Глава 56: Рассвет


Вчерашний дождь начался внезапно, без всякого предупреждения, и прекратился лишь несколько часов спустя. Тем не менее, предыдущая ночь теперь была частью прошлого, так как солнце начало подниматься, окрашивая небо в оттенки оранжевого и желтого. Это было почти так же, как если бы солнце даровало надежду миру, который был оживлен дождем прошлой ночью.




Но сейчас Изольда видела мир совсем не так. Даже когда солнце осветило ее лишенную стен комнату и подарило ей сияющий оранжевый свет, она не обратила никакого внимания на его красоту.




Все ее внимание было сосредоточено на завершении процесса исцеления. Она тяжело дышала, когда ее тело излучало чистый белый исцеляющий свет на едва дышащее тело дворецкого Алека. К сожалению, он не мог видеть страдания Изольды сквозь закрытые глаза…




Но даже при этом его тело было почти полностью очищено от крови. Не из-за изольдиной целебной силы, но благодаря дождю прошлой ночью, который смыл все это. В конце концов, в комнате не было стен, чтобы предотвратить дождь…




Однако, хотя дождь пришел как благословение и смыл кровь, он никоим образом не помог запаху. Прошло уже около полудня с момента их смерти, и два трупа уже начали гнить, издавая ужасный запах. Даже мухи начали порхать вокруг…




Разорванное платье Изольды прилипло к телу, мокрое от дождевой воды, а юбка была светло-красной с пятнами выцветшей крови. Несмотря на то, что она все еще была настойчива, исцеляющий свет, исходящий от ее ладоней, был всего лишь мгновением от того, чтобы исчезнуть, поскольку он слабо мерцал; полная противоположность восходящему солнцу.




Но для Изольды запах был наименьшей из ее проблем. По мере того как тянулась ночь, защита от золотого купола ее ожерелья постепенно становилась все слабее и слабее, так как она расходовала свою энергию, чтобы постоянно пополнять истощенную Ци Изольды. В конце концов, это был всего лишь артефакт уровня закона, пытающийся подпитывать личное божественное благословение…




Таким образом, всего за несколько часов до рассвета купол полностью погас, и ожерелья остыли.




С того самого момента, когда ее освещали только луна и звезды, Изольда очень нервничала. Несмотря на ее намерение спасти Алека, это было довольно нормально для девушки, особенно знатной, волноваться о том, чтобы провести всю ночь с двумя трупами рядом с ней.




Но еще хуже было то, что даже начался дождь!




Под внезапным появлением дождевых облаков она потеряла свой единственный источник света. Поскольку ее тело было наполнено холодным натиском дождевых капель, в ту глубокую темную ночь, когда только она сама искала помощи и даже сама природа пыталась помешать ей, она была вынуждена сдержать свои мольбы о помощи и просто сделать это.




У нее не было времени сомневаться в себе, не было времени проклинать свое несчастье, не было времени отвлекаться… только она одна могла спастись.




Ее промокшее тело дрожало от холода, а глаза слипались от усталости и сонливости. Но в течение этой ночи одиночества и страданий был выкован осколок твердого как камень песка и решимости, просто отказывающийся быть подавленным.




Не будет ошибкой сказать, что точно так же, как ночной дождь крестил мир, она тоже была крещена. Но к лучшему это или к худшему… только время покажет.




Внезапно в дверях ее комнаты раздался испуганный крик. Хотя крик обычно является предвестником страха и ужаса, для Изольды это было обнадеживающим благословением!




Комната Изольды выходила окнами на тренировочную площадку и опушку берестяного леса. Не говоря уже о том, что особняк Бришманов находился в довольно отдаленной части королевства внутри их собственных владений. В результате, несмотря на взорванные стены, вероятность того, что зеваки поймут, что в особняке что-то не так, была очень мала.




Даже если бы Изольда могла позволить себе отвлечься и позвала на помощь, поскольку территория особняка простиралась на многие Акры, поблизости не было никого, кто мог бы помочь. Если бы ее удача была особенно ужасна, то ее крики о помощи могли бы даже вызвать демонических зверей… или еще хуже-бандиты.




Таким образом, единственной реальной надеждой Изольды должны были стать те, кто вернется на следующий день.




Хотя весь персонал особняка и охранники были приглашены уехать накануне, что привело к тому, что никто не узнал о битве, которая произошла, было нормально для них вернуться на следующий день.




Почти сразу же в комнату ворвалась светлая фигура. Это была довольно старая нервная служанка.




У Изольды не было сил говорить, в конце концов, она всю ночь пользовалась божественным благословением. Не говоря уже о психологическом изнеможении, которое она испытала во время этого испытания. Даже если ее окрестили «богиней исцеления», она была всего лишь культиватором стадии формирования ядра.




Она чувствовала приближение горничной, но не могла повернуть голову. Ее единственной мыслью было продержаться до тех пор, пока дедушка Алек не будет уверен в своей безопасности…




Старая дева окинула взглядом два трупа, один с жутко раздробленной грудью, а другой с проткнутым глазом. Она даже взглянула на раненого Алека, лежащего неподвижно, как труп.




Но, возможно, это гротескное зрелище вкупе с запахом гниющей плоти было уже чересчур, так как бедная горничная рухнула и мгновенно потеряла сознание.




К счастью для Изольды, крик старой девы был слышен громко и отчетливо, так как многие другие слуги бросились вперед, чтобы сигнализировать о своем прибытии своими собственными криками.




Однако эти слуги были в лучшем случае культиваторами элементарной стадии Ци, а в худшем-некультурными смертными, у которых было мало опыта в том, чтобы видеть трупы, которым посчастливилось родиться в защитных стенах королевства. Таким образом, они действовали довольно медленно.




Но одна особенная служанка, довольно молодая, почти ровесница Изольды, с аккуратным пучком каштановых волос и живыми глазами, вбежала, не обращая внимания на трупы. Это была та же самая служанка, которую Чжэнь Ши встречал раньше…




Однако, оказавшись рядом с другими слугами, можно было заметить, что ее аура была несколько иной…




Она быстро подбежала к Изольде и протянула руку, чтобы помочь ей. Но, к ее удивлению, Изольда не сдвинулась с места и осталась совершенно неподвижной.




Горничная с каштановыми волосами быстро поняла ее намерение и продолжила изучать статус Алека. Почти сразу же она улыбнулась Изольде и сказала: Миледи, вы все сделали правильно. Он будет жить!»




Все тело Изольды расслабилось, когда эти полные надежды слова достигли ее ушей. Тем не менее, она стиснула зубы и слабо прохрипела: «я-я знаю, что это много, чтобы спросить, но в-ты можешь убедиться, что за ним присматривают? Пока я сам не смогу?»




Горничная была застигнута врасплох, но с ободряющей улыбкой быстро кивнула.




Но Изольда не была удовлетворена. Она крепко ухватилась за платье горничной и серьезно прошептала:»




Горничная снова растерялась. Но с сияющими глазами она ответила торжественным тоном: «Я, Мэри Энн, клянусь богами. Это самое меньшее, что я могу сделать.»




Хватка Изольды ослабла, когда на ее губах появилась довольная улыбка. Но почти сразу же она рухнула, когда усталость окончательно лишила ее сознания.




Но горничная Мэри Энн быстро отреагировала и подхватила ее, не дав Изольде упасть на пол.




Мэри Энн подняла голову на слуг, которые все еще оставались ошеломленными, и, нахмурившись, крикнула: Иди и получи помощь! Вызовите врача или целителя! Для них обоих!»




Бронежилет

Я написал 5 глав… так ведь? так ведь?

Я сделал. — Я уверена. 4=5!