Глава 268-Горящие Цепи

Глава 268 Горящие Цепи

Ле Ренкуан и Чжан Сюаньюй были смущены, но не выказывали ни малейшего намерения вернуть Хань Фэю кинжалы странствующего Дракона синего моря. Они просто положили кинжалы на спину и почти застонали от удовольствия.

Чжан Сюаньюй сказал: «Хань Фэй, выясни, сколько огненных горных знаков нужно, чтобы пройти по цепи. У парня, который только что упал, определенно были жетоны огненной горы, но, возможно, недостаточно.- Совершенно верно, — согласился Ло Сяобай. Вы можете проверить это.”

Хань Фэй тут же вспомнил половину жетонов огненной горы и сделал несколько шагов. Не почувствовав ничего плохого, он отменил еще одну пригоршню, но потом его ноги начали обжигать. Он поспешил вытащить несколько жетонов. Когда число жетонов огненной горы было сохранено на уровне десяти, он почувствовал, что это было совершенно. Это было похоже на прогулку по асфальтовой дороге летним днем, жарким, но не невыносимым.

В конце концов Хань Фэй прибавил это число к пятнадцати. В этот момент он почувствовал, что идет по обычной земле босиком. Было не слишком жарко и не слишком холодно.

Хань Фэй заметил: «От десяти становится только немного жарко, а от пятнадцати ты ничего не почувствуешь.- Ле Ренкуан мрачно сказал: «мне нужно одолжить у тебя семь штук.”

Чжан Сюаньюй сказал: «Шесть для меня.”

Ся Сяочань спросил: «Сяобай, сколько их у тебя?”

Ло Сяобай сказал: «я сразу же пришел на гору и встретил только одного человека, так что у меня есть только два жетона.”

Ся Сяочань небрежно взмахнула руками, и тринадцать огненных горных жетонов были брошены Ло Сяобаю. — Этого должно быть достаточно.”

Чжан Сюаньюй тут же ахнул. “Ся Сяочань, сколько у тебя жетонов огненной горы?”

Ся Сяочань ответил: «тридцать семь!”

Каждый: “…”

Ло Сяобай удивленно спросил: «Так много?”

Ся Сяочань улыбнулась. — У тех, с кем я столкнулся, было много жетонов, так что я просто ограбил их.”

Хань Фэй был в восторге. “Это замечательно. У нас пятерых в общей сложности 84 жетона огненной горы, что составляет почти треть от общего количества. Это означает, что у остальных 19 человек в среднем только одиннадцать, но это маловероятно, потому что команда ли Ханьи тоже должна иметь много жетонов огненной горы.”

— Это не наша проблема, — беззаботно ответил ся Сяочань. Я собираюсь ограбить их так или иначе.”

Ло Сяобай задумался на мгновение и сказал: “Если моя догадка верна, то для того, чтобы кто-то прошел, требуется всего лишь горстка жетонов огненной горы, особенно для тех, кто близко знаком с огнем, как ты, Сяочань. Таким образом, большинство студентов могут пройти через это, и у нас будет много противников позже.”

— А-а-а!”

Пока они разговаривали друг с другом, еще один упал с длинных цепей, и та же сцена повторилась снова.

Ле Ренкуан задрожал. “Забыть его. Пятнадцать-это прекрасно. А что, если в центре будет очень жарко? Что, если на полпути что-то пойдет не так? Не беспокойте других. Все в порядке, пока хватает наших.”

Итак, они разделили свои огненные горные знаки поровну и прыгнули на цепи.

Но пройдя всего тридцать метров, они почувствовали что-то неладное. Проблема была не в цепях под ногами, а в собственном весе.

— Крикнул Ле Ренкуан первым. — Что-то не так! Я чувствую все большее и большее давление. Мое тело становится все тяжелее.”

— Я тоже, — сказал Хань Фэй. Неудивительно, что они все идут шаг за шагом. Это делается для того, чтобы помешать нам играть какие-либо трюки.”

Ло Сяобай сказал: «Будь осторожен. Что-то еще может случиться, когда мы доберемся до дворца… я не думаю, что цепи будут единственным испытанием.”

Стиснув зубы, они шаг за шагом продвигались вперед. Как и предвидел Ле Ренкуан, они ничего не почувствовали в первые сто метров, но их ноги были горячими, когда они были на расстоянии пятисот метров.

После того, как они прошли тысячу метров, их ноги слегка обгорели, хотя у всех было более пятнадцати огненных горных знаков.

— А-а-а!”

Раздалось еще одно восклицание. Кто-то упал с огнем по всему телу. Не желая сдаваться, он бросил удочку на цепь, надеясь снова на нее приземлиться.

Однако его леска загорелась и через секунду сгорела дотла.

Ле Ренкуан с трудом сглотнул. — Хань Фэй, у тебя есть лишние жетоны огненной горы? Могу я одолжить два?”

Хань Фэй закатил глаза. — Спроси У Ся Сяочаня.”

