Глава 77-стреляй на славу

Глава 77: стреляй на славу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ли Цин вся дрожала. Вся деревня небесной воды знала, где Хань Фэй получил искусство концентрации духа, которое фан Цзе дал ему после рыбацкого испытания. Но сколько времени прошло с тех пор, как закончился суд над рыбаками? Неужели он так быстро овладел этим искусством?

 Теперь Ли Цин просто хотела ударить тех, кто говорил, что Хань Фэй был напрасной тратой времени. Если такой человек, как Хань Фэй, был пустой тратой времени, то кого же можно назвать гением? Теперь он был очень рад, что предал тигров. Иначе он оказался бы в желудках этих пиявок.

Хань Фэй никуда не торопился. Он с улыбкой посмотрел на Ли Ху. — Суд над рыбаками должен показать нам жестокость океана, не так ли?”

 — А?”

 Ли Цин не знал, что Хань Фэй имел в виду, но смутно ощутил легкий ужас.

 В это время рыбацкие лодки были уже близко к центральному промыслу. Вдали показались несколько рыбацких лодок, а иногда в небе пролетали одна-две рыбацкие лодки.

 Хань Фэй улыбнулся. — Ха-ха! У них может быть шанс выжить, если они полетят в небо, но они решили привести меня к центральной рыбалке. Что они могут здесь сделать?”

 В ближайшем будущем.

 На двух рыбацких лодках остальные почти исчерпали свою духовную энергию, тогда как у Ли Ху ее было еще достаточно. Он, вероятно, принял несколько пилюль для заправки спиртом.

>

 — Ли Цин, ударь в лодку Ли Ху.”

 — Прямо сейчас?”

 — В конце концов, убийство-это не то, на что приятно смотреть. Просто ударь по нему.”

 Ли Ху больше ничего не сказал и начал врезаться в рыбацкую лодку Ли Ху на полной скорости.

 Именно тогда Ли Ху внезапно закричал:”оставь лодку».

 Хань Фэй играл с его фиолетовым бамбуковым Прутом и усмехнулся: “Что за идиот. Если это полезно, чтобы бросить лодку, почему я потрудился ждать так долго?”

 Ли Ху бросил свою рыбацкую лодку, и все семь человек собрались на другой лодке. Некоторые из них все еще размахивали удочками и били по воздуху. Они обнаружили, что их наверняка кусает что-то невидимое. В данный момент, за исключением Ли Ху, все остальные шестеро были залиты кровью.

 Ли Ху угрюмо сказал: «приготовься к бою.”

 В тот момент, когда две рыбацкие лодки столкнулись, Хань Фэй взревел и бросился вперед. Со вспышкой фиолетового бамбукового стержня, он был готов начать еще одну атаку взрыва духовной энергии.

 Три человека стояли перед Ли Ху, чтобы защитить его, и еще трое сжимали свои удочки в руках, стараясь не обращать внимания на то, что их кусает. Однако только один из них совершил духовный энергетический взрыв, потому что остальные двое исчерпали свою духовную энергию.

 Хань Фэй присел на корточки, держась одной рукой за перила и уклоняясь от нападения со странной осанкой. Затем он повернулся и ударил ногой,и с грохотом один из людей был сброшен в море.

 Затем, как приказал Хань Фэй, маленький черный прыгнул в море. Раз уж ты упал в море, то останься там навсегда.

 — Взорвись еще раз!”

 Хань Фэй подпрыгнул и ударил одного из них своим прутом, сломав железный прут в руке этого человека и вмяв ему голову. Когда кровь потекла из глаз, носа и рта этого человека, он резко упал назад.

 Ли Ху закричал: «братья! Вместе наверх!”

 Но он уже был в ужасе. Он не знал, как Хань Фэй стал таким сильным. Хотя Хань Фэй был силен во время рыбацкого испытания, он не был так силен, как сейчас. В то время он даже блокировал три атаки Хань Фэя. Но теперь он убил трех человек двумя ударами, что было ужасно!

В этот момент Ли Ху не сомневался, что ли Лан был убит Хань Фэем. Этот парень был загадкой. Должно быть, у него есть какие-то большие секреты…

 Хань Фэй собирался обезглавить следующего, но позади него Ли Цин внезапно замахнулся своим жезлом на того парня, крича: “молодой господин, я раскрою этого человека.”

 Ли Цин чувствовал, что теперь он должен показать свою преданность Хань Фэю. Он чувствовал убийственные намерения Хань Фэя. Сейчас ему было всего 12 лет. Почему он такой страшный? Он сомневался, что если не предпримет немедленных действий, то его тоже убьют.

 Ли Ху был в ярости. — Ли Цин, ты предатель.”

 — Хм, Тигры совершили бесчисленное множество преступлений. Я уже давно хотел уволиться.”

 Все трое перед Ли Ху заскрипели зубами, но Хань Фэй начал атаковать один за другим. Они вообще не могли перед ними устоять. После трех ударов Хань Фэя один из них был убит; один прыгнул в море, пытаясь добраться до ближайшей рыбацкой лодки за помощью, но после того, как он проплыл менее тридцати метров, что-то неизвестное затащило его в воду; руки последнего были сломаны, и он упал слабо, а кровь капала изо рта.

 “Я не хочу умирать!”

 — ДА ПОШЕЛ ТЫ, кусок дерьма!…”

 Ли Ху столкнул человека в море, крича: «голова тигра, слейся со мной.”

 Хань Фэй усмехнулся: «Фу! Неужели твоя уродливая рыба возвращается к жизни?”

