Глава 59-Пробуждение Духа (Часть II)

Глава 59: Пробуждение Духа (Часть II)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Глядя на источник радостного крика, все увидели Ся Ушуанг, который должен был быть в первой десятке, но теперь сидел среди зрителей. Не обращая внимания на остальных, он снова подбадривал Хань Фея.

Это был довольно странный момент, когда Ся Ушуан был единственным, кто болел за Хань Фэя.

— Вот и молодец!”

Хань Фэй махнул рукой в сторону аудитории и крикнул в ответ:

Все:»???”

Хэ Сяою, Ван Байюй и остальные были ошеломлены рядом с Хань Фэем. Может ли это быть более неловко?

Ся Ушуан сжал кулаки. Он знал, что все недооценивают Хань Фэя, чья сила была гораздо более ужасающей, чем та, которую должен был иметь ученик, принявший участие в испытаниях по рыбной ловле.

— Послушай, — сказал Хань Фэй, — всегда есть люди, у которых острый взгляд.”

Он Сяою сказал: «А есть ли? Почему никто не болеет за меня?”

>

— Они все собираются представить тебе своих сыновей, — сказал Хань Фэй. — ты же знаешь, как они выглядят. Болея за тебя сейчас, они станут врагами для всех остальных.”

Он Сяою сказал: «Ты хуже всех.”

Тан Гэ сказал: «Это ужасно, когда тебя приветствует кто-то, кого ты не знаешь.”

Хань Фэй сказал: «это потому, что ты популярен! Ты-образец для подражания.”

Тан Гэ сказал: «Я думаю, что Вы тоже можете быть образцом для подражания.”

Он сказал: «я мог бы быть примером для подражания для девочек. Я единственная женщина в первой десятке.”

Ван Байюй безмолвно подслушивал их разговор. Неужели ты совсем не нервничаешь? Этот ритуал повлияет на всю вашу оставшуюся жизнь!

Ван Байюй сказал: «Хань Фэй, Тан Гэ, не забудьте позже дойти до центра. Это пойдет тебе на пользу.”

Хань Фэй спросил: «для чего это отверстие в центре?”

Ван Байюй объяснил: «это там, где родится вода пробуждения Духа.”

“Плутоний…”

Хань Фэй чуть не задохнулся. Он вообще этого не знал.

Хань Фэй спросил: «Но не будет ли слишком много воды пробуждения Духа? Такого бассейна хватит на тысячи человек!”

Ван Байюй сказал: «вода пробуждения Духа была разбавлена. Вы никогда не наблюдали за предыдущими ритуалами?”

Хань Фэй тут же сказал: “Конечно, я пробовал, но никогда не пробовал лично. Как бы мне хотелось купаться здесь каждый день!”

Каждый: “…”

Через мгновение первая тысяча участников процесса заняла свои места.

Глава деревни объявил перед всеми: «пожалуйста, не шумите… ритуал пробуждения в этом году начнется точно с тех же правил, что и в прошлом. Первая десятка отправится в бассейн. Через час к ним присоединится первая сотня. Через два часа все остальные последуют за вами. Вы должны выйти из бассейна в тот момент, когда ваш естественно одаренный духовный зверь пробудится…”

Деревенский староста прочел список. — Теперь Хань Фэй, Тан Гэ, Ван Байюй… Хэ Сяою, Цзя Тонг, ли Юаньюань, Чэнь Цин пойдут к бассейну.…”

Взволнованные, они спустились по лестнице, в то время как другие студенты смотрели на них с завистью. Это была привилегия для лучших мест, потому что они, по-видимому, были самыми талантливыми. Остальные ученики могли прийти только позже.

Вода пробуждения Духа еще не была заполнена в бассейне. Хань Фэй и его спутники разбежались вокруг отверстия в центре и сели.

Хэ Сяою и Тан Гэ сидели по бокам от Хань Фэя, в пяти метрах друг от друга.

Хэ Сяою спросил: «Хань Фэй, как ты думаешь, что такое мой духовный зверь? Я так взволнован!”

Хань Фэй на мгновение задумался. Он видел только гигантского краба Ван Цзе с тех пор, как пришел в этот мир. Рыба с тигровой головой Ли Ху, вероятно, не была духовным зверем.

Итак, Хань Фэй сказал: «Вероятно, краб.”

“Это отвратительно. Я не хочу никакого краба! Духовные звери могут быть и не из общего промысла. Духовные звери многих людей невидимы. У некоторых даже были кораллы.”

— Ну и что же? Кораллы-это зверь?”

>

“Не знаю, наверное, нет. Однако те, кто пробуждается с кораллами, обладают замечательными защитными способностями. Я не знаю, что со мной будет.”

Хань Фэй лишился дара речи. Он чувствовал, что достаточно иметь любое духовное животное. Он подумал, не лотерея ли это, где сокровища из океана были совершенно случайными.

