Глава 615-615. Натиск на силы Форелла.

615. Натиск на силы Форелла.

«Спасибо, Лизбет, но дай мне минутку».

Услышав комментарий Ламбье, Лизбет остановилась в нескольких шагах от дуэли Ламбье и Рэйкана. «Очень хорошо. Но не забывай о своей работе».

Рэйкан, в отличие от Ламбье, позволил своим оправданным опасениям начать проявляться. Он до некоторой степени точно знал, кем была Лизбет. Ведь в детстве они много раз встречались с лидерами соседних территорий. И хотя Рэйкан не видел Лизбет много лет, Рэйкан понимал, что тогда она была ранне-вечным человеком. Так что он готов был поспорить, что она, по крайней мере, низкорослый многолетник. Рэйкан даже рассматривал вероятность того, что Лизбет окажется среднестатистическим человеком по сравнению с недавним возвышением Райнера Трайтона в качестве регионального короля.

Чтинг! Хруст! Фвирррл!

Порывы резкого ветра слетели с их лезвий, а Ламбье почти ускользнул от молота Рэйкана. Ни один из бойцов не был быстрее другого. И единственным преимуществом Рэйкана был его дополнительный тип сущности, если бы Рэйкан мог атаковать достаточно быстро, по крайней мере, без сущности ветра.

«…Почему ваши техники такие разные?»

Раздраженный этим комментарием, Рэйкан снова взмахнул молотом и саблей. Когда Ламбье парировал саблю и уклонился от молота, Рэйкан рявкнул: «Говорит, что человек не может атаковать. Все, что ты можешь сделать, это танцевать, чтобы отсрочить неизбежное».

n𝔬𝗏𝐞-𝐥𝐁.1n

Ламбье прищурился. «Неудержимый молот. Самая быстрая сабля. Это гордость Продсона, по крайней мере, для Семьи Продсон…»

Когда эти последние несколько слов достигли ушей Рэйкана, сознание Рэйкана снова возросло. И Ламбье внезапно рванул вперед по прямой.

…..

Трескаться! Фвирррип! …

Едва отпрыгнув в сторону, Рэйкан уклонился от стремительного нападения Ламбье, взмахнув молотом вперед, заставив нападавшего защищаться.

Но Ламбье принял удар молота в обмен на удар по боку Рэйкана.

Ламбье приземлился по другую сторону от Рэйкана с настойчивой, тонкой ухмылкой. Он сохранил ветровку и посмотрел на Рэйкана, снова подняв меч, не обращая внимания на сломанные ребра и внутренние повреждения. «Возможно, я не смогу остановить твой молот. Но я могу быть быстрее твоей сабли.

Лицо Рэйкана напряглось. Два ребра Рэйкана были разрезаны пополам вместе с глубокой раной на боку. Сначала представив земляной молот и приготовив саблю как инструмент только для отражения и парирования, Рэйкан изменил свою стратегию.

«… Если ты мужчина, то будешь сражаться со мной в одиночку», — заявил Рэйкан. — В этом случае тебе не понадобится помощь женщины.

Пока Лизбет переместилась в область, которая теперь находится позади Рэйкана, Ламбье ответил: «У меня есть свои причины сражаться с тобой в одиночку. Ты знаешь это, Рэйкан, но ты слишком труслив, чтобы признать это.

*********

Фрип! С-крэк!

«Держитесь подальше ото льда!» — крикнул низкий многолетник.

В то же время второй невысокий многолетник сломал шипы, появившиеся теперь вдоль ледяной стены. Пока владеющие землей старейшины рыли лед, не касаясь его, лед продолжал распространяться. Теперь он начал атаковать и всех, кто находился поблизости.

Наконец, один низкорослый многолетник изредка нападал на лед. Это был единственный способ не дать ему разрастаться и еще больше мешать старейшинам, строящим туннели.

Первый невысокий многолетник снова закричал: «Мы близко! Скоро мы окажемся снаружи, а командир Эфар будет окружать силы Железного Форелла!»

На противоположной стороне льда Кулдар и Опал обильно вливали эссенцию в свою ледяную стену. Их не заботило, сколько сущности они потратили впустую в процессе. Их единственной целью было задержать Продсона как можно дольше.

«Они копают в том направлении!» — объявил Кулдар.

Тем временем армия Форелла меняла позицию. Следуя указаниям Кулдара и Опала, армия Форелла выстроилась полукругом. Так что, как только Продсон прорвется, они будут немедленно окружены.

Позади армии Форелла путь был по большей части заблокирован из-за того, что Хёрдо разрушил скалу. Но это ни в малейшей степени не повлияло на моральный дух Форелла. Во всяком случае, они были в восторге, увидев одну или две баллисты среди обломков скалы вместо того, чтобы эти баллисты стреляли сверху.

Дальше по дороге Окер и Хурман отступили от остальных.

Окер был рад, что к ним не присоединились другие многолетники. И Окер был в восторге, увидев, что Кулдар Либарн уже был занят другими обязанностями, удерживая Кулдара от дуэли Окера с Хурманом.

Хёрману, с другой стороны, просто нравилось, что Окер находится вдали от армии. Таким образом, он мог нанести им несколько случайных атак.

Ч-ЧТИНГ! Кр-Кр-Крэк! Хруст-ч…

Лед без конца раскалывался, когда матовая алебарда Окера столкнулась с пронизанным льдом коротким мечом Хурмана. И клинок Хурмана, пропитанный земной сущностью, казалось, стал более угрожающим от удара, оставляя расщелины и трещины в земле гораздо глубже, чем сам меч.

Профессиональный взгляд Окера навсегда был прикован к Хёрману. Он отказался каким-либо образом преуменьшать значение двуручного мечника. В глубине души Окер подумал: «Хурман поздно расцвел и обладает феноменальным талантом». Как бы он сюда ни попал, он находится на этом уровне.*

Подобные мысли роились в голове генерала Окера, чтобы он всегда был в напряжении. Окер даже не спросил о странной ледяной стене, которую осмелился воздвигнуть Форелл.

Хурман отметил редкое признание Окером силы Хёрмана. Но Хурман тоже мало что сказал. То же самое он чувствовал и по отношению к генералу, думая: *Он командовал армией Продсона на протяжении десятилетий. Окер — высокий многолетник со льдом, и он владеет алебардой так же, как Кулдар и его копье…*

Чтинг! КР-КРЕК!! Хруст…

Когда лезвие бензопилы Хурмана надавило на вражескую алебарду, лед вокруг обоих орудий быстро испортился. И Океру пришлось едва уклониться от следующего удара земляного меча Хурмана.

КР-КР-ЧТИНГ!! Хруст…

Когда Окер сделал выпад со своей алебардой, Хурман решил сначала заблокировать удар своим пилообразным клинком, прежде чем направить алебарду в земляной меч Хурмана. Затем Хурман быстро шагнул вперед. Ледяной меч отдернулся назад, в то время как меч, покрытый плотной земной сущностью, скользнул по древку алебарды.

Окер немедленно отступил назад, чтобы земляной меч вонзился в землю, а не в руки или туловище Окера.

Но Хурман легко управлял коротким мечом, остановив выпад в тот момент, когда Окер отступил. Хотя он не полностью выдвинулся и не оставил отверстия, земная сущность на кончике меча Хурмана все еще едва врезалась в нетронутую землю. И в этот момент позиция Хурмана была перестроена, не позволяя Океру получить хотя бы малейший шанс.