Глава 2633-2633 Божественная Гробница (2 в 1)

2633 Божественная гробница (2 в 1)

«Зарядиться? Мы даже не знаем, что находится за этой пустой дверью.

То, что сказал Лю Цяньси, было правдой. Хань Фэй знал только, что эти пустотные врата были входом в Хребет Бога, но он не знал, что находится в Хребет Бога.

Однако он чувствовал, что это должно быть частью плана старой черепахи.

С тех пор, как он легко использовал Бесформенную Технику Изверга, он нашел ее волшебной. Он чувствовал, что Бесформенная Техника Изверга была слишком легкой и простой.

Однако, когда он вошел в Круг Смерти, он обнаружил, что разница между культивированием Бесформенной Техники Бога-Демона и его отсутствием была как небо и земля. Демонический звук, которого боялся Лю Цяньси, и могущественные шахтные демоны повсюду не только не могли причинить ему вреда, но и помогли ему вырасти.

Хань Фэй предположил, что старая черепаха, должно быть, предвидела эту ситуацию.

Поскольку он предвидел это, он должен быть в состоянии отправиться к Хребту Погребения Бога.

Кроме того, Ли Луолуо однажды признался, что на самом деле все они были на Хребте Погребения Бога, но они не нашли место, где умер Бог Демонов. Это косвенно доказывало, что они могли войти в Хребет Бога.

Кроме того, Ли Луолуо также ясно сказал, что центр Грозового хребта был входом в Хребет Бога. Другая сторона вообще не лгала об этом.

Сердце Хань Фэя сделало прыжок. — Что бы это ни было, мы должны войти.

У Хань Фэя были свои козыри. Он все еще мог быть своевольным по крайней мере дважды. Поэтому в этот момент Хань Фэй сказал: «Давайте атаковать».

Лю Цяньси ничего не мог сделать! Он не знал, почему встретил Хань Фэя, этого сумасшедшего и игрока, хотя другая сторона явно была здесь из-за этого места.

Появление здесь пустотной двери действительно превзошло его ожидания. Однако не будет ли слишком рискованно так торопиться?

К сожалению, сейчас Лю Цяньси ничего не сказал. Если Хань Фэй так сказал, он мог только атаковать.

Свист ~

Лю Цяньси выбежал и мгновенно привел Хань Фэя к двери пустоты. После небольшой паузы он нырнул в дверь пустоты.

Войдя, Лю Цяньси сказал: «Шахтные демоны снаружи, кажется, никак не реагируют. Нас действительно впустили».

Хань Фэй сказал: «Они совершенствуются».

«Культивировать?»

Лю Цяньси не мог этого понять, но Хань Фэй знал, что они ждут демонического звука. Потеряв сознание души, они знали, что поглощение демонического звука сделает их сильнее.

Поэтому все эти мои демоны ждали прихода демонического звука.

Единственное, что удивило Хань Фэя, это то, что он не встретил по пути шахтных демонов уровня монарха. По логике вещей, если бы шахтные демоны здесь время от времени слышали демонические звуки, их сила быстро росла бы, поэтому здесь должно быть много шахтных демонов уровня Монарха.

Но теперь факты были прямо перед его глазами. Не было шахтных демонов уровня Монарха.

Внезапно у них загорелись глаза. В следующее мгновение они увидели алый мир, где воздух, казалось, был полон мании.

Зловещая аура смешалась, энергия была хаотичной, и бушующая буря, смешанная с законом ветра, пронеслась по миру.

«Исконная древняя земля».

Хан Фэй был потрясен. Да, это была исконная древняя земля.

В прошлом, в Мире Инь-Ян, под Ступенями в Море, была исконная древняя земля, но это было ничто по сравнению с этим.

В этот момент Лю Цяньси и Хань Фэй были сожжены бушующим энергетическим штормом.

Лю Цяньси немедленно активировал закон силы и установил силовой барьер вокруг своего тела, погасив этот энергетический огонь.

Тысячи прядей волос Лю Цяньси вырвались наружу, но в следующий момент Хань Фэй увидел, что эти пряди волос не могут пробиться сквозь пустоту. Кроме того, если волосы долго не использовались, они начинали гореть.

