Глава 12

Спасенные огненным шаром

У Оли не было времени думать. На него безостановочно давили павианы, медленно приближавшиеся к нему.

Он всегда менял направление, казалось бы, наугад и изо всех сил старался преградить им путь, используя подлесок, но его преследователи справлялись со всем этим без особых проблем. Все они достигли первого уровня совершенствования.

Когда они впервые начали его преследовать, он подумал, что ему следует попытаться пройти глубже в долину, но не стремиться к центру.

Оли думал, что, возможно, ему удастся отпугнуть их из-за угрозы, которая открылась всем ранее, но он также не хотел приближаться к ней, если в этом нет необходимости. Его рассуждения были просты.

n𝓸𝔳𝓮-𝓵𝒃)В

Что опаснее? Три явных противника уровнем выше, чем он, ищущий своей гибели, или верховный зверь, который будет считать его меньшим, чем муравей, и может даже не удосужиться взглянуть в его сторону? Оли делал ставку на последнее.

После пяти минут погони он оказался всего в паре десятков крин перед бабуинами, и они его догнали.

Лица некогда возбужденных бабуинов теперь выражали тревогу и тревогу. Они рассчитывали быстро схватить Оли и с гордостью оттащить его обратно в Зетро, ​​потому что тому, кто его поймает, будет гарантировано одно из смертных ядер гориллы. К своему ужасу, они почувствовали лишь разочарование, и целью этого разочарования была эта крошечная обезьяна.

Один из них начал звать его: «Эй, приятель! Не нужно бежать. Мы просто хотим поговорить. Все мы, юниоры, мало что можем сделать здесь, на поле боя, поэтому нам просто нужна была компания, и все».

…..

«Ага!» другой присоединился: «Кроме того, это место опасно. Тебе следует остаться с нами. Мы будем заботиться друг о друге».

«Здесь нужно быть осторожным, да? Кто знает, с чем вы можете столкнуться? С нами, старшими братьями, гораздо безопаснее. Мы о тебе хорошо позаботимся, — наконец добавил третий свои два цента.

Эти разговоры продолжались довольно долго, но Оли ни разу не ответил. Он имел в виду свою цель и не позволил ничему помешать ему сбежать. Оли верил в силу Рэта и своего отца, но не знал, смогут ли они продержаться достаточно долго, чтобы они могли его спасти.

«Привет, братишка. Давайте вернемся, здесь опасно.

— Твои родители, наверное, тоже волнуются.

«Эй, паршивец!» один, наконец, огрызнулся: «Поторопитесь сюда! Мы должны отвезти тебя обратно. Ты хочешь увидеть маму и папу, да? Что ж, если ты не поторопишься вернуться, ты можешь никогда их больше не увидеть!»

«Эй, малыш! У нас будут проблемы, если мы не вернем тебя. Ты не хочешь этого, верно? Давай, — остальные тоже поддались нетерпению.

Оли напрягся еще больше, пытаясь раскрыть более скрытый потенциал перед лицом опасности. Со всеми усилиями, которые он мог собрать, его темп ускорился, когда он изо всех сил пронесся через джунгли. Его тело уже было на пределе своих возможностей, и если бы он бежал намного дольше, он вполне мог бы упасть в обморок от перенапряжения.

РОООООООАААААРРРР!!!

Ревущий рев пролетел мимо их ушей, и шок пронзил каждое сердце. Внезапно в поле зрения появился ярко-красный огненный шар.

Дрожа, они все тут же остановились. Огненный шар растопил их надежду на выживание, помчавшись к ним.

Готовясь к удару, три бабуина упали на землю, съежившись друг за другом. Оли просто стоял, предоставив все на произвол судьбы. Его шерсть начала гореть, когда пылающий огненный шар пролетел мимо него и упал в шлейфе пламени между ним и теперь уже жалкими бабуинами.

Прошло несколько мгновений с тяжелым дыханием, когда эти бабуины выглянули и увидели Оли на другой стороне огромного кратера, покрытого сожженным мехом.

В ужасе они надеялись, что он хотя бы умрет от взрыва. Но, к их удивлению, он повернулся и побежал к источнику огненного шара. Их глаза наполнились слезами, они не знали, смеяться им или плакать. Они провалят свою единственную задачу, если откажутся от погони, но наверняка потеряют свою жизнь, если продолжат. Неохотно они развернулись и пошли обратно. У них не было никакого желания находиться где-то рядом с этим местом.

Оли оглянулся с улыбкой на лице и закончил дистанцироваться от исчезающих бабуинов. Он сел напротив дерева и не торопился, чтобы собраться с дыханием и мыслями. «Окончательно! Я чуть не потерял сознание от усталости и испуга от этого огненного шара. Но почему огненный шар прилетел отсюда? Я думал, эксперт находится в центре долины…»

— Брэйк… ты никогда… пока я…

В тишине Оли слышал, как кто-то говорит вдалеке, но не мог разобрать, о чем они говорят. Он предположил, что это, должно быть, тот самый эксперт, который что-то ищет.

«… Трада, брось… ты знаешь это…»

Услышав второй голос, Оли зажег любопытство, потому что, если бы это был эксперт, которого боялся даже Рэт, кто бы захотел встретиться с ними лицом к лицу? Он подумал про себя: «Ну, если они заняты разговором… может быть, я мог бы взглянуть на них украдкой. Возможно, у меня больше никогда не будет возможности увидеть таких экспертов».

У Оли все еще не было ядра или способности чувствовать ауры других культиваторов. Если бы он это сделал, он бы никогда не смог убедить себя бежать таким путем.