Глава 103 — Успешное Спасение

Глава 103: Успешное спасение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Вон там, быстро, быстро! Все следуют!»

Послышались невнятные шаги.

В то время как Тан Улинь все еще был в шоке, оставшиеся люди на базе бросились из четырех коридоров спереди, сзади и по бокам зала.

Их возглавлял мужчина средних лет.

Су Цзинсин, чья кровь и ци были полностью подавлены, а его конечности более или менее восстановились, взглянул на него издалека и узнал его.

Ши Цзиньчжоу, отец Ши Яньфэна, мастер боевых искусств шестого класса.

Что касается остальных, то это были в основном охранники с автоматами в руках.

Свуш!

Не обращая внимания на Ши Цзиньчжоу и компанию, Су Цзинсин поднял саблю и бросился на Тан Улиня.

По сравнению с Ши Цзиньчжоу, Тан Улинь был самой большой угрозой.

«Блин!»

Зрачки Тан Улиня сузились, а его тело напряглось. Он торопливо катался по земле, а затем в жалком состоянии вскочил на ноги и убежал в левый проход, откуда вышла группа Ши Цзиньчжоу.

Исчерпав истинную энергию, а вскоре последующую выносливость, он не осмелился сражаться с Су Цзинсин лицом к лицу.

Он хотел сбежать, но Су Цзинсин не позволила этого.

Человеческое происхождение——

Один удар против ветра!

Стремительный речной армейский удар!

Восходящий Дракон Повелитель Слэш!

Свист! Свист! Свист!

Ух! Ух! Ух!

Саблезубые ветры выли, и энергия лезвий пронзала воздух.

Энергия серебристо-черного клинка шла волна за волной, наслаиваясь на предыдущую. Каждый удар пришелся по убегающему Тан Вулину.

Плкч! Плкч! Плкч!

Кровь хлынула из тела Тан Улиня. Сначала его руки были отделены от его тела, затем его ноги были отрублены, а затем его тело было разделено на пять частей. Наконец, его голова была подброшена в воздух.

Просто так, пока он бежал, все его тело медленно расчленялось. Его голова вылетела, ударившись о Ши Цзиньчжоу, который бежал к нему.

Донг!

Глухой стук эхом разнесся по тоннелю.

Ши Цзиньчжоу сделал несколько шагов назад и махнул рукой, чтобы остановить людей позади него. Он в шоке посмотрел на труп Тан Улиня на земле, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на Су Цзинсин, которая была в конце коридора. Его ноги не могли перестать дрожать.

«Огонь огонь! Все, огонь!» Ши Цзиньчжоу взревел дрожащим голосом.

Да! Да! Да!

Бах Бах бах!

Су Цзинсин была окружена пулями. Искры полетели повсюду.

Однако Ши Цзиньчжоу ожидал слишком многого, надеясь расправиться с ним с помощью оружия.

Свуш! Свуш!

Ступив на Восьмиступенчатого восходящего дракона, Су Цзинсин держал в руке свою саблю с сокровищами и метался влево и вправо. Ловко уворачиваясь, он в мгновение ока преодолел расстояние в десятки метров. Вместе со своей саблей он ворвался в группу Ши Цзиньчжоу.

Немедленно—

«Ах!» «Ах!» «Ах!»

Плкч! Плкч! Плкч!

Лезвие рычало, энергия лезвия ревел.

В сопровождении серии жалких криков команда во главе с Ши Цзиньчжоу была мертва в течение десяти секунд. Сломанные конечности были разбросаны по всей земле.

Среди них шестиклассник Ши Цзиньчжоу продержался дольше всего, пять секунд.

Су Цзинсин полагался исключительно на свою физическую силу, чтобы справиться с Ши Цзиньчжоу. В сочетании с томом «Три происхождения искусства сабли: человеческое происхождение» он силой прорезал защитную истинную энергию Ши Цзиньчжоу, прежде чем разделить его пополам.

Он закончил здесь——

Свуш!

Су Цзинсин, извлекшая множество карт, быстро развернулась и вернулась в зал, бросившись к другим огневым группам.

Лезвие все еще рычало, и энергия лезвия все еще ревел.

Су Цзинсин наступила на Восьмиступенчатого Восходящего Дракона. Ловко и грациозно уклоняясь, он убил всех своим клинком.

Извлекалась одна карта за другой!

Со смертью этих людей, с которыми пришел Ши Цзиньчжоу, обо всех охранниках базы наконец-то позаботились.