Лю Цяньси сразу же пришел в ужас. «Пространство здесь аномально стабильно, и даже пустоту не пробить. И энергетический огонь здесь трудно потушить. Как только я перестану распространять силу закона, мы немедленно впадем в состояние горящего огня».

Хан Фэй слегка вздохнул. «Он не может сжечь нас до смерти. Подождем и посмотрим».

Хань Фэю не нужно было освобождать свое восприятие, чтобы знать, как далеко его восприятие не может проникнуть. Было трудно высвободить его восприятие на периферии Штормового хребта, не говоря уже об этой исконно древней земле.

Хан Фэй огляделся, но не нашел врагов. Была только хаотическая энергия и хаотичное намерение убить.

«Я выхожу.»

В этот момент Император Воробей взял на себя инициативу заговорить. Это место было просто идеальной площадкой для его выращивания.

Гул!

Когда появился Император Воробей, Лю Цяньси ничего не почувствовал. Естественно, он подумал, что это дух-компаньон Хань Фэя. Однако, когда окружающая зловещая аура хлынула на тело Императора Воробья, Лю Цяньси понял, что этот человек был самым свирепым.

Даже он не осмелился впитать в себя эту первобытную убийственную ауру. Если бы он не был осторожен, то сошёл бы с ума и сошёл бы с ума. Это было просто одно из самых опасных испытаний на пути совершенствования.

Лю Цяньси сказал: «Кажется, здесь ничего нет».

«Ты веришь тому, что сказал? Как монарх, вы не должны показывать страх.

Пока он говорил, Хань Фэй снова достал навигатор обширного океана, но он не повернулся.

«Хм? Старой черепахи здесь нет?

Да, первым вопросом Хань Фэя было не спросить, где умер Бог Демонов, а найти старую черепаху. Он чувствовал, что аномалия в Штормовом хребте несколько лет назад была связана со старой черепахой.

Поэтому он думал, что старая черепаха должна была прийти раньше него, но оказалось, что старой черепахи здесь нет.

И снова Хань Фэй подумал про себя: «Место, где погиб Бог Демонов».

На этот раз «Васт Океан Навигатор» указывал на запад, что было очень ясно.

Хань Фэй был немного озадачен. Ли Луолуо сказала, что она долго искала Хребет Бога, но ничего не нашла. Однако с помощью навигатора обширного океана он точно нашел местонахождение Бога Демонов. Это казалось слишком легким.

Лю Цяньси нерешительно спросил: «Мы все еще идем?»

Хань Фэй крикнул: «Пошли!»

Фактически, Лю Цяньси взял на себя инициативу задать этот вопрос. Его сердце на самом деле было наполнено любопытством. Это был мир, в который он никогда не вступал. Такое место представляло собой не только опасность, но и огромные возможности.

Неизвестно, насколько большим было это место, но Лю Цяньси не осмеливался идти быстро. Менее чем за десять минут Хань Фэй и другие столкнулись с первым существом на исконной древней земле, призрачным существом, парящим в воздухе. Его даже нельзя было назвать существом.

Император Воробей вдруг сказал: «Гнусный демон. Зловещее намерение сгустилось в демона. В прошлом здесь погибло много сильных мастеров. Остатки душ этих сильных мастеров рассеялись по миру, и некоторые из них рассеялись не очень чисто, поэтому они сгустились в зловещего демона. Чтобы справиться со злобным демоном, вы можете использовать только силу своей души. Единственное, чего вы должны бояться, это никогда не позволять злобному демону войти в ваше тело. Попробуй это.»

Лю Цяньси не знал Императора Воробья, но по тому, как этот человек разговаривал с Хань Фэем, он почувствовал, что эти два человека не похожи на мастера и его связанного духа.

Иначе зачем Ассоциированному Духу говорить со своим хозяином таким тоном?

Хань Фэй слегка кивнул. На этот раз он принял меры лично и высвободил силу своей Души Ян, мгновенно столкнувшись со зловещим демоном, набросившимся на него.