Ван Байюй сказал: «большинство духовных зверей людей нам знакомы. Однако странные духовные звери всегда исключительны.”

Хула…

Едва Ван Байюй закончил говорить, как поднялся столб воды.

Тан Гэ сказал: «Успокойся и сосредоточься.”

Вода быстро поднялась вверх. Очень скоро все сундуки оказались под водой. В этот момент из отверстия потекла зеленая жидкость и окрасила весь бассейн в зеленый цвет. Затем вода достигла их подбородков.

Тан Гэ сказал: «задержи дыхание.”

Хань Фэй глубоко вздохнул. Вскоре его голова уже утонула, и все были закреплены под водой. Хань Фэй посмотрел на Тан Гэ и Хэ Сяою, но обнаружил, что они оба сидят с закрытыми глазами.

Итак, Хань Фэй тоже закрыл глаза.

В тот момент, когда он закрыл глаза, Хань Фэй вошел в изумительное состояние. Он чувствовал, что находится в великолепном океане, где волны касались его тела, как нежные руки. Это было очень удобно.

В его голове был целый мир тьмы. Вокруг него и вдалеке были бесчисленные сверкающие звезды, которые безумно врывались в его тело.

Спустя долгое время, когда сверкающие звезды исчезли, Хань Фэй оказался в сложном русле. Его тело двигалось подобно полоске света, пока он не увидел океан.

Хань Фэй не мог видеть, что находится внутри океана. Это было очень ясно, но казалось, что между ним и водой была какая-то пленка, которую он не мог пройти.

Внезапно Хань Фэй увидел маленький калабаш. Он был потрясен. А почему ты повсюду? Ты тоже присутствуешь на моем ритуале пробуждения? Однако котел для очищения демонов проигнорировал его и начал вращаться, привлекая огромную рыбу. Но эти рыбы тоже не смогли пройти фильм. Итак, новая рыба прибыла и зарядилась на фильм…

Во внешнем мире прошел уже почти час.

Внезапно вода закипела. Кто-то воскликнул: “Это здесь! Чэнь Цин-это первый человек, который будет пробужден.”

Хуала!…

Чэнь Цин задрожал. Рядом с ним появилась рыба в форме меча и поплыла вокруг него.

Кто-то вздохнул. “Это рыба-меч. Это самая агрессивная рыба в первом уровне рыболовства, но это слишком распространено.”

Кто-то возразил: “что ты знаешь? Во всяком случае, это из рыбного хозяйства первого уровня. Вы должны знать, что большинство духовных зверей людей происходят из общего промысла.”

Вождь деревни посмотрел на меч-рыбу и покачал головой. Но этого было недостаточно! Меч-рыба была слишком распространена в городе!

Затем в воде появилась еще одна аномалия. На этот раз это был ли Юаньюань. Рядом с ним появилась гигантская мясная черепаха. — Воскликнули все присутствующие.

Кто-то крикнул: “мясная черепаха! В этом году есть мясная черепаха!”

Отец Ли Юаньюаня возбужденно поднялся. Мясная черепаха означала экстраординарные защитные способности. С таким духовным зверем его сын никогда не погибнет на рыбных промыслах.

Деревенский староста молча кивнул. Этот ли Юаньюань был определенно более многообещающим.

>

Тогда у Цзя Тонга был гигантский краб, как у Ван Цзе. Однако его краб был не так хорош, как у Ван Цзе. духовный зверь Ван Цзе был зеленым нефритовым крабом, который можно было найти только на первом уровне промысла, но Цзя Тонг был только обычным крабом из общего промысла. Разрыв был очевиден.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Зрителям, однако, было на это наплевать. Кто-то даже сказал с завистью: “крабы могут быть использованы как в нападении, так и в обороне. Это совсем не плохо.”

Он, Минтан, беспокоился больше всех. Обычно, чем дольше участники настаивали, тем сильнее были их духовные звери. Ему было интересно, что получит его дочь.

К его удивлению, Чжан Цян, занявший шестое место, первым получил железноголовую рыбу. Он, Минтан, был в восторге. Он чувствовал, что его дочь, должно быть, более талантлива, чем они. Вот почему ей пришлось ждать дольше.

Железноголовая рыба вскрикнула от восторга. Люди часто шутили с железноголовыми рыбами, но такие рыбы были очень крепкими и не намного слабее мясной черепахи.

Пятое место досталось меч-рыбке.

Сян Нань, занявший четвертое место, получил первую странную рыбу, рыбу-шар. Это означало, что Сян Нань будет иметь высокие атакующие способности в будущем. Мало кто из молодых людей даже в городе мог достать рыбу с шариками.

Гул…

Внезапно со стороны Хэ Сяою в воде послышались какие-то звуки.