Под градом пуль у Су Цзинсина, в которого стреляли несколько раз, не осталось даже царапины на коже. От него осталось лишь несколько белых пятен, но пятен крови на нем было довольно много.

Он вынул из-под ладони кусок одежды и вытерся. В то же время он снял оставшуюся половину своей маски из человеческой кожи и выбросил ее.

После этого Су Цзинсин надел одежду, плащ и маску.

Затем он направился прямо к камерам.

«Ах!»

«Ах!»

«Не убивайте меня, не убивайте меня!»

Как только они вошли в камеру, со всех сторон послышались пронзительные крики.

Девочки, которых семья Ши захватила со всего мира, были в клетках и безостановочно кричали. Они в страхе забились в углы, не смея выглянуть из клеток.

Су Цзинсин тоже не отпустила их сразу. Он прошел мимо клеток одну за другой, его глаза искали фигуру Гу Дуодуо.

Пройдя мимо десяти клеток, он наконец заметил маленькую девочку.

Пятилетний ребенок в настоящее время находился на руках молодой девушки, свернувшись калачиком в углу, и они оба безостановочно дрожали.

«Хорошо, что она жива!»

Су Цзинсин подумал про себя и вздохнул с облегчением. Однако сразу их не отпустил. Вместо этого он вернулся наружу.

Сначала он пошел забрать свои три метательных кинжала. Затем он пошел на склад и собрал несколько ведер жидкости для растворения трупов.

Неся жидкость для растворения трупов, он обошел базу и вылил ее на трупы убитых им людей, превратив их в лужи жидкости.

Сильный резкий запах заполнил базу.

Су Цзинсин включил вентиляторы на ходу. Наконец он вернулся в камеру и открыл клетки.

«Все, выходи!»

Мягких и нежных слов не было. Су Цзинсин понизил голос и закричал на людей, спрятавшихся в клетках: «Если вы не выйдете, вы немедленно умрете!»

«Ах!» «Ах!»

Крики продолжались.

Не нуждаясь в том, чтобы Су Цзинсин снова призывала их, все быстро вышли из металлических клеток и сознательно выстроились в линию. Они опустили головы и продолжали дрожать.

Су Цзинсин не утешала их. Он выгнал их из камеры, по коридорам и из базы.

В течение всего процесса раздавались крики более ста человек, молодых и старых.

Но постепенно крики стихли, а крики удивления продолжились.

Хотя они не могли до конца в это поверить, было очевидно, что они благополучно покидают базу.

Они поняли, что их, возможно, спасли!

Некоторые даже смело спрашивали Су Цзинсин.

Су Цзинсин проигнорировала их и лишь грубо приказала идти в тихий утренний лес.

На каждой базе семьи Ши каждый день были люди, доставляющие припасы, оборудование и подробные сведения.

Если бы он не увел их быстро, они обязательно столкнулись бы с теми мужчинами семьи Ши, которые были разной силы.

Те, кто был на низших рангах, были в порядке, но если бы они были на средних рангах, Су Цзинсин не смогла бы уделить внимание заботе о Гу Дуодуо и остальных.

Это было также причиной того, что он не сказал ни одного нежного слова от начала до конца.

Время имело решающее значение!

Всего в двух горах от Тертлбэк-Маунтин был небольшой фермерский городок.

Последней миссией Су Цзинсин было сопроводить эту группу из более чем ста человек к границам города.

На горных дорогах группа женщин, которые днем ​​и ночью были напуганы и сильно измотаны. Можно было представить, с какой скоростью они продвигались.

Чтобы сэкономить время, у Су Цзинсин не было другого выбора, кроме как насильно накормить каждого пилюлей Энергетической сущности.

После еды они, наконец, значительно ускорились. Поддерживая друг друга, старшие несли молодых, группа людей, шатаясь, перевалила через две горы и вышла на крайние поля Фермерского городка.

Здесь.

Су Цзинсин остановилась и сказала всем продолжать движение вперед. Затем он выполнил Восемь шагов восходящего дракона и взмыл в небо. В воздухе он одним ударом разрушил незанятый дом, вызвав переполох и привлек внимание фермы.

Затем он оседлал ветер, оставляя за собой след в форме дракона среди всеобщих криков и благодарностей, исчезая за горизонтом.

Вернувшись в свой маленький дворик у подножия горы.

Умывшись и переодевшись в чистую одежду, Су Цзинсин достал все карты, которые он извлек.

«Посмотрим, чего я добился на этот раз!»