Глава 149

Глава 149: Столкновение с неожиданной компанией

Леон слегка потопал, пока Оли холодно обыскивал труп. Йохан и Шадур через мгновение последовали примеру Оли, чтобы перевести дух и переоценить ситуацию. Если Оли был достаточно уверен в себе, чтобы ограбить тела, то почему бы им не сделать то же самое?

В конце концов, Леон присоединился и осмотрел пару трупов, но Оли уже забрал лидера бандитов и двух самых крупных мужчин. Их выводы составили около дюжины золотых монет на каждый труп, а также обычные припасы или оружие, не из-за чего можно было бы слишком радоваться. По крайней мере, до тех пор, пока Оли не вынул что-то, что привлекло его внимание.

«Вы двое, что вы думаете об этом клинке?» Оба фехтовальщика обратили свое внимание на Оли, который забрал бледно-голубой клинок ведущего бандита. Их глаза загорелись, как будто они увидели привидение. «Судя по этому взгляду, я предполагаю, что ты либо видел этот клинок раньше, либо, по крайней мере, аналогичный».

«Это… Это один из мечей, которые мы вручаем выпускникам классов повышения квалификации…» Йохан затруднился ответить.

«О… Это объясняет атаку, которую он применил прошлой ночью. Твой отец всегда обучает этому искусству ледового боя, когда лед вращается вокруг лезвия, как мощная пила, при каждом взмахе?

«Как ты… Этот человек использовал эту атаку?» Смущенный Йохан покачал головой, но ничего не сказал.

Вместо него ответил Леон, но все еще был в шоке: «Нет… Это боевое искусство, общее для всей семьи, и оно будет классифицироваться как наше сильнейшее боевое искусство уровня адепта, Вращающийся Мороз».

…..

«Хм… Ну, этот бандит использовал это боевое искусство, и это его меч. Это не кажется слишком дорогим, по крайней мере, по сравнению с платой за такое количество продвинутых классов», — заявил Оли. «Не возражаете, если я оставлю это себе? Я обязательно покажу твоей семье, когда мы вернемся».

— Конечно… я думаю… — Леон кивнул, все еще принимая это открытие в некоторой степени как реальность.

Затем Оли встал и оглядел окрестности, как будто он был слегка обеспокоен. — Давай пообедаем в другом месте. Я бы предпочел не оставаться здесь слишком долго. Мы могли бы уйти, пока этот зверь все еще наслаждается едой.

Они тут же побежали, следуя за Оли. Они путешествовали недолго из-за нехватки выносливости у Шадура, но позаботились о том, чтобы уйти как можно дальше от места той резни. Но их перерыв был тихим и торжественным, поскольку группа осознала серьезность своего положения. Всех, кроме Оли, теперь одолевал новый набор забот.

«Ребята, не зацикливайтесь на этом», — поделился своими мыслями Оли с легкой улыбкой. «Большинство зверей, достаточно сильных, чтобы уничтожить этих бандитов, территориальны, поэтому вероятность того, что эта тварь нападет на нас, практически отсутствует. Во всяком случае, этот зверь оказал нам услугу. Нам удалось получить немного добычи, узнать о наших противниках и собрать лилии без каких-либо осложнений. Часть меня хочет поблагодарить зверя, ответственного за это».

Остальные почувствовали себя немного спокойнее, но Оли был удивлен чьим-то внезапным комментарием.

«Кто-то новый приближается верхом на лошади. Возможно, торговец или два. Я убиваю? Оли покачал головой и улыбнулся, получив ответный комментарий от Влоза. «Они приближаются к вам. Я буду готов действовать, когда это потребуется».

«Хм?» Оли громко пробормотал, снова привлекая всеобщее внимание. «Кто у нас здесь?»

Остальные проследили за взглядом Оли и вскоре услышали равномерный топот копыт. В поле зрения появились два крепких жеребца с длинной ухоженной гривой. Поскольку они были очевидными выставочными лошадьми, для них имело смысл возить с собой только богатых владельцев, которые осмелились тратить столько денег на внешний вид, а не на практичность. Оба мужчины верхом на лошадях носили богато украшенные маски, сильно отличавшиеся от масок бандита, с которым Оли сражался прошлой ночью. Хотя Оли был немного на взводе, он заметил, что остальные не так уж и обеспокоены.

— О, какие приключения ты готовишь? — дружелюбно посмеиваясь, спросил всадник сзади.

Шадур ответил прежде, чем Оли успел что-либо сказать. «Мы здесь просто для того, чтобы собрать урожай лилий, пока смена сезона не усложнила задачу».

«Действительно? В таком случае мы хотели бы нанять вас всех для одной и той же цели».

«Нет, спасибо», — ответил Оли.

Второй всадник снова усмехнулся: «По крайней мере, выслушайте нас. Я уверен, что мы будем платить гораздо больше, чем ваш нынешний работодатель. Что они вам платят? Мы заплатим вдвойне и даже предстанем перед вашим бывшим работодателем, чтобы убедиться, что вы не причиняете неудобств».

«Извините, но для нас это ничего не значит. Лилии там, если ты их ищешь. Указывая обратно на горы. «Я бы поторопился, пока не зашло солнце. Сбор урожая ночью гораздо более рискован».

«Я не думаю, что вы нас правильно расслышали, молодой человек. Судя по твоему возвращению, я полагаю, ты уже собрал свой урожай? В таком случае мы купим их прямо сейчас по цене, вдвое превышающей рыночную. Это справедливо, верно?»

Прищурившись, Оли оглядел двух всадников, особенно того, что ехал впереди и все время молчал. Его пальто и одежда превосходили человека позади него, а манера поведения была дворянской. И по выражению лиц остальных Оли предположил, что остальные в какой-то степени узнали этих двоих.

«Вы, наверное, новичок в этом районе?» — спросил второй всадник. «Похоже, ты единственный в своей группе, кто не понимает, кто мы. Мы представляем Гильдию Либарн, ту самую гильдию, которая владеет самыми богатыми предприятиями всего Трайтон-Сити, за пределами Института Трайтона, конечно».

«Ваша личность не изменит нашего мнения», — заявил Оли, которого не смущает высокомерие всадника.

n)/𝗼)-𝑽.)𝑬/.𝗅-)𝔅((I)/n

Улыбнувшись Шадуру и проигнорировав комментарий Оли, всадник спросил: «Ты Шадур, племянник Келдона, верно? Я уверен, что вы понимаете нас гораздо лучше. А учитывая бедность людей в вашей партии, я предполагаю, что вас наняли за гроши. Позвольте нам заплатить вам столько, сколько вы заслуживаете, и мы с радостью примем собранные вами лилии и поможем вам найти собственную практику в городе. Это по вашему поручению Келдон искал подходящее место для клиники, не так ли?