Глава 474

Глава 474: Сообразительность Фулкара и разбитые ожидания

«Пятьсот!» — крикнул кто-то, подняв портативный маркер с номером.

«Пятьсот пятьдесят!» — крикнул другой голос прежде, чем аукционист успел ответить. Оно пришло от кого-то из сидячих мест, и на их маркере был четырехзначный номер, несмотря на то, что на данный момент присутствовало всего пара сотен человек.

В этот момент Оли кое-что понял. На обороте меню был его собственный маркер. В нем была только одна цифра, цифра «9», но также была и звезда.

«Пятьсот пятьдесят на один раз!» — крикнул аукционист, осматривая толпу и разозлив участников торгов.

«Шестьсот!» — снова позвал первый человек, не отступая.

Улыбаясь, аукционист указал на участника торгов. «Шестьсот золотых! Схожу один раз…»

— Оливер, ты не будешь возражать, если я предложу? — спросил Фулкар.

…..

Оли был застигнут врасплох, но не стал задавать никаких вопросов. Они были на аукционе. Задание несвоевременного вопроса приведет к немедленному проигрышу. Поэтому Оли кивнул и без колебаний передал Фулкару маркер.

«Иду дважды…»

«Шестьсот пятьдесят!» Фулкар крикнул и поднял маркер.

Вся толпа была ошеломлена, услышав этот голос из гостиной. Увидеть кого-то в гостиной так рано уже было редкостью, но увидеть их ставку на предмет, предназначенный для более бедных ранних пташек, было шокирующим.

Но аукционист сиял. «Шестьсот пятьдесят на один раз! Иду дважды! … Продал!» Когда аукционист хлопнул в ладоши, звук странным образом разнесся по комнате, имитируя звук молотка.

— Спасибо, Оливер, — вздохнул Фулкар с оттенком облегчения.

Оли только усмехнулся: «Не смотри на меня. Я ничего не делал. Но зачем вам делать ставку на такой предмет?»

«Поскольку у меня уже есть гарантированная цена на искомый предмет, почему бы не потратить лишнюю сумму, которая у меня осталась? Кроме того, эти кинжалы идеально подойдут моему младшему брату, который сможет пользоваться ими до тех пор, пока не получит оружие высшего уровня. Даже если они только младшего класса, того, что они оба сделаны с одинаковыми встроенными ядрами, более чем достаточно, чтобы конкурировать с любыми конкурентами на этой территории», — рассуждал Фулкар.

«Это имеет смысл…» Но Оли вздохнул: «Что, если ты найдешь меч, который тебе понравится, и ты больше не сможешь его себе позволить?»

Улыбаясь, Фулкар ответил: «Во-первых, я бы ни за что не смог себе это позволить. И даже если появится пиковый меч ледяного типа, будет ли это тот стиль клинка, который я предпочитаю? Шансы не в мою пользу».

Пока занавес закрывался и они готовили следующий предварительный предмет, сервер вернулся с двумя куполами в руках. Он вежливо склонил голову, подходя к столу, получая от Оли разрешение войти в молчаливую формацию. «Вот, господа. Ваш сэндвич с ростбифом и картофелем фри с розмарином и тушеная свинина и картофель с чесночными палочками. Пожалуйста, наслаждайтесь.»

— Спасибо, — кивнул Оли и улыбнулся. — И ещё у меня есть пара вопросов.

— Спрашивайте, сэр.

«Как мы можем потребовать наши товары и в конечном итоге заплатить за них?»

Поклонившись с улыбкой, сервер ответил: «Вы сможете подождать здесь, пока мы не приведем вас в обменный зал после аукциона. Однако, что касается вашей недавней покупки, мне сказали принести ее немедленно, поскольку настоящий аукцион еще не начался, а стоимость была в пределах вашего депозита.

Официант поднял голову и достал деревянный ящик из векторного кольца. Он положил его на стол и улыбнулся. — Какие еще вопросы у вас есть, господа?

«…Тем, кто в частных кабинках, нужно посещать обменные пункты?» – спросил Оли.

Мужчина покачал головой. «Нет, им привезут товар. И любой обмен золотом или товарами будет происходить внутри их частной будки».

«Понятно… Это делает частный депозит гораздо более привлекательным… Если бы мы предлагали товары в обмен, как они проверяются?»

п.-O𝐕𝑒𝑙𝐛В

«Придет время аукциона, у нас будут оценщики наготове в каждой секции. А поскольку вы присоединились к секции гостиной, вам будет разрешено делать ставки на все, что связано с золотом или его эквивалентом, при условии, что оценщики согласятся с предложенной вами стоимостью».

«… У меня с собой есть несколько товаров, но они еще не оценены официально», — заявил Оли, напугав Фулкара и расширив улыбку официанта. «Есть ли у меня способ оценить их, пока мы ждем, и, возможно, продать, если мне захочется?»

Все улыбаются, официант еще раз поклонился. «Конечно! Хотите ли вы нанять оценщика поштучно, поминутно или по помещению?»

