «Я слышала, что ты должен быть жестким с ними. Если будешь говорить тихо, они будут презирать тебя и схватят».

Хан Фэй закатил глаза. Вы называете это жестким? По-настоящему сложно шлепнуть их всех на землю, а затем преподать им хороший урок.

Белый тигр холодно фыркнул. «Я не буду опускаться до твоего уровня. Давай встретимся на поле боя в будущем».

Безумный Сокол тоже расправил крылья и приказал: «Все свирепые звери, трансформируйтесь».

Свист! Свист! Свист!

В армии осталось всего 3800 мужчин и женщин, которые сейчас бушуют, как черная волна. Они были небрежно одеты во всевозможные незавершенные доспехи. Иногда некоторые женщины были одеты в яркую одежду и вешали какие-то военные трофеи, показывающие их силу, например, череп на шее. Некоторые даже вешали себе на грудь кости божественных зверей.

С другой стороны, белый тигр, золотой олень и другие божественные звери тоже преобразились, но они были либо одеты в одежду, в которой чувствовали себя легкомысленными, чистыми, удобными, либо великолепными, что резко контрастировало со свирепым звери.

Когда все три группы собрались, молодой человек в белом, который превратился из белого тигра, торжественно сказал: «Божественные звери послали 3200 божественных зверей, в том числе 2800 в совершенном Царстве Звездной Трансформации. Говорят, что Город Альянса Сотни сделает что-то большое в этой северной экспедиции. Поскольку мы все находимся в Бесконечной зоне добычи, мы должны прийти и помочь…»

Прежде чем он закончил говорить, человек в черной одежде, который был Безумным Соколом, усмехнулся. «Забудь это. Всем известно, что вы пришли за наследством Великого Монарха. Больше всего я презираю вас, лицемеров. Если ты такой самоотверженный, не бери никаких сокровищ!»

Белый тигр усмехнулся. «Замолчи. Веришь или нет, но я сверну твоей птичьей голове!»