Глава 26

Глава 26

Глава 26

Возвращаюсь в кузницу, лучше спросить у Тото дорогу к церкви.

«Я понимаю, что это ваш первый день в городе, но замок — это огромная достопримечательность, даже пьяный сможет найти дорогу в этом городе».

Тото смеется, показывая нам город.

«Это всего лишь мой первый день здесь, и так много всего произошло, что я просто еще не привык к этому месту».

Я оправдываюсь тем, что как только доберусь до Церкви, смогу найти дорогу в гостиницу «Серебряная чаша». Авантюристу грозят серьезные неприятности, если у него плохое чувство направления.

Однако Тото был искренне удивлен.

「Сегодня, нет, до вчерашнего дня ты был в лесу? Ты путешествовал по Дебре Демона?」

「А, нет, я из города Бурето. Я ещё не путешествовал по Пустоши Демона.」

「Разве это не ужасно? Орды монстров мигрировали в лес из Дикого Демона. Авантюристы не знают, как справиться с ситуацией.」

«Это правда, в лесу определенно много монстров.»

Возрождение Владыки Демонов не является публично известным. Несмотря на поиски Сейры, очевидно, что формальный Герой также не появился. После того, как Герой будет выбран, возможно, будет публично объявлено о возрождении Владыки Демонов.

«Я слышал, что феодал и Гильдия искателей приключений собираются сотрудничать, похоже, они скоро соберут отряд покорителей.»

Так они объясняют, почему спасательная группа отправляется в Бурето. Я нахожу это предупреждением, хотя верно, что силы покорения развернуты, но это не меняет того факта, что Монстры в последнее время становятся более активными.

«В любом случае, город, кажется, оживленный.»

Возможно, это не связано, но кузнец Тилл, похоже, не преуспевает в финансовом отношении. Он больше не может прожить на средства, которые он накопил от прошлых клиентов.

Похоже, что прежние постоянные клиенты, клиенты Adventurer, знавшие качество товаров Thill's, давно ушли на пенсию. И с каждым годом число клиентов уменьшается.

«Но знаешь, иногда появляется такой человек, как ты, и покупает вещи в моем магазине, так что можно оставаться в бизнесе».

Тото сжимает кулак и смотрит в мою сторону.

«А пока, я думаю, вам стоит попробовать что-то сделать с этой необычной вывеской перед вашим магазином.»

「Необычно!? Где!?」

Как я и думал, эта вывеска — дело рук Тото.

«Вот так, все, что я вижу, это магазин с необычной вывеской.»

Тото смотрит на двух других. Айла выглядит смущенной и сомневающейся, Эми извиняется и слегка кивает.

Тото, должно быть, испытала сильный шок, она идет вперед с подавленным видом.

Я пытаюсь ее подбодрить.

«Почему бы не попробовать использовать тот факт, что ваш отец — искусный гном?»

Услышав Гнома, Тото наклоняет голову и разражается смехом.

「Фуфу, отец — человек.」

"Что!?"

Если судить по внешнему виду, Тилль не соответствует стандартному образу гнома — невысокого человека с бородой.

「Конечно, он похож на Гнома.」

Мы продолжаем смеяться всю дорогу до церкви. Тото тоже смеется.

Под светом лампы наше прибытие в церковь наполнено смехом.

«Мы прибыли».

«Я не ожидал, что все так обернется, тем не менее, спасибо за вашу помощь.»

«Не беспокойтесь, вы важный клиент».

Тото кланяется и идет по улице.

«Пока, увидимся через три дня».

Я помахал ей рукой в ​​ответ, и мы направились в церковь.

「А, привет.」

Охранники в ответ машут рукой.

«Слава богу, Хибики, ты наконец-то прибыла».

Нас встречает Люкс, он выглядит измотанным.

«Что случилось, Люкс, ты выглядишь смертельно уставшей.»

Причиной, вероятно, является сестра К. Ю. (К. Ю. — это аббревиатура японских терминов, означающих «неспособность понять ситуацию/настроение»/«неспособность понять намек»).

