Глава 446

Глава 446: Я знаю тебя?!

Немного озадаченный, Варак последовал за Брадоком в туннель. Его смутило равнодушие Брадока к таким травмам и массивной кровопотере.

Но Брадока это не волновало. Его безумная ухмылка стала шире, чем когда-либо, когда он открыл дверь и даже держал ее открытой. «После Вас.»

Кивнув, Варак вошел. Брадок последовал за ним и закрыл дверь. В то же время Брадок кашлял кровью, наконец проявив некоторую слабость.

«Не спеши! У тебя травмы…

— Ты думаешь, я этого не знаю?! — засмеялся Брадок, вытирая кровь с губ. «А иначе зачем бы мне входить в это место, если бы не было способа исцелиться».

«Он прав.»

Безмолвное формирование внезапно активировалось, нелепо напугав Варака. Повелитель драконов напрягся и сжал руки в когти, осматривая комнату в поисках шпиона.

…..

n(-𝗼)(𝑽)/𝑬(-𝓁-(𝚋/-I.-n

«Успокойся, братан!» Брадок еще раз рассмеялся, хлопнув Варака по спине. «Он со мной. И, несмотря на его тщательно продуманные планы, я рад, что он готов проявить гибкость ради меня».

Внезапно появился человек в плаще. Капюшон мужчины был сшит из теней и не позволял ни одному из многочисленных чувств Варака опознать его. Прежде чем заговорить, мужчина бросил Брадоку большую бутылку. «Здесь. Удалите все шипы и разлейте по всему телу. Для раннего короля этого более чем достаточно.

Без колебаний и прежде, чем Варак успел возразить, Брадок вырвал шипы из своего тела. По одному. Дважды два. Или три на три. Он совершенно не был осторожен в процессе удаления. Он просто вырвал их так быстро, как только мог. Затем Брадок разбил огромную бутылку о голову и начал намыливать жидкость по всему телу.

— Ааа… — Брадок вздохнул с облегчением, еще больше удивив Варака. «Это как раз точь-в-точь… Это как теплая ванна в бутылке!»

«Не совсем. Это намного дороже, чем простая ванна, — усмехнулся мужчина в капюшоне, позволяя теням нависать над его лицом, полностью скрывая его лицо и искажая голос. «Через несколько минут он будет готов к путешествию. Вы хотите такой же и для своего сына?»

«… Мне жаль. Но я принимаю подарки только от людей, которых знаю».

— Но ты же его знаешь! — проревел Брадок, снова хлопнув Варака по спине. «Вы просто не узнаете его в маскировке».

Кивнув, мужчина ответил: «Вы меня знаете. И я знал твоего прапрадеда.

— Ты… — глаза Варака вздрогнули. Все его тело вздрогнуло, пока он осознавал смысл этого утверждения. «… Я знаю тебя? И ты достаточно взрослый, чтобы знать моего великого предка?»

«Правильно.»

«…Ну… Ты не Карцал, а знаток теней. Тогда ты, должно быть…

«Эол. Приятно снова встретиться с тобой, Варак. С тех пор ты сильно вырос, — усмехнулся мужчина и сбросил капюшон, не удосуживаясь больше прятаться. «И я рад, что ты можешь думать на ходу. Это значит, что все это будет гораздо легче объяснить».

Разум Варака был разбит, когда он смотрел то на серокожую тень человека, то на гориллу, моющую свои ямы. Все его ожидания были разбиты и брошены на ветер. — …Значит, именно из-за тебя Брадок хочет встретиться с прапрадедушкой?

«Неправильный!» издевался над Брадоком.

«Я — причина, по которой мы успешно позвоним твоему прапрадедушке», — поправил Эол. «Как вы теперь можете догадаться, обещание Брадока исполнить желания вашего клана как-то связано со мной, соратником клана Железного Тела».

«Т-ТЫ??!» Ноги Варака превратились в жидкую резину, и он чуть не упал в обморок. «Ч-ЧТО ТЫ-»

«Это правда. Я давний союзник. Добро пожаловать в клуб, — пошутил Иол.

Заикаясь, Варак спросил: «Но как? И зачем встречаться с…

«Дышите и успокойте свои мысли. Чрезмерное мышление только замедлит ваше понимание и затруднит объяснение».

— … Верно… Ты прав… — Варак закрыл глаза и начал успокаивающее дыхательное упражнение.

В то же время Брадок энергично встряхивал его, чтобы удалить остатки жидкости со своей шерсти. Но он был удивлен, не потеряв ни единой капли. Вместо этого Брадок был удивлен, увидев, что он полностью просочился в его тело, не оставив никаких следов.

«Чувствуете себя лучше? На данный момент ты достаточно стабилен, но обязательно завтра весь день совершенствуйся, чтобы закрепить за собой звание нового короля в Токсичной тени и одного из немногих королей обезьян в мире».

Кивнув Иоле, Брадок сиял от гордости. Он внимательно и увлеченно осматривал свое тело. Казалось, ничего не изменилось, но Брадок чувствовал себя совершенно новым человеком, наполненным вновь обретенной силой и безграничной энергией.

Варак вскоре успокоился, спросив: «…Так ты союзник горилл? И он хочет встретиться с моим предком? Тогда… Брадок был непреклонен в том, что кто-то похитил его внука, сына Диоро, и что мальчик еще жив. Не говорите мне…

«Ага. Это тоже было моей заслугой. По крайней мере, забрать Оли было частью моего плана. Это был тот идиот Зранд, который осмелился отправить королей в далекую территорию без разрешения. Он практически просил меня убить его правую руку, посылая бедного короля убить молодого адепта, которому суждено по незнанию потерпеть неудачу, — вздохнул Эол. «Но, несмотря ни на что, нам есть над чем работать. Итак, давайте приступим к делу».

Дверь быстро открылась и закрылась, когда вошла новая фигура, немедленно поклонившаяся Эоле. — Мастер, я…

— Я уже говорил тебе, Джаррит. Нет необходимости в формальностях. Вы подписали контракт на тысячу лет, потому что я надеюсь продлить вашу жизнь намного дальше и стать настоящими партнерами. Понял?»

«Да. Я понимаю… Иол. Улыбаясь, Джаррит усмехнулся и поднял голову: «Значит, нас всего четверо, верно?»

Глядя на человека, Варак моргнул. — Ты… я тебя не знаю. Я Варак, Лорд Префектуры Бритвы.

— В этом нет необходимости, лорд Варак. Я Джаррит, новый… партнер Иола. С этого момента, если ты согласишься встать на нашу сторону и дальше, мы узнаем друг друга лучше», — ответил Джаррит.

— Тогда зови меня Варак. Если Эоле не предъявят формальностей, то я не имею права их получать, — усмехнулся Варак, пожимая мужчине руку. «Ты ранний король. Нет… почти низший король?

Брадок от удивления протер глаза, но Джаррит только кивнул, спрашивая: «Варак, не мог бы ты поделиться со мной местонахождением твоего клана? Создайте в уме мысленную карту и образ и поделитесь им, пожалуйста».