Когда зловещий демон увидел след кулака Хань Фэя, его тело стало бестелесным и почти полностью исчезло. Однако, когда Хань Фэй издал рев, подавляющий душу, другая сторона на мгновение остановилась, и сотня ударов уже поразила зловещий фантом демона.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Зловещий демон, вероятно, не ожидал, что кто-то так быстро поймет его слабость, поэтому его душа была почти сразу разбита Хань Фэем.

В этот момент в глазах Хань Фэя появилась информация.

Зловещий Демон

В местах с обильной зловещей аурой в первобытную эпоху души сильных не могут рассеяться во времени и поглощаются зловещим духом, образуя зловещего демона. Зловещий демон бессердечен и безболезнен и не может умереть естественной смертью. У зловещего демона есть огонек души сильного, и он может владеть техниками и боевыми приемами сильных, пока они живы. Но лучший результат для злобного демона — завладеть кем-то. Однажды успешно овладев кем-то, она может спрятаться в глубине его сердца. Каждый раз, когда эмоции хозяина сильно колеблются, появляется злобный демон и поглощает эти эмоции как возможность для их роста.

109

Передовой

Совершенная сфера звездной трансформации

Обладание злой ци, воздействие злой ци, хаотическая злая ци

Зловещая жемчужина

Единственный способ справиться со злобными демонами — уничтожить их душу.

«Хм! Зловещий демон на самом деле не силен.

Хань Фэй обнаружил, что этот злобный демон не очень сопротивлялся побоям. Как только он был слегка озадачен, злобный демон стал совершенно бестелесным, превратившись в кроваво-красный туман, пытаясь окутать Хань Фэя.

Хань Фэй быстро отступил и защитил себя Мистическим песком Звездного моря. Взмахом его руки Вода Бесконечности превратилась в поток ножей, содержащих непобедимую волю и убийственное намерение, когда они рубили туман.

«Пф! Пух! Пых!»

Зловещий призрак демона в тумане был затемнен этой косой чертой и почти исчез, но как только Хань Фэй почувствовал, что собирается убить этого зловещего демона, пара кроваво-красных глаз внезапно вспыхнула.

В этот момент Хань Фэй внезапно почувствовал холодное дыхание на спине.

«Черт!»

Хан Фэй был потрясен. Когда эта штука прицепилась к нему?

«Глоток… Просыпайся».

В тот момент, когда Хань Фэй почувствовал холодок по спине, голос Императора Воробья проник в разум Хань Фэя.

В следующее мгновение Хань Фэй пришел в себя и обнаружил, что половина злобного демона была проглочена Императорским Воробьем, а холодная аура на его спине исчезла.

Хань Фэй сразу понял, что попал в иллюзию.

«Это не иллюзия. Это Хаотическая Злая Ци зловещего демона. Как только вы поверите в это, он действительно появится перед вами и сразу же овладеет вами».

«Дерьмо.»

Лоб Хань Фэя покрылся потом. Это было чертовски опасно. Он явно подавил эту чертову штуку во всех аспектах, но все еще был почти одержим. Если бы не Император Воробей, разве он сейчас не был бы одержим?

Император Воробей сказал: «Это не так уж и преувеличено. Даже если вы одержимы злобным демоном, пока ваше сердце Дао твердо, а ваша душа сильна, его все равно можно уничтожить. Это просто немного хлопотно».

Лицо Хань Фэя слегка опустилось. Он только что встретил первого зловещего демона, и его чуть не обманули. Если их было слишком много, как он мог сопротивляться им?

Будучи сторонним наблюдателем, Лю Цяньси все время наблюдал эту сцену. Он также увидел злобного демона, внезапно лежащего на спине Хань Фэя, и почувствовал, как его сердце забилось.

Это было не потому, что он был монархом, чтобы презирать этих злобных демонов, а потому, что даже такой сильный парень, как Хань Фэй, был почти одержим. Это было действительно страшно.

Кроме того, он также знал, что это был просто чертовски злобный демон. Бог знает, сколько всего этого было в этом чертовом месте. Он не мог воспринять их своим восприятием, поэтому он даже не знал, откуда эти вещи вдруг появятся.