«А, видишь ли, Сейра не оставляет меня в покое даже на минуту.»

Похоже, после того, как она показала Люксу его комнату, она больше никогда не оставляла его одного.

У него не было возможности поговорить с Баррой и другими его товарищами. Если она намеренно досаждает, то она, конечно, умна.

Интересно, она по натуре любопытная? Точно так же я определенно не хочу иметь дело с таким типом людей.

Люкс, должно быть, вышел из комнаты, чтобы подышать свежим воздухом, и, вероятно, тогда он заметил наше прибытие.

Когда мы вошли в церковь с Люксом, я увидел Сейру. Возможно, она последовала за ним. Ее одежда похожа на прежнюю, но не такая рваная, должно быть, это новая пара.

「А, ты уже приехал? Хотя было бы неплохо, если бы ты не торопился. 」

И снова я встречаю этого неприятного и саркастичного человека.

«Ах, если бы это был не тот человек, который безрассудно бросился вперед без всяких планов…»

Не обращая внимания на рычащую Сейру, Люкс и я направляемся к месту проведения ужина.

Судя по всему, ужин будет организован в формате шведского стола. Многие гости уже прибыли и, похоже, наслаждаются едой.

Однако, когда мы вошли в зал, все мужчины повернулись в нашу сторону. В любом случае, большинство участников здесь, похоже, имеют отношение к Церкви. Некоторые из людей здесь, вероятно, дворяне, но, судя по их одежде, они не высокопоставленные дворяне.

Их глаза, кажется, оценивают нас, или, может быть, Люкс. Интересно, сообщили ли им, кто такой Герой. Айла прячется за мной, она боится их грубых взглядов. Эми крепко сжимает мой рукав, она, вероятно, слишком взволнована, чтобы отделиться от меня. Я глажу головы этих двоих, чтобы помочь им расслабиться.

Когда я оглядываюсь, я вижу Баару в углу комнаты, держащую бокал с вином. Иногда она делает глоток, но количество в бокале не меняется. Гэри поглощает кучу еды. Куэсу тоже там, но она тихо ест, что удивительно, у них обоих примерно одинаковое количество еды на тарелке. Хотя Куэсу почти не открывает рот, еда быстро исчезает с той же скоростью, что и блюдо Гэри. Это тоже какая-то магия? Я присоединяюсь к Бааре и Люкс.

「Итак, Хибики, Айла и Эми, это была какая-то «игра». 」

Баара робко улыбается, приветствуя нас.

「Муму~ Хибики, еда здесь очень вкусная.」

Гэри, который ест, тоже приветствует нас.

Я бормочу себе под нос: «Не разговаривай с набитым ртом».

Куэсу что-то бормочет. Как я и думал, маги — чудаки.

«С меня сегодня хватит, я не выдержу еще час рядом с этой женщиной — синтоистским священником».

«Нам тоже не нравится находиться рядом с ней».

"Это так?"

После того, как все гости прибыли, сестра К. Ю. произнесла короткую речь. После того, как она закончила, все начали общаться друг с другом. Я думала, что все закончилось, но теперь она обходит всех, чтобы поприветствовать.

Тем временем наша группа с удовольствием провела время, наслаждаясь едой и напитками, не испытывая при этом никаких беспокойств.

「Что случилось с столовым серебром?」

Я пробормотал что-то, что меня беспокоило.

«Поскольку серебро имеет хорошую связь с магией, это металл, имеющий особую связь с Церковью».

Баара отвечает.

Это первый раз с тех пор, как я прибыл в этот мир, когда я увидел столовые приборы из серебра. В дешевых гостиницах и тавернах, которые я посещал, везде были столовые приборы из дерева.

«Должно быть, это потому, что столовое серебро дорогое».

「Серебряные изделия хлопотно содержать в порядке. Если их регулярно не полировать, они заржавеют. Церковь использует столовое серебро только в особых случаях, например, когда приезжают знатные особы. 」

На этот раз отвечает Куэсу. Она дала подробное объяснение о столовом серебре.

