Глава 224

Глава 224: Фулкар против Берттина

«Я рад это слышать… Есть ли что-то еще, о чем мне следует знать?»

«Нисколько. Пожалуйста извините меня.»

Когда Лизбет отскочила вместе с ветром, Трантон засмеялся и ухмыльнулся. — Итак, что сказала твоя любимая тетя? Она предупреждала тебя о двух темных лошадях?

— Папа… Мы не помогаем твоим ставкам, — вздохнул Трантор с дразнящей улыбкой.

Хотя Трантор и Фрил ничего не сказали, патриарх смог прочитать выражение лица Фрила. Оно было пронизано неверием в то, как бы она отреагировала, если бы предупреждение Лизбет превзошло все ожидания.

«Беспокоишься о следующем матче?» — спросил Трантон.

«Нет… Я думаю, просто привыкаю быть полуфиналистом. Я никогда не представлял себе, чтобы это произошло без Трантора или Тренка в «Финале четырёх»…»

…..

Несмотря на все ее усилия, Трантон это не убедило. Уверенной в себе, легко читаемой девушки, которую обычно изображал Фрил, нигде не было. На ее месте была нервная молодая женщина, которая то и дело поглядывала на кого-то напротив, на безымянного участника, к которому никто не приходил, если не считать быстрого приветствия дворян.

Сохранив это осознание при себе, Трантон начал беседовать со своими сыновьями об их мыслях о турнире.

Этот перерыв прошёл быстрее всех. Постоянная болтовня и встречи дворян способствовали этому, даже если время было заполнено лишь чепухой дворянских обычаев.

Вернувшись на сцену, диктор оглядывал толпу с широкой ухмылкой. Энергия его улыбки и взгляда была заразительна для многих, поскольку все молча ждали, сидя на краю своих мест. Наконец начались бои, которые все хотели увидеть.

«Вы готовы, дамы и господа? Я не уверен, что так оно и есть!» крикнул рефери. «При таком составе нет однозначного победителя ни в одном матче. Мы увидим, как каждый из наших участников оставит все на сцене, вынужденный бороться всеми фибрами своего существа! Наконец-то мы сможем увидеть бои, на которые все пришли!»

Ревущая толпа взяла верх, а диктор поднял конус в воздух, наслаждаясь аплодисментами толпы.

«Когда мы начнем полуфинал, наш первый матч заставит наши глаза ошеломиться, а разум запутаться. У нас есть два скоростных противника, которые сражаются с помощью сложной стратегии и чистой силы. Кто победит? Будет ли это третий молодой мастер Семьи Либарн, молодой фехтовальщик, владеющий льдом и ветром? Или это будет наша таинственная темная лошадка, непосредственный любимец публики, который своей молниеносной скоростью заставил каждого из своих могущественных противников столкнуться с шокирующим поражением?»

И Фулкар, и Берт начали восхождение на сцену. Они подошли с противоположных сторон, четко следуя инструкциям на сцене, чтобы добавить зрелищности турниру.

«Пришло время, ребята! Теперь мы увидим столкновение этих мчащихся на скорости титанов! Неизвестно, кто выйдет победителем, но так или иначе мы узнаем! Отдайте это Фулкару Либарну и Берттину!» Дав толпе возможность аплодировать еще громче, рефери получил кивок от каждого участника. «НАЧИНАТЬ!»

Как и ожидалось, Берт бросился в бой и с самого начала погнался за Фулкаром. Он понимал, что его скорость должна быть выше, даже если ветер будет более порывистым. И не давать сопернику контролировать темп было его любимым стилем боя, когда он снова и снова играл и проверял противников.

н//0𝒱𝑒𝒍𝓫1n

Фулкар отреагировал и отступил, но он не был полностью в защите. Каждый его шаг давал ему больше времени, чтобы рассеять по сцене морозный туман.

«Потрясающе… Но подействует ли это на меня?» — рассмеялся Берт.

— Давай выясним, — усмехнулся Фулкар, прыгая обратно в самую густую часть расширяющегося тумана.

Берт атаковал Фулкара, стремясь нанести первый удар в матче с разрушительной скоростью.

«Несмотря на то, что вы не видите их своими глазами, многие культиваторы все же могут чувствовать их в тумане, несмотря на его туманные эффекты. Но старейшине вроде меня это проще, чем адепту среднего уровня вроде Бёрттина… — заявил диктор, убеждаясь, что простые люди способны понять, что происходит.

Внезапная вспышка молнии вырвалась из тумана, больше, чем все, что Берт бросал раньше. Охранники справились с этим, но это все равно напугало публику. Но то же самое сделала и сосулька, прилетевшая с другой стороны.

«Похоже, они все еще проверяют друг друга, прикидывая, сколько энергии им придется потратить, чтобы справиться друг с другом!»

«Это верно!» Смех Берта раздался эхом, когда из тумана ударила большая молния. За этим последовали еще два выстрела, оставив публику в напряжении. «Давай, Фулкар! Покажи мне, что у тебя есть!»

«Покажи мне свой ветер, и, возможно, я сделаю больше!»

Пока публика была сбита с толку этим комментарием, небольшой вихрь внезапно поднялся и унес туман. На нем были видны Берт и Фулкар, стоящие в нескольких кринах друг от друга, недалеко от центра сцены.

— Так ты знал?

«Как еще ты мог увернуться от этого удара в прошлом матче? Или вытащил земляные доспехи Натена? – заявил Фулкар, вытащив меч и покрытый льдом.

— Ну, думаю, сейчас нет смысла это скрывать… — Берт пожал плечами, играя на изумленной реакции толпы. — Означает ли это, что ты отнесешься ко мне серьезно?

«Конечно.»

«Тогда зачем ждать!»

Устремляясь к Фулкару, Берт улыбался улыбкой старого друга детства, играющего его лучшего друга, несмотря на то, что он почти не знал Фулкара. Но Фулкар ухмыльнулся точно так же, желая, наконец, дать волю и проверить себя по-настоящему.

Ветер окружил их обоих, когда они бросились друг на друга. Один размахивал ледяным клинком, а другой вел копье молнии. Их столкновение вызвало морозный взрыв статического электричества. Но не прошло и секунды, как раздался еще один взрыв, и еще… Толпа трепетала перед равными ударами.

«Хм…»

— Ты тоже это видишь, Тренк? Трантон вздохнул с облегчением, когда его младший сын кивнул. «По-моему, это легкие деньги…»

«А как насчет боя Фрила? Ты не потеряешь свой выигрыш?»

Застигнутый врасплох редким шутливым тоном Тренка, Трантон засмеялся: «А? Что ты имеешь в виду?»

«Вы делаете ставку на Фрила. В лучшем случае этот раунд — промывка».