Конечно, хотя Лю Цяньси был шокирован существованием демона, ему также было очень любопытно узнать об Императоре Воробье. Этот Ассоциированный Дух выглядел таким сильным. Он даже осмелился проглотить злобного демона. Это было просто безумие.

Хань Фэй взглянул на Лю Цяньси. «Пойдем! Продолжайте идти вперед».

Лю Цяньси ничего не ответил. Он мог сказать, что Хань Фэй пришел подготовленным. Попутно демонический звук ничего не мог ему сделать, мутировавшие шахтные демоны ничего не могли ему сделать, и злобные демоны тоже ничего не могли ему сделать. Он был почти одержим злобным демоном, но в одно мгновение забыл об этом и продолжил идти все глубже в исконную древнюю землю.

В этот момент, какой бы глупой ни была Лю Цяньси, она знала, что у Хань Фэя определенно была четкая цель в этой поездке. Это может быть отличная возможность.

Если это так, значит ли это, что он тоже может получить эту возможность? Подумав об этом, Лю Цяньси перестал жаловаться и понес Хань Фэя вперед.

Хань Фэй все еще стоял, заложив руки за спину, восстанавливая свою небрежность. Он сказал: «У меня такое чувство, что что-то не так. Хотя путешествие уже опасно, я чувствую, что чего-то не хватает. Почему в таком опасном месте нет шахтных демонов уровня Монарха?

Император Воробей: «Может, просто не время с ними встречаться».

Лю Цяньси сказал: «Неважно, будет ли это Штормовое Море Зыбучих Песков, Круг Смерти или здесь, оно не маленькое. Если мы пойдем прямо туда, куда хотим, вероятность встретить шахтного демона уровня Монарха невелика. Если шахтный демон хочет достичь уровня Монарха, ему нужно как минимум много минералов восьмого уровня или минерала девятого уровня. Такие минералы высокого уровня крайне редки, где бы они ни находились».

Хань Фэй слегка кивнул, думая, что слова Лю Цяньси имеют смысл.

Поэтому Хань Фэй отбросил сомнения в своем сердце и сказал Императору Воробью: «Разве тебе все еще не хватает двух замков Дао? Почему бы тебе не съесть больше злобных демонов, чтобы прокормить себя?

Император Воробей сказал: «Я могу компенсировать это, даже если я не съем это. Убийственная аура в этом мире богата. Если я останусь в этой среде на долгое время, у меня будет максимум пять Дао Локов за три месяца. Однако для меня не имеет значения, есть ли сейчас Дао Замки.

Хань Фэй: «Да! Это важно.»

«Что ты имеешь в виду?»

Хань Фэй сказал: «Проблема во мне. Если я не решу проблему человечества, я не смогу доказать Дао. И если я освобождаю человеческую расу, я должен максимально улучшить свою боевую мощь. И если я не докажу Дао, вы не сможете доказать Дао. Поэтому в будущих огромных испытаниях и опасностях пять замков Дао определенно будут сильнее, чем три замка Дао. Это то же самое для вас, Маленького Черного и Маленького Белого.

Император Воробей на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «На самом деле, я думаю, что ваша цель слишком амбициозна. Вам когда-нибудь приходило в голову, что даже если вы сделали все возможное, в Хаотичной Пустоши внезапно появился Великий Монарх? Тогда как ты собираешься с этим справиться?»

Хань Фэй сказал: «Все в порядке. С Великим Монархом будет иметь дело Великий Монарх. Я просто буду делать свою работу».

«Хорошо! Кстати, что касается Ли Луолуо, если ты выйдешь на этот раз, не связывайся с ней пока.

Хань Фэй спросил: «Почему?»

Император Воробей сказал: «Семь Абсолютных Божественных Пауков очень умны. Она не нападала на меня, наверное, не только из-за тебя. Разве вы не говорили, что чувствовали что-то неладное по пути? Если это чувство очень сильное, вы должны поверить этому чувству».

Хан Фэй был ошеломлен. — Ты имеешь в виду, что Ли Луолуо что-то здесь сделал?

«Сложно сказать.»

