глава 199

Глава 199: Революционная Армия

Роя вышел из рощи и направился к выходу из деревни, вспоминая то, что только что произошло, он не мог удержаться от смеха, он не знал, было ли то, что он сделал, таким же, как и Михок в первоначальной истории.

Этот остров был большим, рядом с деревней Симоцуки была деревня Сиодомэ, продолжающаяся вдоль, было больше деревень, после чего это должно было быть Королевство Гоа.

Деревня Foosha должна быть расположена на острове, где находилось Королевство Гоа, это было в каком-то отдаленном месте, поэтому, если вы не знали, где находится деревня Foosha, вы спрашиваете о Королевстве Гоа.

Когда Роха пришел в гавань и уже собирался уходить, он нашел на берегу корабль, какой-то парень, который там был, после встречи с ним стал скрытным.

“Как здесь появились морские пехотинцы … и этот парень, кажется, вице-адмирал.”

Бородатый мужчина, прячущийся за палубой большого военного корабля и высунувший наружу только половину головы, внимательно смотрел на Рою, которая шла по причалу.

“Он не должен был приходить сюда.”

Роя, похоже, была одна и не направлялась к этому военному кораблю, так что бородач вздохнул с облегчением, но все еще смотрел на Рою.

Но в следующий момент …

Ух ты!

Роя, на которую он так пристально смотрел, исчезла.

“Могу я попросить вас показать мне дорогу?”

Ройя появилась рядом с бородатым человеком, сидевшим на поручне корабля, когда он коснулся его подбородка, он посмотрел на него как на безобидного и мирного человека.

Лоб бородатого мужчины был покрыт холодным потом, так как он застыл на своем месте.

— Спроси… спроси что.…”

Бородач с трудом сохранял спокойствие, но в его дрожащем голосе просто не было спокойствия.

Роя прищурился и посмотрел на него, а затем спокойно сказал: «Ты знаешь… дорогу в ад?”

После того, как этот бородатый человек заговорил, Роя получила удивительный ответ.

Сначала он подумал, что бородач был пиратом, но оказалось, что парень был из революционной армии.

Это был корабль, принадлежащий революционной армии, большинство людей на корабле покупали товары с острова и знали, что они получают свои запасы продовольствия.

“Я пришел в этот мир так долго, и это был первый раз, когда я столкнулся с революционной армией.”

Когда Роя стоял на корабле, он был слишком ленив, чтобы начать атаку, и использовал свой Хаосоку прямо и заставил их потерять сознание.

В конце концов, его двоюродная сестра обезьяна.Дракон был предводителем этих людей.

Но, насколько ему известно, он еще не встречался с ним.

“Поскольку я столкнулся с революционной армией, я не могу просто игнорировать ее, поэтому… я пойду.”

Вернувшись с корабля, Роя направилась в глубь острова, снова вошла в деревню Симоцуки и отправилась в Исин-Додзе.

Снаружи многие члены Революционной армии несли еду и другие материалы, они заметили приближающуюся Рою, и все люди остановились, как будто увидели призрак.

— Эй, эй, эй… морской пехотинец?”

Они больше не могли маскироваться под обычных людей.

Каждый может сказать, что эти ребята не были нормальными.

— Вы, ребята, из революционной армии.”

Роя стояла и смотрела на них, а потом тихо спросила: “Ты собираешься драться или отступать?”

— Черт возьми!”

Когда они услышали Ройю, народ революционной армии был ошеломлен, так как они были разоблачены.

Один из них вдруг сказал, указывая на Рою: «избавься от этого парня! тогда поторопись и уходи!”

В этот момент все они достали свои пистолеты.

С другой стороны, люди смотрели на эту сцену и вдруг удивлялись, они не знали революционной армии.

Глядя на эту конфронтацию, они склонялись к Ройе, так как он был морским пехотинцем.

“Эти парни что, пираты?”

Некоторые люди свирепо смотрели на революционную армию, и когда они увидели их пушки, они не могли не отступить.

Бум!

Не знаю, кто взял на себя инициативу, после этого все остальные тоже выстрелили и место было заполнено дымом.

Многие фехтовальщики, видя это, не могли не зажмуриться, они боялись, что Ройю убьют.

Но в глазах Рои эти пули летели чертовски медленно.

Роя вытащил меч из-за пояса, взмахнул им два раза и отразил все пули.

После интенсивных выстрелов Роя стояла как ни в чем не бывало.

В зале было тихо.

Фехтовальщики смотрели на эту сцену ошеломленно, их глаза почти вылезли из орбит.

Хотя они не могли видеть, что именно произошло… они знали, что Роя блокировал пули своим мечом, и все пули спокойно лежали на земле.

Что это была за фехтовальная игра?

Они же ничего не знали!

Неужели мечники так сильны?

“Я думал, что здесь есть какие-то хозяева, а не только муравьи.”

Роя покачал головой и не ожидал, что эта группа была полна обычных людей, он был слишком ленив, чтобы использовать свой меч и просто использовал свой Хаосоку снова.

Революционная армия увидела, что Роя блокирует пули мечом, и их глаза были полны ужаса.

В следующее мгновение хаки Рои начинает давить на них, а затем все они упали в обморок.

Хлоп! Хлоп!

Эти парни падали один за другим.

После этого Ройя уже не очень заботился об этих парнях, он повернулся, посмотрел в одну сторону и сказал::

“Вы сотрудничали с революционной армией, как владелец этого додзе, разве вы не должны дать объяснение?”

Все, кто был здесь, были в ужасе, и когда они услышали Ройю, то попытались увидеть, куда именно он смотрит.

Там из толпы вышел хозяин Зоро, Коширо с кривой усмешкой на лице и посмотрел на Рою, прежде чем сказать::

— Сегодня действительно плохой день.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.