「Как уже говорилось, серебро обладает магическими свойствами, если у Мага есть серебряный аксессуар, он может быть использован в качестве катализатора его магии.」

「Это похоже на демоническую руду?」

«Я не думаю, что ошибаюсь, но демоническая руда используется только для хранения и извлечения магической энергии, в то время как серебро можно использовать для усиления или извлечения скрытой магической энергии».

「Как это используется?」

「Например, если опытный маг возьмет в руки палочку из серебра, он заметит увеличение своей магической энергии.」

"Я понимаю . "

「Есть некоторые маги, которые занимаются торговлей серебряным снаряжением, но лучше заказывать серебро высокого качества.」

Кроме того, я не мог ожидать услышать это от кого-то лучше, чем Волшебник? Лучше всего услышать информацию от специалиста.

「Хибики, после того, как ты вступишь в Гильдию Магов, я помогу тебе найти качественное серебряное снаряжение.」

「Вас это устраивает?」

「Я, конечно же, твой Шишоу.」

С учетом сказанного, через два дня я пообещал вступить в Гильдию Магов. До тех пор решено, что обучение магии будет проходить по утрам.

「Герой, тебе нравится вечеринка?」

Сейра возвращается к нам после своих раундов приветствий со всеми. Гари и Куэсу оба показывают неприятное выражение лица. Барра смотрит вниз.

Люкс отвечает легкомысленно. Сейра продолжает говорить, не замечая настроения.

「Я хочу представить всем собравшимся здесь Героя. Можете ли вы с ним ассоциироваться?」

「Н, нет. Я никогда не был твоим избранным Героем…」

「Эх, тогда я просто представлю тебя как своего друга.」

Несмотря на то, что Люкс отказался, Сейра увела его прежде, чем он успел закончить предложение. Барра и другие не смогли оставить Люкса одного, они тоже последовали за ним.

Я продолжил наслаждаться едой и напитками после того, как группа Люкс ушла.

«Айла, это мясо очень вкусное.»

«Да, эта курица — фирменное блюдо города.»

「Айла, курица — твоё любимое блюдо?」

「Да. Мясо сочное и нежное, вкус также насыщенный и очень вкусный. 」

«Если так, Эми, почему бы тебе не попробовать еще и курицу?»

「Да, спасибо. Ах, действительно вкусно, это не похоже ни на одно мясо, которое я когда-либо пробовал. 」

Я обещаю вам двоим, что когда-нибудь, когда наши доходы станут достаточно высокими, все наши обеды будут такими же роскошными.

«Спасибо всем, что собрались здесь».

Сейра произносит заключительную речь.

「Хибики, прости, я вернулся.」

«Не волнуйтесь, вторую половину дня я просто ела».

«Это, конечно, правда.»

Мы все смеемся.

Я обещал снова встретиться с Куэсу, но неизвестно, встречусь ли я снова с Люксом и другими членами его партии.

«Ну, не забывай обо мне теперь».

Я не знаю, что произойдет, но, похоже, я не могу выразить свои мысли словами.

「А, это наша проблема, вам не нужно беспокоиться о нас. В любом случае, спасибо, что пришли. 」

«Я с нетерпением жду нашей следующей встречи, а пока желаю вам всего наилучшего».

«Хибики, мы, вероятно, останемся в городе еще на неделю».

Если они планируют остаться здесь на неделю, это будет означать, что партия Люкса планирует принять участие в спасательной операции.

Хотя Люкс отклоняет просьбу Сейры стать Героем, его действия, несомненно, являются действиями Героя.

«Мы также останемся в городе на некоторое время.»

Чувствуя благоговение перед героизмом Люкс, я говорю прощальные слова. Моя партия и я выходим из Церкви.

«Завтра выходной, я хочу провести свободное время с Айлой и Эми, вы не против?»

Я даю им обоим время подумать. Может, они не хотят проводить со мной свободное время? В любом случае, мы направляемся в гостиницу «Серебряный кубок».

Кажется, это было около поздней ночи. В отличие от Бурето, улицы были освещены магическими фонарями.