 Зная, что пути назад нет, Ли Ху с ревом бросился к Хань Фэю. — Хань Фэй, один из нас должен умереть здесь сегодня.”

 Хань Фэй сделал два шага вперед, сильно ударив его своим стержнем, и с громким стуком Ли Ху отлетел в сторону, и духовная энергия начала вытекать из его тела.

 Хань Фэй небрежно покачал головой и усмехнулся. “Ты совершенно прав. Один из нас должен умереть здесь сегодня. Наверное, это ты или я? Я думал, что ты станешь сильнее после своего прорыва. Оказывается, что вы даже слабее тех, кого вы привезли с собой. В любом случае, они уже на пике девятого уровня. А как же ты сам? Слабак, который только что вошел в девятый уровень и не может достичь пика девятого уровня даже после слияния с вашим духовным зверем? С чего ты взял, что можешь убить меня?”

>

 Не успел Ли Ху встать, как Хань Фэй снова ударил его удочкой, разбив палубу.

 “Я слышал, что тигры совсем обезумели?”

 БАМ!

 “Я слышал, что тигры убивают людей, как мух?”

 БАМ!

 “Я слышал, что вы уничтожили мою рыбацкую лодку в порту и заставили меня плыть пять дней и пять ночей в море?”

 БАМ!

 “Я слышал, что ты хочешь меня убить?”

 БАМ!

 В это время Ли Цин только что убил тяжело раненного бывшего коллегу. После того, как он увидел эту сцену, каждый раз, когда Хань Фэй ударял Ли Ху, его веки дергались, а сердце колотилось.

 Хань Фэй не использовал духовный энергетический взрыв.

 После того, как Хань Фэй ударил Ли Ху семь или восемь раз, большая рыба выскочила из тела Ли Ху и укусила Хань Фея. Похоже, это была последняя карта Ли Ху.

 Бум! Бум! Бум!

 Рыба с тигровой головой была сброшена на палубу, как умирающая змея.

 Хань Фэй выругался: «как ты смеешь кусать меня, тупая вонючая рыба! Вот дерьмо!”

 Рот Ли Ху был полон крови. Он все еще пытался сопротивляться, но не мог даже сесть.

 — Хань Фэй, прекрати это.”

 В отдалении, метрах в трехстах, быстро приближалась рыбацкая лодка. Хань Фэй с первого взгляда узнал в нем своего учителя Ван Цзе, инспектора по обычному рыболовству.

 Хань фей с улыбкой помахал рукой Ван Цзе. Затем, не склоняя головы, он тихо сказал Ли Ху: «будь рыбой в своей следующей жизни. Ты не заслуживаешь снова жить как человек!”

 С этими словами хвост его удочки сверкнул, и он резко вонзил ее в грудь Ли Ху и пронзил его тело. Наблюдая за этой сценой, Ли Цин обливалась потом и становилась смертельно бледной.

 В следующий момент появился Ван Цзе. Он посмотрел на окровавленную рыбацкую лодку, затем на Ли Ху, чьи глаза все еще были широко открыты, и глубоко вздохнул.

 Ван Цзе был потрясен. Утром его люди доложили ему, что десятки рыбацких лодок «тигров» направляются к обычным рыбным промыслам. Ван Цзе знал, что произойдет что-то плохое, поэтому он сразу же пошел спросить Ли Ган, кто сказал, что Хань Фэй пошел в дом Хэ Сяоюя, но когда он поспешил в дом Хэ Сяоюя, ее мать сказала, что Хань Фэй ушел в море.

 У Ван Цзе сразу же появилось ужасное предчувствие. Но в этот момент, видя эту сцену, он не знал, что сказать. Кто-то сообщил, что здесь произошла ожесточенная драка. А когда он приехал, то сам увидел эту кровавую сцену.

 “Вы…”

 Хань Фэй только улыбнулся. — Мистер ван, вот что происходит в море, не так ли? Борьба с морем, борьба с рыбой, борьба с людьми. К счастью, я победил.”

 Теоретически, убийство не было разрешено в обычном рыболовстве, но тигры сначала пытались охотиться на Хань Фэя, поэтому, хотя Хань Фэй убил этих людей, никто ничего не сказал бы об этом. Кроме того, Хань Фэй был его учеником, поэтому Ван Цзе ничего не сказал и отвез Хань фея обратно на плавучий остров.

 Уходя, Ван Цзе сказал: «тебе не разрешат выходить в море в течение трех месяцев.”

 

>

 В этот день деревня небесной воды была в смятении.

 Было сказано, что Хань Фэй, победитель первого места последнего рыболовного испытания, убил сына Ли Цзюэ в обычном промысле, проколов его грудь своей удочкой.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

 Ходили слухи, что в той битве Тигры потеряли большую часть своих членов.

 Поговаривали, что предводителя тигров ли Чжуэ публично стошнило кровью, а из глаз у него текла кровь.

 Говорили, что когда Хань Фэй вернулся, он объявил войну ли Цзюэ.

 Когда старый враг тигров, семья Ван, услышала эту новость, дедушка Ван радостно рассмеялся и воскликнул, что Хань Фэй действительно был достойным победителем рыбацкого испытания.

 Будучи самым выдающимся представителем третьего поколения семьи Ван, Ван Байюй криво улыбнулся, услышав эту новость. Он подумал про себя: Неужели Хань Фэй действительно стал тем, кто он есть сегодня, из-за Танге Ге?

 

 Вся деревня небесной воды говорила о Хань Фэе, но ему было все равно, потому что он Сяоюй уезжал.