Ся Сяочань это не волновало. Она бросила два огненных горных жетона в Ле Ренкуана и сказала: “Фатти, ты самый слабый. Тебе пора тренироваться после нашего возвращения.”

— На самом деле мое тело очень крепкое, — с сожалением сказал Ле Ренкуан. Однако, вы знаете, толстые люди боятся горячности…”

Чжан Сюанью фыркнул. “Достаточно. Просто цените то, что у вас есть. Я не думаю, что у всех на цепочках есть пятнадцать жетонов огненной горы, учитывая, что всего в этом месте есть только 305 жетонов огненной горы и 24 кандидата. Ле Ренкуан похлопал себя по груди и сказал: “Слава Богу, у нас есть Хань Фэй и Ся Сяочань, иначе нам было бы трудно пройти через цепи.”

Они болтали друг с другом, и цепи стали еще горячее, когда они прошли еще тысячу метров. Давление тоже усилилось, заставляя их тяжело наступать на цепь. Они вообще не могли бежать.

В паре цепей от них были подожжены два человека, но они были достаточно безжалостны, чтобы включить свои духовные энергетические защитные оболочки. Тем временем они слились со своими духовными животными, надеясь пережить это.

Пройдя еще пятьсот метров, эти два человека, наконец, упали с цепи, не в силах сделать это.

У Хань Фэя было много сложных чувств. Каждая возможность для культиватора быть сильнее имеет свою цену. Пятеро из 24 кандидатов умерли на цепи, и они были почти лучшими студентами трех академий.

Очень скоро, пройдя две тысячи метров, они, казалось, достигли центра. Цепи здесь жгли им ноги, а их огненные горные знаки были такими красными, как будто их только что вытащили из печи.

— Давайте продолжим, — сказал Ло Сяобай. Это, должно быть, самая горячая часть. Все будет хорошо, если мы его пройдем.”

Хань Фэй чувствовал, что он все еще может настаивать. Он оглянулся на Чжан Сюанью и Ле Ренкуана и увидел, что они воткнули ему в ноги кинжалы голубого морского дракона и очень успокоились.

“Смотреть.”

Ся Сяочань вдруг указал на кого-то на цепи неподалеку. Он весь горел, но шел все быстрее и быстрее.

В другом направлении несколько человек делали то же самое.

Когда они приблизились к дворцу, цепи начали собираться, и Хань Фэй увидел, что отряд ли Ханьи опережает их на пятьсот метров.

Человек в маске был даже быстрее команды ли Ханьи.

Его лицо слегка изменилось, Хань Фэй прошептал своей команде: «давайте ускоримся, на случай, если они нападут на нас после того, как прибудут первыми.”

— Удивился Ло Сяобай. “Ты все еще можешь ускоряться?”

— Я думаю, что справлюсь с этим давлением, — сказал Хань Фэй.”

Ся Сяочань сказал: «я тоже в порядке.”

Чжан Сюаньюй сказал: «Я не смогу догнать их, даже если ускорюсь!”

С другой стороны, Ле Ренкуан просто не обращал внимания на Хань Фэя, поскольку тот вообще не мог ускориться.

Ло Сяобай сказал: «Вы с Сяочан можете идти первыми. Мы слишком слабы, чтобы двигаться быстрее.”

Хань Фэй кивнул и высвободил свою духовную энергию, позволив ему бежать по цепи.

Ся Сяочань была еще более невероятной. После одной вспышки она была уже в сотне метров от него.

Три человека, стоявшие позади, были ошеломлены, а Чжан Сюанью, казалось, был очарован. “Есть ли какая-нибудь боевая техника о способности вспышки? Я действительно хочу научиться этому!”

Ле Ренкуан заметил: «тело Хань Фэя поистине необыкновенно. Он все еще может бежать под таким давлением?”

С другой стороны, команда ли Ханьи тоже заметила Хань Фэя. Все они были потрясены, увидев, что Хань Фэй бежит.

— Ускоряйся, — проревел ли Ханьи. Мы должны прибыть раньше, чем они.”

Последние две тысячи метров, казалось, превратились в смертельную гонку, и остальные ходоки на цепях потеряли дар речи, задаваясь вопросом, почему они соревнуются за сокровища с этими уродами.

Хань Фэй бегал как обычный человек, но Ся Сяочань был как бы особенным спортсменом. Она пронеслась вперед на сотню метров быстрее, чем Хань Фэй.

Через три минуты Ся Сяочань добрался до конца цепи первым, а Хань Фэй только что закончил половину гонки.

Ся Сяочань, напротив, побежала к команде ли Ханьи. Она увидела, что Су Йебай из команды ли Ханьи бросила десятки паучьих нитей к лестнице на конце цепей. Человек несся, опираясь на паучьи нити и ноги.

Увидев, что Су ебай пришел первым, Ся Сяочань фыркнула. “В прошлый раз ты меня поймал. Посмотрим, сможешь ли ты снова отравить меня.”

Ся Сяочань исчез, а в следующее мгновение перед Су Йебаем внезапно возник Кинжал.