Хань Фэй и Император Воробей болтали, как будто вокруг никого не было, но Лю Цяньси почувствовал себя ужасно, когда услышал их разговор. Почему они вдвоем говорили о Великих Монархах? Что еще более важно, по тону Хань Фэя казалось, что за ним стоит очень сильный Великий монарх.

В этот момент Лю Цяньси даже почувствовал себя счастливым, что не убил Хань Фэя. В противном случае, если бы к нему пришла сила уровня Великого монарха, чтобы отомстить за Хань Фэя, он, вероятно, был бы забит до смерти.

Через два часа, после того как они убили более 300 злобных демонов с помощью Императора Воробья, они, наконец, пришли в место гор.

Да, на первый взгляд это место выглядело как пустынные горы. Но когда Хань Фэй подошел к одному из них, он обнаружил, что на этой горе существует сильная аура смерти. Однако, кроме ауры смерти, в этих горах как будто бы скрыты сокровища, словно в горах спрятаны сокровища.

Однако копать горы в поисках сокровищ было нереально, потому что на любой случайной горе были десятки злобных демонов. На горе была даже аура парящего меча. Это явно была аура меча Царства Монарха и содержала неизвестную силу закона.

Лю Цяньси был ошеломлен. «Ну, есть так много законов Царства Монарха, охватывающих гору. Некоторые силы закона даже заставляют меня не сметь ​​приближаться».

Император Воробей сказал: «Это кладбище монархов. Кажется, что эта исконная древняя земля была просто древним полем битвы. Здесь погибло большое количество монархов. Их тела спали здесь, и сила, вырвавшаяся из их тел, стала вот такой».

— Кладбище монархов?

Хань Фэй и Лю Цяньси не могли не закричать. Оба они смотрели на бескрайнюю гору и ошарашены, думая, сколько здесь погибло Монархов!

«Глоток ~»

Хань Фэй сглотнул и постучал ногой по земле, спрашивая Лю Цяньси: «Можете ли вы сказать, монархи какого уровня похоронены на этом кладбище?»

Лю Цяньси: «…»

Лю Цяньси потерял дар речи. «Они так давно мертвы. Нет никакого способа сказать, не так ли?»

Император Воробей сказал: «Это просто. Это зависит от размера и плотности света, исходящего от горы. Например, длина этой горы всего более 20 километров. Нимб на нем тусклый. Очевидно, что Монарх, погребенный в нем, находится на уровне испытания Дао, а не на уровне беззаботности. Что касается того, то его длина составляет более 50 километров. На нем 70 или 80 злобных демонов. Хотя ореол не тусклый, он не сильный. Монарх, погребенный в нем, вероятно, находился на среднем уровне Беззаботности. Посмотрите на него, его длина составляет более 180 километров. Окружающие горы все меньше, чем это. Это похоже на луну, окруженную звездами. Монарх в нем определенно на Бессмертном Уровне.

«Здесь умер монарх бессмертного уровня?»

Уголок рта Хань Фэя дернулся. Насколько он мог видеть, в радиусе десяти тысяч километров находились две Гробницы Монарха Бессмертного уровня.

Хан Нан не могла представить, какая война произошла здесь в прошлом, из-за которой погибло так много монархов.

«Подожди минутку~»

Хань Фэй внезапно сказал: «Ли Луолуо сказал, что они не могут найти местонахождение Бога Демонов, но, согласно этому объяснению, чем больше гора, тем сильнее мертвые. Разве это не означает, что пока мы находим самую большую гору, мы можем подтвердить местонахождение Бога Демонов? Земля, где умер бог, не может сравниться с этими горами, верно?

«Бог?»

Лю Цяньси закричала и задрожала от недоверия. Он знал, что Хань Фэй был здесь с какой-то целью, но не знал, что они здесь из-за могилы бога. Разве это не было чертовски сумасшедшим?

Даже могила обычного монарха выглядела чрезвычайно опасной. Насколько опасной должна быть гробница бога?

Лю Цяньси чувствовал, что обречен. Хотя он был монархом, его сердце не было таким большим. А Хань Фэй, его хозяин, был таким смелым. Казалось, что Хань Фэй был здесь, чтобы раскопать могилу бога! Значит, он был просто инструментом для Хань Фэя, чтобы раскопать гробницу?

