Глава 15

Преследуемый драконом

Оли теперь бежал, пытаясь убежать до того, как Трада неизбежно падет. Он точно повторил свои шаги, быстро миновав пылающий кратер, который был раньше. Он бежал пару минут, прежде чем кто-то застал его врасплох.

«Оли!» Голос Рэта снял напряжение издалека: «Мы наконец-то…»

«Что ты с этим делаешь!?» Влоз прервал его.

Оли догнал их, но продолжал бежать. Когда Влоз побежал рядом с ним, Оли сказал: «Это драконье яйцо, и за ним идет еще один дракон, поэтому нам нужно поторопиться и убежать».

«ХМ!?» Рэт чуть не упал со спины Влоза, когда услышал эту новость. — Оли, ты имеешь в виду, что тот гигантский зверь, который был раньше, будет после этого?

«Ага! Так что меньше разговоров и больше беготни!»

«Влоз! Уберите Оли!» — взревел Рэт, скатываясь со спины леопарда. «Не смей думать обо мне в такое время. Кроме того, этот дракон даже не стал бы беспокоить меня, пока ищет это яйцо. Я догоню позже, а теперь иди!»

— Но дядя…

…..

Влоз тут же перевернул Оли на спину, активировал его ауру и на большой скорости взлетел. Оли попытался поднять голову, чтобы оглянуться назад, но не смог из-за скорости Влоза. Он изо всех сил вцепился в леопарда, поскольку яйцо было зажато между его грудью и спиной Влоза.

* * * * *

n(/0𝒱𝗲𝗅𝒷1n

«Уйди с дороги, Треда. Я должен убить этого маленького вредителя. Кто знает? Если мне повезет, я уничтожу весь его отряд, чтобы заплатить за его грехи».

«Никогда! Ты не получишь ни этого мальчика, ни моего ребенка!» она не обращала внимания на многочисленные раны, которые продолжали расти на ее теле, и не обращала внимания на потерю крови.

Дыхание ее было слабым и прерывистым, но глаза были решительны и уверены в своей цели. В обязательном порядке она блокировала каждую попытку Брака сбежать, даже если ей пришлось использовать свое тело.

— Тебе понравился этот мальчик, Трада? Он слабак, которому суждено умереть в моих когтях, он никогда не ускользнет от меня. Но ты продержался несколько минут, а это уже больше, чем я думал, что ты способен. Для этого позвольте мне поделиться чем-то особенным, — аура Брака сгустилась вокруг его крыльев и образовала зазубренный меч вдоль внешнего края. — Попробуй остановить этого!»

Со вспышкой золотой энергии Брак бросился прямо на Траду, позволяя дождю крови и черной чешуи упасть на землю. Она откашляла несколько глотков крови, прежде чем прийти в себя и молча посмотреть на него.

«Неплохая Трада, но сколько их ты сможешь взять?»

Без предупреждения он снова атаковал, позволяя своей зазубренной ауре и чешуе разрубить ее защиту на куски.

Она попыталась использовать свою ауру как щит, но была слишком слаба, чтобы создать настоящую защиту. Через три секунды Брэк остановился прямо за Традой, когда она потеряла сознание и упала на землю внизу.

«Это то, о чем я думал. Обычно я бы тебя прикончил, но я спешу, поэтому вернусь за этим божественным ядром после того, как прикончу этого придурка, — взревел Брэк, бросаясь за молодой обезьяной и оставив Траду позади. — Итак, куда ты пошел?

Брэк расширил свою ауру в поисках Оли и был удивлен, обнаружив не только его, но и нескольких божественных зверей. Один был жив, но слишком слаб, чтобы что-либо сделать, поэтому Брак не обращал на него внимания. Второй убегал на большой скорости с Оли на спине.

Однако настоящим шоком стал третий божественный зверь, бегущий ко второму. Увидев, что третий божественный зверь находится всего в шаге от королевского царства, Брак ушел, не теряя времени, в надежде заполучить Оли до того, как звери смогут перегруппироваться. Дракону королевского уровня потребовалось всего несколько секунд, чтобы поймать Влоза и Оли в поле зрения.

— Вот ты где, паршивец! — крикнул Брэк, прежде чем выпустить несколько огненных шаров, чтобы остановить Влоза.

Пытаясь сбить с толку грозного дракона, Влоз разделился на шестерых и разбросал свои многочисленные копии.

Но Брак был очень умным и хитрым, он одним сильным взмахом крыльев послал бесчисленные крохотные лезвия острой, как бритва, сущности по ландшафту, уничтожая все в радиусе нескольких сотен крин.

Влоз обхватил Оли, чтобы защитить мальчика и яйцо. Ему удалось защитить Оли, но это лишило его возможности сражаться.

«Эй, это была умная мысль», — бросился Брэк на свою жертву, — «Покрыв таким образом яйцо, я сохранил его в идеальном состоянии. За это ты проживешь еще один день, леопард. Но тебе не так повезло, паршивец.

Оли хотел высказаться, но Брак уже начал казнь. Эти массивные крылья отшвырнули Влоза в сторону и развернулись назад, чтобы прикончить свою цель, стремясь снести Оли голову. Но Брак промахнулся.

— Ты, что ты для него? Брэк обернулся и посмотрел на Диоро, который был примерно в дюжине крин с Оли в одной руке и яйцом в другой. «Будь осторожен с ответом, иначе ты можешь присоединиться к этому отродью в аду».

«Никто не прикасается к моему сыну, даже такой средний король, как ты», — Диоро не выказал страха.

«Ой? У тебя есть костяк. Я могу сломать это», — Брека не волновало, хочет ли Диоро бороться с этим, поскольку горилла все еще была всего лишь многолетним растением. «Оставьте отродье и яйцо в стороне. Если они убегут, я убью их. Но если вы сможете победить меня, я позволю вам всем сохранить свои жизни».

— Оли, делай, как он сказал, — обратился Диоро к Оли, но даже не взглянул на него.

— Но папа, я…

— Просто подожди там, — не стал повторять Диоро и уронил и Оли, и яйцо. «Давайте поднимем это в небо, я не хочу, чтобы остаточная энергия причинила им вред».

«Так серьезно для человека, который вот-вот умрет. Ты такой же глупый, как и твой сын, и берешь на себя больше, чем можешь проглотить. Я хотел бы посмотреть, как ты справишься со мной, хотя сам еще не стал королем, — гордо произнес Брэк, но все равно вознесся в небо.

«Тогда позволь мне показать тебе из первых рук», — энергия Диоро взорвалась наружу, ошеломляя всех, кто мог ее почувствовать.