— Когда вы говорите «место», вы имеете в виду, что я могу провести их оценку тайно? – спросил Оли.

«Конечно. Если вы арендуете помещение на один час, наши оценщики дадут вам официальную оценку любому количеству товаров, которые вы пожелаете представить», — ответил сервер. «Учитывая, сколько у вас времени, не хотите ли вы, чтобы я зарезервировал комнату после еды? Стоимость аренды комнаты составит пятьсот золотых, а также мы бесплатно зарезервируем вам места в гостиной.

Подумав немного, Оли кивнул. «… Да. Пожалуйста, сделай это».

«Очень хорошо, господа. И спасибо за ваше покровительство». По окончании разговора официант с воодушевлением ушел и поспешил сделать заказ.

Когда еда была на столе, Оли отстегнул нижнюю часть маски, чтобы открыть рот. Он взял сэндвич и был рад, что он очень вкусный. Но вскоре он заметил, что Фулкар смотрит на него, а не на тарелку супа. «… Что-то не так?»

— Нет… Я просто удивлен, вот и все. Ты гораздо более сдержан, чем я ожидал», — признался Фулкар.

— Что ж, если ты будешь молчать обо всем, что происходит сегодня, то можешь считать эти кинжалы подарком, — предложил Оли, пододвигая деревянный ящик поближе к Фулкару.

Ошеломленный, Фулкар потерял дар речи.

Оли добавил: «А если появится подходящий меч, то я заплачу разницу между необходимой ценой торгов и золотом, которое у тебя есть».

«Иметь дело.» Фулкар немедленно спрятал футляр с кинжалом, приняв его словом и делом.

Увидев, что Фулкар поклонился и протянул руку, чтобы пожать Оли руку, Оли усмехнулся и отложил свой сэндвич. Он крепко пожал Фулкару руку, комментируя: «Но если я узнаю, что ты рассказал КОМУ-нибудь о том, что происходит сегодня, в лучшем случае ты умрешь в одиночестве. Вы понимаете?»

«Да!» Фулкар ответил, не дрогнув. «Учитывая твое удивительное богатство, я, по крайней мере, знаю, что ты не обычный человек. И у меня нет ни желания, ни намерения вызвать ваш гнев или гнев тех, с кем вы связаны».

Улыбнувшись, Оли посветлел. «Большой! Я рад, что вы можете понять, не спрашивая подробного объяснения, которое я вам явно не дам… в данный момент. В таком случае я с нетерпением жду возможности поработать с вами и вашей семьей в будущем».

Фулкар уже сделал вывод, что Оли принадлежал к какой-то известной секретной семье или организации. Быть частным учеником Зельша, обладать такими феноменальными способностями и обладать тайным богатством было более чем достаточно для Фулкара, чтобы понять это. Однако мужчина перед Фулкаром больше не излучал ауру молодого смертного кандидата. Поведение Оли теперь больше напоминало поведение его отца, могущественного многолетнего человека, отвечавшего за знатную семью.

«Что-то не так? Или у вас еще есть вопросы?» — спросил Оли, выводя Фулкара из оцепенения.

Покачав головой, Фулкар слегка запнулся: «Эм… Под этим ты имеешь в виду… Что ты имеешь в виду, говоря работать со мной и моей семьей?»

«Ах. Тогда позвольте мне прояснить пару вещей, но обязательно поешьте, чтобы у нас было время снять мне комнату.

Когда Фулкару напомнили о том, что нужно наслаждаться едой, Оли объяснил между кусочками: «Вам не нужно объяснять, что вы наследник семьи, потому что это очевидно. Вы такой же опытный, как Трантор, только из знатного рода, а не из вождя территории, так что нет необходимости заявлять об этом публично. И хотя в бизнесе вашей семьи были некоторые теневые дела, похоже, что это никогда не касалось вашей главы семьи. Я предполагаю, что те, кто управляет бизнесом, являются всего лишь ответвлением семьи, и вы предоставили им свободный контроль над бизнесом до такой степени, что они пытались получить достаточно богатства и власти, чтобы заменить главу семьи. Конечно, это основано только на моих предыдущих наблюдениях… Я был прав?»

Фулкар не ответил устно, но пауза в его ложке и изумление в его глазах было достаточным ответом.

Оли продолжил: «Поскольку вы наследник семьи, и ваша семья настолько подкована в бизнесе, я думаю, что есть определенное предложение, которое я хотел бы вам предложить…»

Медленно кивая, Фулкар пытался подготовиться к тому, что Оли скажет дальше. Почти все, что произошло за весь день, постепенно все больше и больше разрушало мнение Фулкара об Оли. И теперь казалось, что ожиданий Фулкара все еще было недостаточно.

Оли прервал свою речь, но не ради Фулкара. У него был короткий мысленный разговор с кем-то еще. Однако потребовалось всего несколько секунд, чтобы получить ответ, который Оли хотел услышать.