Что касается Хань Фэя, у него, похоже, тоже болела голова. Была ли на самом деле Божественная Гробница? Судя по ситуации, даже если бы там была Божественная Гробница, он не смог бы проникнуть внутрь, верно?

Сделав несколько глубоких вдохов, Хань Фэй почувствовал, что ему нужно использовать навигатор обширного океана, чтобы сначала найти божественную гробницу. Сработало это или нет, он должен был сначала посмотреть. Если он не может воспользоваться возможностями здесь сейчас, не сможет ли он сделать это в будущем? Когда он докажет свое Дао, он сможет вырыть здесь большую часть гробниц монархов, верно?

Однако Хань Фэй не знал, почему Ли Луолуо не выкопал это кладбище. Если бы она действительно выкопала его, она определенно много выиграла бы.

Когда Навигатор Океана перестал вращаться, на пути к Божественной Гробнице оказалась гробница бессмертного уровня.

Хань Фэй на мгновение задумался и вдруг сказал: «Давайте садимся».

Лю Цяньси спросил: «Как мне войти?»

Император Воробей: «Это немного сложно. Там легко находится больше сотни зловещих демонов. Как ты думаешь, скольким ты сможешь сопротивляться?»

Хань Фэй сказал: «Тогда давайте проскользнем внутрь. Этот монарх находится только на уровне Бессмертия. Я не думаю, что он может распознать нашу маскировку.

Затем Хань Фэй посмотрел на Лю Цяньси. — Ты можешь превратиться в палку?

Лю Цяньси спросил: «Разве я теперь не похож на палку?»

Хань Фэй сказал: «Тебе лучше превратиться в палку, которую легко держать. Посмотрите на свои две дисковидные ступни. Вы когда-нибудь видели палку с ногами?

Лю Цяньси: «…»

Лю Цяньси встряхнул свое тело и превратился в голубую палку, точно такую ​​же, как длинная палка.

По мысли Хань Фэя появились Маленькая Черная и Маленькая Белая.

Хань Фэй сказал: «Маленький черный, открой рот».

Через некоторое время между трещинами горы проплыла чистая черная рыба. Время от времени рыба открывала рот и впитывала в себя силу странного закона.

Лю Цяньси спросил: «Что это за рыба? Как он может проглатывать законы?»

Хань Фэй спросил: «Ты хозяин или я?»

Лю Цяньси: «Да».

Хань Фэй сказал: «Тогда заткнись. Чем меньше ты знаешь, тем лучше».

Хотя Маленький Блэк мог проглотить силу закона, он мог проглотить лишь немного. В противном случае, если бы шум был слишком громким, он бы встревожил злобных демонов.

Три дня спустя колоколообразный гул продолжался, и в хребте Погребения Бога звук был даже громче, чем снаружи.

Маленький Блэк двигался быстро и, следуя навигатору по огромному океану, наконец подошел к небольшому склону между горами-гробницами Беззаботного Уровня. Этот склон был всего десять километров в длину и совсем не блестел. Гора была темна, и здесь ничего не было.

Что еще более важно, даже злые демоны не удосужились прийти сюда.

После того, как Маленькая Блэк выплюнула Хань Фэя и остальных, Хань Фэй, Императорский Воробей и Лю Цяньси в изумлении уставились на пятикилометровый холм.

Император Воробей: «У тебя навигатор сломался?»

Лю Цяньси спросил: «Здесь живет бог?»

Хан Фэй закатил на него глаза. — Думаешь, это слишком мало? Мне построить для тебя побольше?

Лю Цяньси: «…»

Хань Фэй сказал: «Навигатор обширного океана не может ошибаться. Наконец-то я понимаю, почему Ли Луолуо и остальные не могут его найти. Кто, черт возьми, может найти его? Здесь десятки тысяч могильных гор. Нормальные люди обязательно искали бы самые большие горы! Кто бы обратил внимание на такую ​​маленькую насыпь? Если бы не кочка, кто бы подумал, что это гора?»